summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/applnk-compat/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-26 11:36:35 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-28 00:41:12 +0200
commit2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 (patch)
tree6c74e28fd7c74d26b1c36c371a9ed56295cc05ae /translations/desktop_files/applnk-compat/he.po
parent98f2d732f33659ba749b70fb939e8eaa0c97edf8 (diff)
downloadtdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.tar.gz
tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/applnk-compat/he.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/applnk-compat/he.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/he.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/he.po
new file mode 100644
index 000000000..d92f7db01
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/he.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
+msgid "Laptop"
+msgstr "מחשב נייד"
+
+#. Name
+#: email.desktop:10
+msgid "Email"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#. Comment
+#: email.desktop:11
+msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
+msgstr "שינוי הגדרות הזהות שלך, כתובות דוא\"ל, שרתי דואר וכו'"
+
+#. Keywords
+#: email.desktop:13
+msgid ""
+"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User "
+"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;"
+"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email "
+"Client;"
+msgstr ""
+"תיבת דואר מקומית;תיבת דואר;פרטי משתמש;כתובת תשובה;פרטי שרת;שם משתמש;ססמאות;"
+"שרת;פרופיל נוכחי;פרופיל;ארגון;מארח דואר נכנס;מארח דואר יוצא;תוכנית דוא\"ל;"
+"POP3;IMAP;דוא\"ל;דואר;דואר אלקטרוני;כתובת;שרת דוא\"ל;EMail;Mail;E-Mail;"
+"Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply "
+"Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;"
+"Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;"
+
+#. Name
+#: kcmkonq.desktop:2
+msgid "File Manager"
+msgstr "מנהל הקבצים"
+
+#. Name
+#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
+msgid "XML RPC Daemon"
+msgstr "תהליך רקע XML RPC"
+
+#. Name
+#: konqhtml.desktop:2
+msgid "Konqueror Browser"
+msgstr "דפדפן Konqueror"
+
+#. Name
+#: passwords.desktop:11
+msgid "Passwords"
+msgstr "ססמאות"
+
+#. Comment
+#: passwords.desktop:13
+msgid "Configure password settings"
+msgstr "שינוי הגדרות הססמאות"
+
+#. Keywords
+#: passwords.desktop:15
+msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
+msgstr ""
+"הצגת תווים;שמירת ססמאות;זמן מוקצב;tdesu;ססמאות; Passwords;tdesu;Echo "
+"characters;Remember passwords;Timeout;"
+
+#. Name
+#: socks.desktop:2
+msgid "Socks"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: userinfo.desktop:13
+msgid "User Account"
+msgstr "חשבון משתמש"
+
+#. Comment
+#: userinfo.desktop:14
+msgid "Change your account information"
+msgstr "שנה את המידע של החשבון משתמש שלך"
+
+#. Keywords
+#: userinfo.desktop:15
+msgid ""
+"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
+msgstr ""
+"ססמאות; ססמה; שנה ססמה; סמל; פרצות; TDM;שם משתמש; שם;חשבון;Passwords;"
+"Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
+
+#. Name
+#: virtualdesktops.desktop:2
+msgid "Virtual Desktops"
+msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים"