blob: 18ae56d0abc40851c1727e6ece9562189e172eeb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr "Ärataja"
#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "Lihtne kohandatav ärataja"
#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
#, fuzzy
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayeri kasutajaliides"
#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr "AlsaPlayeri kasutajaliides"
#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr ""
#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "Kena ja hägune Monoscope'ile tuginev ostsilloskoop"
#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr ""
#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "Surnud mehe pale"
#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr ""
#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "Dubi esitusnimekirja plugin"
#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Prantsuse välisalad"
#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr "Hõljuv ostsilloskoop"
#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr "Palainfo äraarvaja"
#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr "Oletab mängitava loo infot failinime põhjal"
#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr "Laulusõnad"
#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "Näitab aktiivse laulu sõnu"
#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr ""
#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "Äärmiselt kohandatav ostsilloskoop"
#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr "Hullumeelsus"
#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "Veider ja ärritav ostsilloskoop, mis paneb aknad lendlema"
#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr "Automaatselt end kokkukeriv esitusnimekiri"
#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr "Esituskiiruse muutja"
#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr "Muudab mängimiskiiruse liuguriga kohandatavaks"
#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr ""
#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "Noatuni ostsilloskoop"
#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr ""
#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "Ostsilloskoop, millega võib jännata tundide kaupa."
#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr ""
#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr "XMMSi Infinity port"
#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr "Wave-faili salvestaja"
#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "Salvestab wave-failiks"
|