summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-26 11:36:35 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-28 00:41:12 +0200
commit2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 (patch)
tree6c74e28fd7c74d26b1c36c371a9ed56295cc05ae /translations/desktop_files/tdeioslave-desktops
parent98f2d732f33659ba749b70fb939e8eaa0c97edf8 (diff)
downloadtdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.tar.gz
tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po553
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po553
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po562
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po551
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po551
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po553
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po551
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po553
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po553
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po557
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po547
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po549
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po559
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po557
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po543
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po557
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po551
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po553
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po553
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po543
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po557
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot545
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po550
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po556
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po555
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po551
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po551
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po554
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po552
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po554
91 files changed, 50265 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po
new file mode 100644
index 000000000..08125f4a3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Skripte"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Stel die CGI TDEIO slaaf op"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED tuis URL inkennissteller"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Inlegbare Troff Kyker"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED Media Bestuurder"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Hou tred van media aktiwiteite en laat die (ont)koppel van 'media:/' toe"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Media Inkennistelling Bediener"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "'n Inpropbare media inkennissteller"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Musiek CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Leë BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Leë CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Leë DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Gekoppelde BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Ontkoppelde BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Video skyf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Gekoppelde Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ontkoppelde Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Gekoppelde Cd Skrywer"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ontkoppelde CD Skrywer"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Gekoppelde Cd Skrywer"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ontkoppelde CD Skrywer"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Gekoppelde CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Ontkoppel CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Gekoppelde DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Ontkoppelde DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD Video skyf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Gekoppelde 5¼\" Sagteskyf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Ontkoppelde 5¼\" Sagteskyf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Gekoppelde Sagteskyf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Ontkoppelde Sagteskyf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Gekoppelde Hard Skyf Partisie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Ontkoppelde Hard Skyf Partisie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Gekoppelde Hard Skyf Partisie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ontkoppelde Hard Skyf Partisie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokument Gids"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Afgeleë Plekke"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Gekoppelde NFS Hulpbron"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Ontkoppelde NFS Hulpbron"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Gekoppelde Verwyderbare Medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Ontkoppel Verwyderbare Medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Gekoppelde Verwyderbare Medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Ontkoppel Verwyderbare Medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Gekoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Ontkoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Gemors"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD Video skyf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Gekoppelde Zip Disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Ontkoppel Zip Disket"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Media Inkennistelling Bediener"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Uitskiet"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Koppel"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Verwyder veilig"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ontkoppel"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Stoor Media"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Stel Stoor Media op"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Medium Informasie"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED afgeleë URL inkennissteller"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba Hulpbronne"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows Bediener"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows Werkgroep"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokument Gids"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Tuis Gids"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Afgeleë Plekke"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Gebruiker Gidse"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Stelse URL inkennissteller"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Stelsel Gids"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Muis wyser Lêers"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu Lêers"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR Beelde"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML Lêers"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Beelde"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Teks Lêers"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Duimnael Handteerder"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Asblik inligting"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "'n Kioslave vir die FISH protokol"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "'n Kioslave vir die NXFISH protokol"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "'n Kioslave vir MacOS HFS+ partisies"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "'n Kioslave vir sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Oorspronklike gids, Uitvee datum"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..fdce85e39
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "نصوص CGI البرمجية"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "تهيئة CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;مسارات;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "مستعرض Troff المدمج"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "مسيير الوسائط KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "يتتبع نشاطات الوسائط و يسمح بتكيبها/إزالة تركيبها (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "مراقبالتبليغ عن وسائط"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "مبلِغ عن إدخال وسائط"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "قرص مدمج صوتي"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "قرص رقمي مرئي فارغ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "قرص مدمج فارغ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "قرص رقمي مرئي فارغ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY غير محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "قرص رقمي مرئي للمرئيات"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "كاميرا مركبة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "كاميرا غير مركبة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "ناسخ أقراص محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "ناسخ أقراص غير محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "ناسخ أقراص محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "ناسخ أقراص غير محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "قرص مدمج مركب"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "قرص مدمج غير محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD غير محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "قرص رقمي مرئي للمرئيات"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "قرص مرن 5.25 محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "قرص مرن 5.25 غير محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "قرص مرن محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "قرص مرن غير محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "كاميرا"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "تجزئة قرص صلب محمّلة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "تجزئة قرص صلب غير محمّلة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "تجزئة قرص صلب محمّلة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "تجزئة قرص صلب غير محمّلة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "مستنداتي"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "أماكن بعيدة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "مشاركة NFS مركبة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "مشاركة NFS غير مركبة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "وسيط قابل للإزالة مركب"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "وسيط قابل للإزالة غير مركب"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "وسيط قابل للإزالة مركب"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "وسيط قابل للإزالة غير مركب"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "مشاركة Samba محمّلة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "مشاركة Samba غير محمّلة"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "قرص مدمج مرئي Super"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "سلة النفايات"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "قرص مدمج مرئي"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "قرص Zip محمّل"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "قرص Zip غير محمّل"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "مراقبالتبليغ عن وسائط"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "أقذف"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "ركِب"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "أحذف بأمان"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "أزل التركيب"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "وسائط التخزين"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "إعداد وسائط التخزين"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "تخزين;وسائط;usb;قرص مدمج cdrom;جهاز;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "معلومات عن الوسيط"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "مشاركات Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "خادم Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "مجموعة عمل Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "مستنداتي"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "منزلي"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "أماكن بعيدة"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "مجلّدات المستخدمين"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "مجلد النظام"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "ملفات المؤشر"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "ملفات DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "صور EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "ملفات HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "الصور"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "الملفات النصية"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "معامل الأظافر"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "معلومات مفل المهملات"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "المسار الأصلي ، تاريخ المحو"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po
new file mode 100644
index 000000000..43c1ecb71
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Skriptləri"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Cığırlar;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED Mediya İdarəcisi"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Bağlanmış BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Bağlanmış BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Ayrılmış BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Bağlanmış CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Ayrılmış CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Bağlanmış DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Ayrılmış DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Bağlanmış 5¼\" Floppi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Ayrılmış 5¼\" Floppi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Bağlanmış Floppi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Ayrılmış FLoppi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölməsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölməsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölməsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölməsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Bağlanmış NFS Sahəsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Ayrılmış NFS Sahəsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Bağlanmış Çıxarıla Bilən Mediyum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Ayrılmış Çıxarıla Bilən Mediyum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Bağlanmış Çıxarıla Bilən Mediyum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Ayrılmış Çıxarıla Bilən Mediyum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Ayrılmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Zibil"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Bağlanmış Zip Disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Ayrılmış Zip Disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Çıxart"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Bağla"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ayır"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Mediyum Mə'lumatı"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba Sahələri"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Ev Qovluğu"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ev Qovluğu"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Ev Qovluğu"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "System Folder"
+msgstr "Ev Qovluğu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kursor Faylları"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu Faylları"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR Rəsmləri"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML Faylları"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Rəsmlər"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Mətn Faylları"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Kiçik Rəsm Faylları Nümayişçisi"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Zibil Faylı Məlumatı"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po
new file mode 100644
index 000000000..61309ba98
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Сцэнары CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Настаўленні CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "Шляхі;CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Праверка зменаў мясцовых файлаў KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Убудаваны праглядальнік Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Кіраўнік носьбітаў KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Вядзе інфармацыю аб медыяносьбітах і дазваляе прымацоўваць/адмацоўваць іх "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Дэман нагадванняў аб носьбітах"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Дэман нагадванняў аб зменах стану носьбітаў"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Гукавы CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Пусты BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Пусты CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Пусты DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Прымацаваны BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Адмацаваны BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Відэадыск BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Прымацаваная камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Адмацаваная камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Прымацаваны CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Адмацаваны CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Прымацаваны DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Адмацаваны DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Відэадыск DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Прымацаваная дыскета 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Адмацаваная дыскета 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Прымацаваная дыскета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Адмацаваная дыскета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Тэчка для дакументаў"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Аддаленыя месцы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Прымацаваная агульная тэчка NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Адмацаваная агульная тэчка NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Прымацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Адмацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Сметніца"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "Відэадыск DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Прымацаваны дыск Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Адмацаваны дыск Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Дэман нагадванняў аб носьбітах"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Вызваліць"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Прымацаваць"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Бяспечна адлучыць"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Адмацаваць"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Носьбіты"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Настаўленні носьбітаў"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "Носьбіт;Прылада;storage;media;usb;cdrom;device;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Інфармацыя аб носьбітах"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Праверка зменаў аддаленых файлаў KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Агульныя тэчкі Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Сервер Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Працоўная група Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Тэчка для дакументаў"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Хатняя тэчка"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Аддаленыя месцы"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Тэчкі карыстальнікаў"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Праверка змены сістэмных файлаў KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Сістэмная тэчка"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Файлы курсораў"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu файлы"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Відарысы EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Файлы HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Відарысы"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Тэкставыя файлы"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Апрацоўшчык мініяцюраў"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Інфармацыя аб файле сметніцы"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Kioslave для пратакола FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Kioslave для пратакола NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Kioslave для раздзелаў MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Kioslave для sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Арыгінальнае месцазнаходжанне,Час выдалення"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..ecf3660c9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
@@ -0,0 +1,562 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI скриптове"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+"Настройване на модула за изпълнение на скриптове без уеб сървър - CGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+"скриптове; уеб; динамичен; скрипт; Интернет; път; пътища; CGI; TDEIO; Slave; "
+"Paths;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Визуализатор за вграждане на Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Управление на устройствата KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Наблюдение на устройствата и разрешаване на монтиране/демонтиране на "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Мултимедиен демон"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+"Мултимедиен демон за уведомяване при поставяне/включване на ново "
+"мултимедийно устройство"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Празен BLURAY диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Празен диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Празен DVD диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Монтиран BLURAY диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Демонтиран BLURAY диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Видео BLURAY диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Монтиран фотоапарат"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Демонтиран фотоапарат"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Монтиран компактдиск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Демонтиран компактдиск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Монтиран компактдиск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Демонтиран компактдиск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Монтиран CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Демонтиран CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Монтиран DVD диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Демонтиран DVD диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Видео DVD диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Монтирано 5¼\" флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Демонтирано 5¼\" флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Монтирано флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Демонтирано флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Фотоапарат"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Монтиран дял на твърд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтиран дял на твърд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Монтиран дял на твърд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтиран дял на твърд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Директория с документи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Отдалечени директории"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Монтиран NFS ресурс"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Демонтиран NFS ресурс"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Монтиран преносим носител"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Демонтиран преносим носител"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Монтиран преносим носител"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Демонтиран преносим носител"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Монтиран ресурс Samba (Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Демонтиран ресурс Samba (Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Супер VCD диск"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Кошче"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "VCD диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Монтиран Zip диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Демонтиран Zip диск"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Страница с информация за носителя"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Приставка за настройване на монтирането (Konqueror)"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Изваждане"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Монтиране"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Безопасно изваждане"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Демонтиране"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Съхраняващи устройства"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Настройване на устройствата за съхранение на информация"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+"съхранение; информация; компактдиск; устройство; данни; storage; media; usb; "
+"cdrom; device;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Информация за устройствата"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Ресурси на Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Сървър Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Работна група на Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Директория с документи"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Домашна директория"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Отдалечени директории"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Потребителски директории"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Системна директория"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Файлове с показалци на мишката"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu файлове"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR образи"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML файлове"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Графични файлове"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Текстови файлове"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Манипулатор на мини изображения"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Страница с информация за носителя"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Информация за кошчето"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave за sftp"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave за sftp"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave за sftp"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave за sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Местоположение, дата на изтриване"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 000000000..83c045f2e
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "সি-জি-আই স্ক্রিপ্ট"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO স্লেভ কনফিগার করুন"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "সন্নিবেশযোগ্য ট্রফ্ প্রদর্শক"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "কে.ডি.ই.ডি. মিডিয়া ম্যানেজার"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "কোথায় কী মিডিয়া ব্যবহার করা হচ্ছে খেয়াল রাখুন এবং (আন)মাউন্ট করুন (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "মিডিয়া বিজ্ঞপ্তি ডিমন"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "নতুন মিডিয়া প্রবেশ করলে তা জানায়"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "অডিও সিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "ফাঁকা ডিভিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "ফাঁকা সিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "ফাঁকা ডিভিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "মাউন্ট করা ডিভিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "আনমাউন্ট করা ডিভিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "মাউন্ট করা ক্যামেরা"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "আনমাউন্ট করা ক্যামেরা"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রাইটার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রাইটার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "মাউন্ট করা ডিভিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "আনমাউন্ট করা ডিভিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "মাউন্ট করা 5¼\" ফ্লপি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "আনমাউন্ট করা 5¼\" ফ্লপি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "মাউন্ট করা ফ্লপি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "আনমাউন্ট করা ফ্লপি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "ক্যামেরা"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "মাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "আনমাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "মাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "আনমাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "ডকমেনট ফোলডার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "দূরবর্তী অবস্থান"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "মাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "আনমাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "মাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "আনমাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "মাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "আনমাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "মাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "আনমাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "সুপার ভিডিও সিডি"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "আবর্জনা"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "ভিডিও সিডি"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "মাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "আনমাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "মিডিয়া বৈশিষ্ট্যাবলী পৃষ্ঠা"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "ইজেক্ট"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "মাউন্ট"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "নিরাপদভাবে সরাও"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "আনমাউন্ট"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া কনফিগার করুন"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "মিডিয়া তথ্য"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "সাম্বা শেয়ার"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "উইণ্ডোস সার্ভার"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "উইণ্ডোস ওয়ার্কগ্রুপ"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "ডকমেনট ফোলডার"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "দূরবর্তী অবস্থান"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "ব্যবহারকারী ফোল্ডার"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "সিস্টেম ফোল্ডার"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "কার্সর ফাইল"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu ফাইল"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "ই-এক্স-আর ছবি"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML ফাইল"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "ছবি"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "টেক্সট ফাইল"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "থাম্বনেইল হ্যাণ্ডলার"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "মিডিয়া বৈশিষ্ট্যাবলী পৃষ্ঠা"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "আবর্জনা ফাইল তথ্য"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "ফিশ (FISH) প্রোটোকল-এর জন্য একটি tdeioslave"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "ফিশ (FISH) প্রোটোকল-এর জন্য একটি tdeioslave"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "ম্যাক-ও-এস HFS+ পার্টিশন-এর জন্য একটি tdeioslave"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "এস.এফ.টি.পি-র জন্য একটি tdeioslave"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "পূর্বতন পাথ, মোছার তারিখ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po
new file mode 100644
index 000000000..82d0c8686
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Urzhiaouegoù CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;sklav;hentoù;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD klevet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Goullonderiñ un BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Goullonderiñ ur CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Goullonderiñ un DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY-ROM divountet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Pladenn BLURAY Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Kamera marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "DVD-ROM divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Engraver CD marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Engraver CD divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Engraver CD marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Engraver CD divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM divountet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD-ROM divountet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Pladenn DVD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Pladennig 5¼\" marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Pladennig 5¼\" divountet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Pladennig marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Pladennig divountet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Pladenn marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Pladenn divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Pladenn marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Pladenn divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Renkell an teulioù"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Lec'hiadurioù a-bell"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Rennad NFS marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Rennad NFS divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Medium lem-laka marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Medium ar skoroù lem/laka divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Medium lem-laka marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Medium ar skoroù lem/laka divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Rennad Samba (rouedad Microsoft) marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Rennad Samba (rouedad Microsoft) divarc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Video"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Pod-lastez"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Pladenn Zip marc'het"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Pladenn Zip divountet"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Stlepel"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Marc'hañ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Divarc'hañ"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Rannadoù Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Servijer Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Strollad labour Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Renkell an teulioù"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Renkell ar gêr"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Lec'hiadurioù a-bell"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Renkellioù an arveriaded"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Renkell reiziad"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Restroù reti"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Restr DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Skeudennoù EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Restroù HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Skeudennoù"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Restroù testenn"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Titouroù diwar-benn ar pod-lastez"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Ur c'hioslave evit ar c'homenad FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Ur c'hioslave evit ar c'homenad NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Ur c'hioslave evit ar parzhadurioù MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Ur tdeioslave evit sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po
new file mode 100644
index 000000000..20f9342cf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI skripte"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Podešavanje CGI TDEIO slave-a"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED lokalno obavještenje o baznom URLu"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ugradivi preglednik Troff datoteka"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED upravitelj medijima"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Prati aktivnosti montiranja uređaja za smještaj podataka (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Daemon za obavještenja o novim medijima"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Obavještenje da je novi uređaj priključen"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Prazan BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Prazan CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Prazan DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Montiran BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Demontiran BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Priključena kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Otkopčana kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Montiran CD pisač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Demontiran CD pisač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Montiran CD pisač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Demontiran CD pisač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Montiran CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Demontiran CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Montiran DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Demontiran DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Montirana 5?\" disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Demontirana 5?\" disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Montirana disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Demontirana disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Montirana hard disk particija"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Demontirana hard disk particija"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Montirana hard disk particija"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Demontirana hard disk particija"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Direktorij dokumenata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Udaljena mjesta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Montiran NFS resurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Demontiran NFS resurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Montiran izmjenjivi uređaj"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Demontiran izmjenjivi uređaj"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Montiran izmjenjivi uređaj"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Demontiran izmjenjivi uređaj"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Montiran Samba (Microsoft Network) Share"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Demontiran Samba (Microsoft Network) Share"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Montiran Zip disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Demontiran Zip disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Daemon za obavještenja o novim medijima"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montiraj"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Sigurno ukloni"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontiraj"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Uređaji za smještaj podataka"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Podesite prikaz uređaja"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;uređaji;mediji;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informacije o mediju"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED udaljeno obavještenje o baznom URLu"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba dijeljenje"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows radna grupa"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Direktorij dokumenata"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Home direktorij"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Udaljena mjesta"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Korisnički direktoriji"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED sistemsko obavještenje o baznom URLu"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistemski direktorij"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Datoteke sa kursorima"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu datoteke"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR slike"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML datoteke"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekst datoteke"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Upravljanje thumbnail-ima"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Smeće informacije o datoteci"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave za FISH protokol"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave za NXFISH protokol"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave za MacOS HFS+ particije"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave za SFTP"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Originalni put,Datum brisanja"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..97ce4a9c7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Scripts CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configura l'esclau TDEIO CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Esclau;Rutes;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador KDED de l'URL d'inici"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Visor Troff encastable"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Gestor de suports KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Fa el seguiment de les activitats dels suports i permet muntar i desmuntar "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Dimoni notificador de suports"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Un notificador de què s'ha introduït un suport"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD d'àudio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY en blanc"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD en blanc"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD en blanc"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Vídeo disc BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Càmera muntada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Càmera desmuntada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "CD-R muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "CD-R desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Vídeo disc DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquet 5¼\" muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquet 5¼\" desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disquet muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disquet desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Càmera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Disc dur muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Disc dur desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disc dur muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disc dur desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Carpeta de documents"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Llocs remots"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Recurs NFS muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Recurs NFS desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Suport extraïble muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Suport extraïble desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Suport extraïble muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Suport extraïble desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Recurs de Samba (xarxa Microsoft) muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Recurs de Samba (xarxa Microsoft) desmuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Súper Vídeo"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Paperera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD Vídeo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disc Zip muntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disc Zip desmuntat"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Pàgina de propietats de suport"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Diàleg de propietats de l'endollable Konqueror per a configurar el "
+"comportament de muntatge"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsa"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Munta"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Extreu amb seguretat"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmunta"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Suports d'emmagatzematge"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configura els suports d'emmagatzematge"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "emmagatzematge;suport;usb;cdrom;dispositiu;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informació de suports"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador d'URL de base remota KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Recurs compartit de Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Servidor Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grup de treball de Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Carpeta de documents"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Carpeta inici"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Llocs remots"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Carpeta d'usuaris"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador d'URL de base al sistema KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Carpeta del sistema"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Fitxers de cursor"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Fitxers DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imatges EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Fitxers HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imatges"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Fitxers de text"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Gestor de miniatures"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Pàgina de propietats de suport"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informació del fitxer paperera"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave pel protocol FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave pel protocol NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Un tdeioslave per a particions MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Un tdeioslave per a sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Camí original,Data d'esborrat"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po
new file mode 100644
index 000000000..3152f7769
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..094f74056
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI skripty"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Nastavení CGI pro TDE"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;slave;cesty;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Démon upozorňování na domovské URL"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Komponenta pro zobrazování manuálových stránek"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED správce médií"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Udržuje přehled o připojených zařízeních"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Démon upozorňování na média"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Upozorňování na připojená média"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Zvukové CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Prázdné BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Prázdné CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Prázdné DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Připojené BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Odpojené BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Připojená kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Odpojená kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Připojená vypalovačka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Odpojená vypalovačka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Připojená vypalovačka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Odpojená vypalovačka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Připojená CDROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Odpojená CDROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Připojené DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Odpojené DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Připojená disketa 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Odpojená disketa 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Připojená disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Odpojená disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Připojený oddíl pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Odpojený oddíl pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Připojený oddíl pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Odpojený oddíl pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Složka s dokumenty"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Vzdálená umístění"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Připojený zdroj NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Odpojený zdroj NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Připojené výměnné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Odpojené výměnné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Připojené výměnné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Odpojené výměnné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Připojený Samba (Microsoft Network) prostředek"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Odpojený Samba (Microsoft Network) prostředek"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Koš"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Připojený disk Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Odpojený disk Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Stránka vlastností média"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Dialog nastavení chování připojení modulu pro Konqueror"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Vysunout"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Připojit"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Bezpečně odstranit"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odpojit"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Úložná zařízení"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Nastavení úložných médií"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "úložiště;média;USB;CDROM;zařízení;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informace o médiu"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Démon upozorňování na vzdálená URL"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Sdílené disky Samby"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Pracovní skupina Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Složka s dokumenty"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Domovská složka"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Vzdálená umístění"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Složka uživatelů"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Démon upozorňování na systémová URL"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systémová složka"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Soubory s kurzory"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu soubory"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR obrázky"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML soubory"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Obrázky"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Textové soubory"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Ovladač miniatur"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Vlastnosti koše"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr "koš;vlastnosti;velikost;limity;odstranit"
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Info o koši"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Pomocný protokol pro FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Pomocný protokol pro NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Pomocný protokol pro diskové oddíly MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Protokol TDE pro sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Původní cesta,Datum smazání"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po
new file mode 100644
index 000000000..27c47bb41
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: csb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Skriptë CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Kònfigùracëjô procedurë òbsłużënkù CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;procedurë wé/wi;stegnë;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Dôwanié wiédzë o URL-ach domôcegò katalogù dlô KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Przezérnik lopków troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Menedżer zôpisownëch mediów dlô KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Dozérô zdarzeniów sparłączonëch z mediama pòdôwków ë zezwôlô je (òd)mòntowac "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Ùsłëżnota pòwiadomieniô ò zôpisownëch mediach"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Wiédzô ò przëłączeniô zôpisownëch mediów"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Aùdio CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Czëstô BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Czëstô CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Czëstô DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Zamòntowóny nëk BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Òdmòntowóny nëk BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Disk BLURAY Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Zamòntowónô òdjimkòwô kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Òdmòntowónô òdjimkòwô kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Zamòntowóny wëpôlôrz CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Òdmòntowóny wëpôlôrz CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Zamòntowóny wëpôlôrz CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Òdmòntowóny wëpôlôrz CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Zamòntowóny nëk CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Òdmòntowóny nëk CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Zamòntowóny nëk DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Òdmòntowóny nëk DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Disk DVD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Zamòntowónô disczétka 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Òdmòntowónô disczétka 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Zamòntowónô disczétka"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Òdmòntowónô disczétka"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Òdjimkòwô kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Zamòntowónô particëjô cwiardi platë"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Òdmòntowónô particëjô cwiardi platë"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Zamòntowónô particëjô cwiardi platë"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Òdmòntowónô particëjô cwiardi platë"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Katalog dokùmentów"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Daleczi place"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Zamòntowónô systema lopków NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Òdmòntowónô systema lopków NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Zamòntowóné òdłączalné medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Òdmòntowóné òdłączalné medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Zamòntowóné òdłączalné medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Òdmòntowóné òdłączalné medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Zamòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Òdmòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Kòsz"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "Disk DVD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Zamòntowóny disk Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Òdmòntowóny disk Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Starna swòjiznë media"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Plugins òkna swòjiznë Konquerora do kònfigùracëji zachówaniô mòntowaniô"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Wësënie"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Mòntujë"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Remôj na bezpieczny ôrt"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Òdmòntujë"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Zôpisowné media"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Kònfigùracëjô zôpisownëch mediów"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "pòdôwczi;trzëmanié pòdôwków;zôpisowné media;usb;cdrom;ùrządzenié;nëk;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Wëdowiédzô ò zôpisownëch mediach"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Dôwanié wiédzë ò daleczich URL-ach dlô KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Dostónczi Sambë"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Serwera Windowsa"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Robòczé karno Windowsa"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Katalog dokùmentów"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Domôcy katalog"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Daleczi place"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Katalodżi brëkòwników"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Dôwanié wiédzë ù systemòwëch URL-ach dlô KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systemòwi katalog"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Lopczi kùrsorów"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Lopczi DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Òbrôzczi EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Lopczi HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Òbrôzczi"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstowé lopczi"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Programa òbsłùżënkù miniaturków"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Starna swòjiznë media"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Wëdowiédzô ò lopkù w kòszu"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Plugins protokòłu FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Plugins protokòłu NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Plugins protokòłu dlô particëji HFS+ systemë MacOS"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Plugins dlô procedurë òbsłużënkù sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Òriginalnô stegna,Datum remniãcô"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po
new file mode 100644
index 000000000..d85182eed
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Sgriptiau CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Ffurfweddu'r gwas CGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Gwas;Llwybrau;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Gwelydd Troff Mewnadeiladwy"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM wedi ei osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disg meddal 5.25\" wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disg meddal 5.25\" wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disg meddal wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disg meddal wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disg Zip wedi'i osod "
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disg Zip wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Disg meddal wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i osod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i ddadosod"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Sbwriel"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disg Zip wedi'i osod "
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disg Zip wedi'i ddadosod"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Allfwrw"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Gosod"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Dadosod"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Cydranniad Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Grŵp Gwaith Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Gr?p Gwaith Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Plygell Cartref"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Plygell Cartref"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Plygell Cartref"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "System Folder"
+msgstr "Plygell Cartref"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Ffeiliau Cyrchydd"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Ffeiliau DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Delweddau"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Ffeiliau HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Delweddau"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Ffeiliau Testun"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Trinydd Lluniau Cryno"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po
new file mode 100644
index 000000000..1cc592f94
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Scripter"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Indstilling af CGI TDEIO-slaven"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Stier;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Hjemmebasis-URL påmindelser"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Indlejrbar Troff-fremviser"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED Mediehåndtering"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Hold styr på medieaktiviteter og tillad at (af)montere (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Mediebekendtgørelsesdæmon"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "En opdager af at medier sættes ind"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Lyd-cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Blank bluray"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Blank cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Blank dvd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Monteret bluray"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Afmonteret bluray"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Dvd video-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Monteret kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Afmonteret kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Monteret cd-skriver"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Afmonteret cd-skriver"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Monteret cd-skriver"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Afmonteret cd-skriver"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Monteret cd-rom"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Afmonteret cd-rom"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Monteret dvd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Afmonteret dvd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Dvd video-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Monteret 5¼\"-floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Afmonteret 5¼\"-floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Monteret floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Afmonteret floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Monteret harddisk-volumen"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Afmonteret harddisk-volumen"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Monteret harddisk-volumen"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Afmonteret harddisk-volumen"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne steder"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Monteret NFS-share"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Afmonteret NFS-share"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Monteret medie der kan fjernes"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Afmonteret medie der kan fjernes"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Monteret medie der kan fjernes"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Afmonteret medie der kan fjernes"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Monteret Samba-share (Microsoft-netværk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Afmonteret Samba-share (Microsoft-netværk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video-cd"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Affald"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Monteret zip-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Afmonteret zip-disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Medieegenskabsside"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Konqueror plugin med egenskabsdialog til at indstille monteringsopførsel"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Skub ud"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montér"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Fjern sikkert"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Afmontér"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Opbevaringsmedie"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Opsætning af opbevarelsesmedie"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "opbevaring;medie;usb;cdrom;enhed;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Medieinformation"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Ekstern basis-URL påmindelser"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-shares"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows server"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Hjemmemappe"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Eksterne steder"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Brugermapper"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Systembais-url påmindelser"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systemmappe"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Markørfiler"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-billeder"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Billeder"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstfiler"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Miniaturehåndtering"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Medieegenskabsside"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Fil-info om affald"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "En tdeioslave for FISH-protokollen"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "En tdeioslave for NXFISH-protokollen"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "En tdeioslave for MacOS HFS+ partitioner"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "En tdeioslave for sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Original sti, sletningsdato"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po
new file mode 100644
index 000000000..e6b8fc4f2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-Skripte"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Ein-/Ausgabemodul für CGI einrichten"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Ein-/Ausgabemodul;Pfade;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Überwachung für persönliche Ordner"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern."
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Eingebetteter Troff-Betrachter"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Medienverwaltung"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Überwacht Medien-Aktivität und ermöglicht das Einbinden/Lösen von "
+"Einbindungen (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Geräteüberwachung"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Benachrichtigt das System über angeschlossene Geräte"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Leere BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Leere CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Leere DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr "Verschlüsselte gesperrte BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr "Verschlüsselte entsperrte BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Eingebundene BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Nicht eingebundene BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Video-Disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Eingebundene Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Nicht eingebundene Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Eingebundene CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Nicht eingebundene CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Eingebundene CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Nicht eingebundene CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Eingebundene CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Nicht eingebundene CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr "Verschlüsselte gesperrte DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr "Verschlüsselte entsperrte DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Eingebundene DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Nicht eingebundene DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Video-DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Eingebundene 5¼\"-Diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Nicht eingebundene 5¼\"-Diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Eingebundene Diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Nicht eingebundene Diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Verschlüsselte gesperrte Festplattenpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Verschlüsselte entsperrte Festplattenpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Eingebundene Festplattenpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Nicht eingebundene Festplattenpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr "Rechner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumente"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Eingebundene NFS-Freigabe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Nicht eingebundene NFS-Freigabe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Verschlüsseltes gesperrtes Wechsellaufwerk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Verschlüsseltes entsperrtes Wechsellaufwerk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Eingebundenes Wechsellaufwerk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Nicht eingebundenes Wechsellaufwerk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Nicht eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video-CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Mülleimer"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Internetnavigator"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Eingebundenes Zip-Medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Nicht eingebundenes Zip-Medium"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Eigenschaften von Medien"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Konqueror-Modul zum Einstellen des Verhaltens beim Einbinden"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Auswerfen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Laufwerk einbinden"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Sicher entfernen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Laufwerkeinbindung lösen"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Speichermedien"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Verhalten von Speichermedien festlegen"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "Speicher;Medien;Medium;USB;CD-Rom;cdrom;Gerät;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Medium-Information"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Überwachung für Dateien auf Fremdrechnern"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern."
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-Freigaben"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-Server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-Arbeitsgruppe"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumente"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Persönlicher Ordner"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Alle Persönlichen Ordner"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Überwachung für Systemordner"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern."
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systemordner"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Mauszeiger-Dateien"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-Dateien"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-Bilder"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-Dateien"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Textdateien"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Minibild-Verwaltung"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Eigenschaften des Mülleimers festlegen"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr "Mülleimer;Eigenschaften;Größe;Limits;Löschen"
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Mülleimer-Information"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das FISH-Protokoll"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das NXFISH-Protokoll"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Ein-/Ausgabemodul für MacOS HFS+ Partitionen"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das sftp-Protokoll"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Ursprünglicher Pfad, Löschzeitpunkt"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po
new file mode 100644
index 000000000..7b243d8c7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Σενάρια CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Ρυθμίστε το CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Διαδρομές;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ειδοποιητής URL αρχικής βάσης"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ενσωματώσιμος προβολέας Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Διαχειριστής μέσων KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Έλεγχος ενεργειών των μέσων και δυνατότητα (από)προσάρτησης (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Δαίμονας ειδοποίησης μέσων"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Ένας ειδοποιητής εισαγωγής μέσου"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD ήχου"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Κενό BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Κενό CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Κενό DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Προσαρτημένο BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Αποπροσαρτημένο BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Δίσκος BLURAY (βίντεο)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Προσαρτημένη κάμερα"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Μη προσαρτημένη κάμερα"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Προσαρτημένο CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Προσαρτημένο CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Προσαρτημένο CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Προσαρτημένο DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Αποπροσαρτημένο DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Δίσκος DVD (βίντεο)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Προσαρτημένη δισκέτα 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Αποπροσαρτημένη δισκέτα 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Προσαρτημένη δισκέτα"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Αποπροσαρτημένη δισκέτα"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Κάμερα"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Προσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Αποπροσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Προσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Αποπροσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Προσαρτημένος πόρος NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Αποπροσαρτημένος πόρος NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Προσαρτημένος αφαιρούμενο μέσο"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Αποπροσαρτημένο αφαιρούμενο μέσο"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Προσαρτημένος αφαιρούμενο μέσο"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Αποπροσαρτημένο αφαιρούμενο μέσο"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Προσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Αποπροσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Βίντεο CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Κάδος απορριμμάτων"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Βίντεο CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Προσαρτημένος δίσκος Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Αποπροσαρτημένος δίσκος Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων μέσων"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Πρόσθετο διαλόγου ιδιοτήτων του Konqueror για τη ρύθμιση της συμπεριφοράς "
+"προσάρτησης"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Προσάρτηση"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Ασφαλής αφαίρεση"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Αποπροσάρτηση"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Συσκευές αποθήκευσης"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Ρύθμιση μέσων αποθήκευσης"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "αποθήκευση;μέσο;usb;cdrom;συσκευή;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Πληροφορίες μέσου"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Ειδοποιητής KDED για απομακρυσμένη URL"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Κοινόχρηστοι πόροι Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Διακομιστής των Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Ομάδα εργασίας Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Προσωπικός φάκελος"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Προσωπικός φάκελος"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Φάκελος χρηστών"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Ειδοποιητής KDED για URL του συστήματος"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Φάκελος συστήματος"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Αρχεία δρομέα"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Αρχεία DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Εικόνες EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Αρχεία HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Εικόνες"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Αρχεία κειμένου"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Χειριστής εικόνας επισκόπησης"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων μέσων"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Πληροφορίες για τον Κάδο Απορριμμάτων"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Ένας tdeioslave για κατατμήσεις MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Ένας tdeioslave για sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Αρχική διαδρομή,Ημερομηνία διαγραφής"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po
new file mode 100644
index 000000000..eb9008bfe
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Provides change notification for network folders"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Wastebin"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Provides change notification for network folders"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Provides change notification for network folders"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Wastebin File Info"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po
new file mode 100644
index 000000000..dddd96bd6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-Skriptaĵoj"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Agordu CGI-enel-sklavon"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;Enel;K-enel;sklavo;servo;vojoj;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Hejmo Bazo URL Avertilo"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "KMan-parto"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Enkonstruebla bildrigardilo"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDatumportila administrilo"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Sekvu spurojn de datumportilaj aktivoj kaj permesu (de/sur)meti (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Media-atentigilo"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Media konekt-atentigilo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Muzikaj lumdiskoj"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Malplena BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Malplena lumdisko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Malplena DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Surmetita BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Demetita BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAYa videodisko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Surmetita Kamero"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Demetita Kamero"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Surmetita skribebla LD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Demetita skribebla LD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Surmetita skribebla LD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Demetita skribebla LD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Surmetita nurlegebla LD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Demetita nurlegebla LD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Surmetita DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Demetita DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVDa videodisko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Surmetita 5¼\"-Disketo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Demetita 5¼\"-Disketo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Surmetita Disketo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Demetita Disketo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamero"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Surmetita subdisko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Demetita subdisko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Surmetita subdisko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Demetita subdisko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumenta dosierujo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Foraj Lokoj"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Surmetita NFS-opuzaĵo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Demetita NFS-opuzaĵo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Surmetita forigebla datumportilo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Demetita forigebla datumportilo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Surmetita forigebla datumportilo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Demetita forigebla datumportilo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Surmetita Sambo-opuzaĵo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Demetita Sambo-opuzaĵo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Supervidea lumdisko"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Rubujo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-LD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Surmetita ZIP-disko"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Demetita ZIP-disko"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Medio-Ecoj Paĝo"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Konkeranto eco-dialogo kromaĵo por agordi surmeto-konduton"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Eligo"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Surmeti"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Sekura Forigo"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demeti"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Enmemoriga Medio"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Agordo de enmemoriga medio"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "memorigilo;medio;usb;lumdisko;aparato;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "datumportilaj informoj"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Fora Bazo URL Atentigilo"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Sambo-opuzaĵoj"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Vindoza servilo"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Vindoza laborgrupo"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumenta dosierujo"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Hejma dosierujo"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Foraj Lokoj"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Uzantaj dosierujoj"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Sistemo Bazo URL Atentigilo"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistema dosierujo"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Tipardosierojn"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-dosieroj"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-Bildoj"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-dosieroj"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Bildoj"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstdosieroj"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Miniatura traktilo"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Medio-Ecoj Paĝo"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Rubuja informo"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "K-enel-sklavo por la FISH protokolo"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "K-enel-sklavo por la NXFISH protokolo"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "K-enel-sklavo por MacOS HFS+ subdiskoj"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "kenelsklavo por sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Originala Vojo,Forigo Dato"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po
new file mode 100644
index 000000000..bbe0184cc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Procedimientos CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configuración del TDEIO slave de CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Rutas;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador de URL de KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Visor empotrable de Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Gestor de dispositivos KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Monitoriza las actividades de los recursos y permite (des)montarlos (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demonio de notificaciones de medios"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Un notificador de medios empotrable"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY vacío"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD vacío"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD vacío"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Disco de video BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Cámara montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Cámara desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Escritor de CDs montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Escritor de CDs desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Escritor de CDs montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Escritor de CDs desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Disco de video DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete 5¼\" montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete 5¼\" desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disquete montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disquete desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Cámara"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volumen de disco duro montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volumen de disco duro desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volumen de disco duro montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volumen de disco duro desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Carpeta de documentos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Lugares remotos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Recurso NFS montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Recurso NFS desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Recurso extraíble montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Recurso extraíble desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Recurso extraíble montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Recurso extraíble desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Recurso de Samba montado (Red de Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Recurso de Samba desmontado (Red de Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "Disco de video DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip desmontado"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Página de propiedades de medios"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Complemento de la ventana de propiedades de Konqueror para configurar el "
+"comportamiento del montaje"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Extracción segura"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Dispositivos de almacenamiento"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configuración de las medios de almacenamiento"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "almacenamiento;medios;usb;cdrom;dispositivo;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Información de recursos"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador de URL remota KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Comparticiones Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Servidor Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabajo de Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Carpeta de documentos"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Carpeta personal"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Lugares remotos"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Carpetas de usuarios"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador de URL de base sistema de KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Carpeta del sistema"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Archivos de cursores"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Archivos DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imágenes EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Archivos HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imágenes"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Archivos de texto"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Manejador de miniaturas"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Propiedades de la basura"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr "basura;propiedades;tamaño;limites;eliminar;"
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Información de la papelera"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave para el protocolo FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave para el protocolo NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Un tdeioslave para particiones MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Un tdeioslave para sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Ruta original,Fecha de borrado"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po
new file mode 100644
index 000000000..68ae26c44
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI skriptid"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO mooduli seadistamine"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;moodul;otsinguteed;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED kodu baas-URLi teadustaja"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Põimitav Troff komponent"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED andmekandjate haldur"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Hoiab silma peal andmekandjate aktiivsusel ja võimaldab neid ühendada/"
+"lahutada (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Andmekandjate märguannete deemon"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Andmekandja ühendamisest märkuandev deemon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tühi BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tühi CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tühi DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Ühendatud BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Lahutatud BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY videoplaat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Ühendatud kaamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Lahutatud kaamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Ühendatud CD kirjutaja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Lahutatud CD kirjutaja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Ühendatud CD kirjutaja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Lahutatud CD kirjutaja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Ühendatud CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Lahutatud CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Ühendatud DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Lahutatud DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD videoplaat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Ühendatud 5¼\" flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Lahutatud 5¼\" flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Ühendatud flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Lahutatud flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kaamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Ühendatud kõvaketta partitsioon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Lahutatud kõvaketta partitsioon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ühendatud kõvaketta partitsioon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Lahutatud kõvaketta partitsioon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentide kataloog"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Võrgukohad"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Ühendatud NFS ressurss"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Lahutatud NFS ressurss"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Ühendatud eemaldatav andmekandja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Lahutatud eemaldatav andmekandja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Ühendatud eemaldatav andmekandja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Lahutatud eemaldatav andmekandja"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Ühendatud Samba (Microsoft Network) ressurss"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Lahutatud Samba (Microsoft Network) ressurss"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Prügikast"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD videoplaat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Ühendatud Zip-ketas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Lahutatud Zip-ketas"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Andmekandjate omadused"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Konquerori seadistustedialoogi plugin andmekandjate ühendamise seadistamiseks"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Väljastamine"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Ühenda"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Eemalda turvaliselt"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Lahuta"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Andmekandjad"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Salvestusandmekandjate seadistused"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "salvestamine;andmekandja;usb;cd;seade;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Andmekandja info"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED mujalasuva URL-i teadustaja"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "SMB jagatud ressursid"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windowsi server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windowsi töögrupp"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentide kataloog"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Kodukataloog"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Võrgukohad"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Kasutajate kataloogid"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED süsteemsete URL-ide teadustaja"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Süsteemi kataloog"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kursorifailid"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu failid"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR pildifailid"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML failid"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Pildid"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstifailid"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Pisipiltide käsitlemine"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Andmekandjate omadused"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Prügikasti failiinfo"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH protokolli IO-moodul"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH protokolli IO-moodul"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS-i HFS+-partitsioonide IO-moodul"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "SFTP IO-moodul"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Algne asukoht,Kustutamisaeg"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..694383976
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI scriptak"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO slave-a konfiguratu"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED hasierako URL oinarriaren iragarlea"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Troff ikustailu txertagarria"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED media kudeatzailea"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Montatzeak begiztatzen ditu (media:/) eta desmontatzen uzten du"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Euskarrien jakinarazpen daemon-a"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Euskarri konektatze jakinarazlea"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY hutsik"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD hutsik"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD hutsik"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY bideo diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Kamara muntatuta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Kamara desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "CD erretzaile muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "CD erretzaile desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "CD erretzaile muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "CD erretzaile desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD bideo diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "5¼\"ko diskete muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "5¼\"ko diskete desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Diskete muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Diskete desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamara"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Diska gogorraren zatiketa muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Diska gogorraren zatiketa desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Diska gogorraren zatiketa muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Diska gogorraren zatiketa desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentuen karpeta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Urruneko lekuak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "NFS baliabide muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "NFS baliabide desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Euskarri aldagarria muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Euskarri aldagarria desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Euskarri aldagarria muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Euskarri aldagarria desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba (Microsoft sarea) partekaketa muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba (Microsoft sarea) partekaketa desmuntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Zaborra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD bideo diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Zip diska muntatua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Zip diska desmuntatua"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Euskarrien jakinarazpen daemon-a"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Egotzi"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntatu"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Atera arriskurik gabe"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmuntatu"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Biltegiratze-euskarria"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Konfiguratu biltegiratze-euskarria"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "biltegiratzea;euskarriak;usb;cdrom;gailua;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Media informazioa"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED urruneko URL oinarriaren iragarlea"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba partekaketak"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows zerbitzaria"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows lan taldea"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentuen karpeta"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Etxeko karpeta"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Urruneko lekuak"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Erabiltzaileen karpetak"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDEren sistema oinarri URL iragarlea"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistemaren karpeta"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kurtsore fitxategiak"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu fitxategiak"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR irudiak"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML fitxategiak"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Irudiak"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Testu fitxategiak"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Koadro txikien maneiatzailea"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Zakarontziaren infoa"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH protokolorako tdeioslavea"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH protokolorako tdeioslavea"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ zatiketetarako tdeioslavea"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Sftp-rako tdeioslave bat"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Jatorrizko bideizena, ezabatzeko data"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po
new file mode 100644
index 000000000..26ba9c9a1
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "دست‌نوشته‌های CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "پیکربندی پی‌رو CGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI، TDEIO، Slave، مسیرها;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ آغازۀ KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "مشاهده‌گر Troff نهفتنی"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "مدیر رسانه KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "حفظ رد فعالیتهای رسانه و اجازۀ سوار(پیاده) کردن (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "شبح اخطاردهندۀ رسانه"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "یک اخطاردهندۀ وصل‌شدۀ رسانه"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "دیسک فشردۀ صوتی"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY خام"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "دیسک فشردۀ خام"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD خام"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "دیسک ویدیویی BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "دوربین سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "دوربین پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "CD-R سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "CD-R پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "دیسک ویدیویی DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "فلاپی 5¼\" سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "فلاپی 5¼\" پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "فلاپی سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "فلاپی پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "دوربین"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "حجم دیسک سخت سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "حجم دیسک سخت پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "حجم دیسک سخت سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "حجم دیسک سخت پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "پوشۀ مستندات"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "جاهای دور"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "مشترک NFS سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "مشترک NFS پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "رسانۀ برداشتنی سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "رسانۀ برداشتنی پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "رسانۀ برداشتنی سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "رسانۀ برداشتنی پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "مشترک Samba (Microsoft Network) سوار‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "مشترک Samba (Microsoft Network) پیاده‌شده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "دیسک فشردۀ ابرویدیویی"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "زباله"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "دیسک فشردۀ ویدیویی"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "دیسک فشردۀ سوارشده"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "دیسک فشردۀ پیاده‌شده"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "صفحۀ ویژگیهای رسانه"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "وصلۀ محاورۀ ویژگیهای Konqueror برای پیکربندی رفتار سوار کردن"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "پس زدن"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "سوار کردن"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "حذف امن"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "پیاده کردن"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "رسانۀ ذخیره‌گاه"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "پیکربندی رسانۀ ذخیره‌گاه"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "ذخیره‌گاه، رسانه، گذرگاه سریال جهانی، دیسک فشرده، دستگاه;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "اطلاعات رسانه"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایه دور KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "مشترکات Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "کارساز ویندوز"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "گروه کاری ویندوز"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "پوشۀ مستندات"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "پوشۀ آغازه"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "جاهای دور"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "پوشه‌های‌ کاربران"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ سیستم KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "پوشۀ سیستم"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "پرونده‌های مکان‌نما"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "پرونده‌های DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "تصاویر EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "پرونده‌های زنگام"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "تصاویر"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "پرونده‌های متنی"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "گردانندۀ ریزنقش"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "صفحۀ ویژگیهای رسانه"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "اطلاعات پروندۀ زباله"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "یک tdeioslave برای قرارداد FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "یک tdeioslave برای قرارداد NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "یک tdeioslave برای افرازهای HFS+ سیستم عامل مکینتاش"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "یک tdeioslave برای sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "مسیر اصلی، تاریخ حذف"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..4462ad372
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-komentosarjat"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Muokkaa CGI-TDEIO-palvelun asetuksia"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;TDEIO-palvelu;palvelu;Polut;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED:in etä-verkko-osoitteen ilmaisin"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Upotettava Troff-näytin"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED-tallennusmedianhallinta"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Pidä kirjaa tallennustapahtumista ja salli tallennusvälineen liittäminen/"
+"irrotus (devices:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Mediahuomautin"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Liitetyn median huomautin"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD-äänilevy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tyhjä BLURAY-levy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tyhjä CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tyhjä DVD-levy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Liitetty BLURAY-levy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Irrotettu BLURAY-levy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY-videolevy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Liitetty kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Irrotettu kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Liitetty CD-kirjoitin"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Irrotettu CD-kirjoitin"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Liitetty CD-kirjoitin"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Irrotettu CD-kirjoitin"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Liitetty CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Irrotettu CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Liitetty DVD-levy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Irrotettu DVD-levy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD-videolevy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Liitetty 5¼\"-levyke"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Irrotettu 5¼\"-levyke"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Liitetty levyke"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Irrotettu levyke"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Liitetty kiintoleyosio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Irrotettu kiintolevyosio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Liitetty kiintoleyosio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Irrotettu kiintolevyosio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Asiakirjakansio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Etäkohteet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Liitetty NFS-jako"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Irrotettu NFS-jako"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Liitetty irrotettava resurssi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Irrotettu irrotettava resurssi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Liitetty irrotettava resurssi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Irrotettu irrotettava resurssi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Liitetty Samba-jako (Microsoft-verkko)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Irrotettu Samba-jako (Microsoft-verkko)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Roskakori"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD-videolevy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Liitetty Zip-levy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Irrotettu Zip-levy"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Mediaominaisuudet"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Konquerorin ominaisuussovelma, joka tarkkailee liitospisteitä"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Poista"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Liitä"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Poista turvallisesti"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Irrota"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Tallennusmedia"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Aseta tallennusmedia"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "varasto;media;usb;cdrom;laite;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Tallenteiden tiedot"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED:in etäverkko-osoitteen ilmaisin"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-jaot"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-palvelin"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-työryhmä"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Asiakirjakansio"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Kotikansio"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Etäkohteet"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Käyttäjäkansiot"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED:in järjestelmä-osoitteiden ilmoittaja"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Järjestelmän kansio"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Osoitintiedostot"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-tiedostot"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-kuvat"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-tiedostot"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Kuvat"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstitiedostot"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Esikatselukuvien hallinta"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Mediaominaisuudet"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Roskakorin tiedot"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Liitäntä FISH-yhteyskäytäntö"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Liitäntä NXFISH-yhteyskäytäntö"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Liitäntä MacOS HFS+ osioinneille"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Sftp:n liitin"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Alkuperäinen polku, poistopäivä"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..ff8de8ddb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Scripts CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configuration du CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Chemins;Emplacements;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notification de l'URL de base KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Afficheur troff incorporé"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Gestionnaire de média KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Gardez une trace des montages et permettre le (dé)montage (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Démon de notifications des média"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Notification de connexion de média"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY vierge"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD vierge"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD vierge"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY-ROM monté(s)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY-ROM non monté(s)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY vidéo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Appareil photo monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Appareil photo non monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Graveur de CD monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Graveur de CD non monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Graveur de CD monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Graveur de CD non monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM non monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD-ROM monté(s)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD-ROM non monté(s)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD vidéo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquette 5¼\" montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquette 5¼\" non montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disquette montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disquette non montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Nouvel appareil photo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Partition de disque dur montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Partition de disque dur non montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Partition de disque dur montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Partition de disque dur non montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dossier des documents"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Emplacements distants"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Ressource NFS montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Ressource NFS non montée"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Média amovible monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Média amovible non monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Média amovible monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Média amovible non monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Partage Samba (réseau Microsoft) monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Partage Samba (réseau Microsoft) non monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super CD vidéo"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Corbeille"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD vidéo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disque Zip monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disque Zip non monté"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Page de propriétés du média"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Module de Konqueror pour configurer le comportement du montage"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Éjecter"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Monter"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Enlever en toute sécurité"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Libérer"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Support de stockage"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configurer le média de stockage"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "stockage;media;média;medium;usb;cdrom;périphérique;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informations sur le média"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Notificateur d'URL distante KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Partages Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Serveur Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Groupe de travail Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dossier des documents"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Dossier personnel"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Emplacements distants"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Dossiers utilisateurs"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Notificateur d'URL système KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Dossier système"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Fichiers de curseurs"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Fichiers DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Images EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Fichiers HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Images EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Fichiers de texte"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Gestionnaire d'aperçu des images"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Propriétés de la Corbeille"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr "corbeille;propriétés;taille;limites;supprimer"
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Info Fichier Corbeille"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le protocole FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le protocole NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Un module d'entrées / sorties pour les partitions MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Emplacement d'origine, date de suppression"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po
new file mode 100644
index 000000000..235a60269
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-skripts"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Hjir kinne jo de CGI Kio-slave ynstelle"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "cgi;tdeio;slave;paths;paden;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Thúsbasis-URL-adres notifikaasje"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ynsletten Troff-werjefteprogramma"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDEDED-mediabehearder"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Hâld de media-aktiviteiten by en stien ta om media oan- en ôf te keppelje "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Medianotifikaasje-daemon"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Meidieling fan oankeppele media"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio-Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Blanke Dûbelskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Blanke Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Blanke Dûbelskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Oankeppele Dûbelskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Ofkeppele Dûbelskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Dûbelskiif Fideoskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Oankeppele kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ofkeppele kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Oankeppele Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Oankeppele Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Oankeppele Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Oankeppele Dûbelskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Ofkeppele Dûbelskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Dûbelskiif Fideoskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Oankeppele 5¼\" Skiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Ofkeppele 5¼\" Skiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Oankeppele Skiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Ofkeppele Skiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Oankeppele Fêsteskiif folume"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Ofkeppele Fêsteskiif folume"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Oankeppele Fêsteskiif folume"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ofkeppele Fêsteskiif folume"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ofkeppele kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne plakken"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Oankeppele NFS-boarne"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Oankeppele NFS-boarne"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Oankeppele ferwiderber medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Ofkeppele ferwiderber medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Oankeppele ferwiderber medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Ofkeppele ferwiderber medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Oankeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Ofkeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Fideo-kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Jiskefet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Fideo-kompaktskiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Oankeppelee Zip-skiif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Ofkeppele Zip-skiif"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Media eigenskip side"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Konqueror eigenskip-dialooch-plugin om keppelgedrach te konfigurearjen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Utsmytknop"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Oankeppelje (mount)"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Feilich ferwiderje"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ofkeppelje (unmount)"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Opslachapparaten"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Opslachmedia ynstelle"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+"storage;opslach;media;usb;cd-rom;kompakt-skiif;device;apparaat;mp3-speler;"
+"usb-stick;geheugenkaart;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Mediumynformaasje"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ekstern basis-URL-adres melding"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Sambanetwurk"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-tsjinner"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-wurkkeppel"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Ofkeppele kamera"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Persoanlike map"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Eksterne plakken"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Brûkersmappen"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED systeem basis URL-adres melding"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systeemmap"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Rinnerke-triemmen"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-triemmen"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-ôfbyldings"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-triemmen"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Ofbyldings"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Teksttriemmen"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Miniatueren ôfhanneler"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Media eigenskip side"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Jiskefet ynformaasje"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "In tdeioslave foar it FISH protokol"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "In tdeioslave foar it protokol NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "In tdeioslave foar MacOS HFS+-partities"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Een tdeioslave Foar sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Oarspronklike lokaasje,datum fan wiskjen"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po
new file mode 100644
index 000000000..649bc4cdb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Scripteanna CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Cumraigh an sclábhaí CGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Sclábhaí;Bealaí;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Amharcán Inleabaithe troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Bainisteoir Meán KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Dlúthdhiosca Fuaime"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY Folamh"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Dlúthdhiosca Folamh"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD Folamh"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY feistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY neamhfheistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Físdiosca BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Ceamara Feistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ceamara Neamhfheistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Scríbhneoir Feistithe CDanna"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Scríbhneoir Feistithe CDanna"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM feistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM neamhfheistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD feistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD neamhfheistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Físdiosca DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Diosca flapach 5¼\" feistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Diosca flapach 5¼\" neamhfheistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Diosca flapach feistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Diosca flapach neamhfheistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Ceamara"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Imleabhar Feistithe Diosca Crua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Imleabhar Diosca Crua Gan Fheistiú"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Imleabhar Feistithe Diosca Crua"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Imleabhar Diosca Crua Gan Fheistiú"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Fillteán na gCáipéisí"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Áiteanna Cianda"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Comhroinn Fheistithe NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Comhroinn NFS Gan Fheistiú"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Meán Feistithe Inbhainte"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Meán Inbhainte Gan Fheistiú"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Meán Feistithe Inbhainte"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Meán Inbhainte Gan Fheistiú"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Comhroinn Fheistithe Samba (Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Comhroinn Samba (Microsoft Network) Gan Fheistiú"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Dlúthdhiosca Físe"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Bruscar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Dlúthdhiosca Físe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Diosca Zip feistithe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Diosca Zip neamhfheistithe"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Díchuir"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Feistigh"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Bain Amach go Sábháilte"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Dífheistigh"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Meán Stórais"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Cumraigh Meáin Stórála"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "stóráil;stóras;meáin;meán;usb;cdrom;dlúthdhiosca;gléas;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Eolas faoin Mheán"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Comhranna Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Freastalaí Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grúpa Oibre Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Fillteán na gCáipéisí"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Fillteán Baile"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Áiteanna Cianda"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Fillteáin Úsáideora"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Comhadlann Chórais"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Comhaid Chursóra"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Comhaid DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Íomhánna EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Comhaid HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Íomhánna"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Comhaid Téacs"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Láimhseálaí na Mionsamhlacha"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave le haghaidh an phrótacail FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave le haghaidh an phrótacail NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave le haghaidh deighiltí MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave le haghaidh sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Bunchonair,Dáta Scriosta"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 000000000..01a80f2c5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Guións CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configuración do escravo TDEIO de CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Escravo;Camiños;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador de URL base de KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Visor de Troff Incrustábel"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Xestor de Meios de KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Seguemento das actividades dos meios e permite-lle (des)montar (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demo de Notificacións dos Médios"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Un notificador de meios disponíbeis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD de audio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY valeiro"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD valeiro"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD valeiro"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY non Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY de vídeo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Cámara Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Cámara non Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Grabadora de CD Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Grabadora de CD Non Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Grabadora de CD Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Grabadora de CD Non Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Non Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD non Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD de vídeo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete 5¼\" Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete 5¼\" Non Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disquete Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disquete non Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Cámara"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Partición do Disco Duro Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Partición do Disco Duro Non Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Partición do Disco Duro Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Partición do Disco Duro Non Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Cartafol de Documentos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Comparticións Remotas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Compartición NFS Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Compartición NFS non Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo Extraíbel Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo Extraíbel Non Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo Extraíbel Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo Extraíbel Non Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Compartición Samba Montada (Rede de Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Compartición Samba Non Montada (Rede de Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Vídeo CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Vídeo CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip non Montado"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Páxina de Propiedades dos Media"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Extensión de diálogo de propiedades para Konqueror para configurar o "
+"comportamento das montaxes"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Eliminar de Maneira Segura"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Medios de armacenaxe"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configurar Medios de Armacenaxe"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "armacenaxe;medios;usb;cdrom;dispositivo;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Información do Meio"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Notificador de Base de URL Remota"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Comparticións de Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Grupo de Traballo de Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grupo de Traballo de Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Cartafol de Documentos"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Cartafol Persoal"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Comparticións Remotas"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Cartafoles dos Usuarios"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Notificador de Base de URL Remota"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Cartafol do Sistema"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Ficheiros de Ponteiro"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Ficheiros DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imaxes EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Ficheiros HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imaxes"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Ficheiros de Texto"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Manexador de Miniaturas"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Páxina de Propiedades dos Media"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Información do Lixo"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave para o protocolo FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave para o protocolo NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Un tdeioslave para particións MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Un tdeioslave para sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Rota Orixinal,Data de Eliminación"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po
new file mode 100644
index 000000000..a3b544764
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "תסריטי CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "שינוי הגדרות פרוטוקול ה־CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;פרוטוקול;נתיבים; Slave;Paths;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "מציג Troff בר־הטבעה"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "מנהל המדיה של KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "מנטר אחר פעילויות מדיה, ומאפשר לחבר או לנתק התקנים (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "שירות הודעות מערכת"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "תקליטורי שמע"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "תקליטור BLURAY ריק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "תקליטור ריק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "תקליטור DVD ריק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "כונן BLURAY מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "כונן BLURAY מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "תקליטור וידאו של BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "מצלמה מחוברת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "מצלמה מנותקת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "צורב מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "צורב מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "צורב מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "צורב מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "תקליטור מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "תקליטור מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "כונן DVD מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "כונן DVD מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "תקליטור וידאו של DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "תקליטון \"¼5 מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "תקליטון \"¼5 מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "תקליטון מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "תקליטון מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "מצלמה"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "מחיצת כונן קשיח מחוברת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "מחיצת כונן קשיח מנותקת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "מחיצת כונן קשיח מחוברת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "מחיצת כונן קשיח מנותקת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "מקומות מרוחקים"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "משאב NFS מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "משאב NFS מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "מדיה חיצונית מחוברת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "מדייה חיצונית מנותקת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "מדיה חיצונית מחוברת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "מדייה חיצונית מנותקת"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "שיתוף Microsoft Network) Samba) מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "שיתוף Microsoft Network) Samba) מנותק"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "אשפה"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "תקליטור וידאו של DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "תקליטון Zip מחובר"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "תקליטון Zip מנותק"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "דף מאפייני מדיה"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "תוסף חלון מאפיינים של Konqueror לקביעת אפשרויות חיבור"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "הוצא"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "חבר"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "שליפה בבטחה"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "נתק"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "התקנים"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "שינוי הגדרות מדיות אחסון"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;מדיה;התקן;סידירום;תקליטור;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "מידע אודות המדיה"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "שיתופי Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "שרת Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "קבוצת עבודה של חלונות"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "תיקיית בית"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "תיקיית בית"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "מקומות מרוחקים"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "תיקיות משתמשים"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "תיקיית מערכת"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "קבצי סמנים"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "קבצי DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "תמונות EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "קבצי HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "תמונות"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "קבצי טקסט"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "מנהל הדוגמיות"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "דף מאפייני מדיה"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "מידע אודות קובץ אשפה"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "ממשק tdeioslave עבור מחיצות MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "ממשק tdeioslave עבור sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "נתיב מקורי, תאריך מחיקה"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..a65aefc0d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "सीजीआई स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "सीजीआई केआईओ स्लेव कॉन्फ़िगर करें"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "सीजीआई;केआईओ;स्लेव;पथ;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "के-मेन-पार्ट"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "एम्बेडेबल ट्राफ प्रदर्शक"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "केडीईडी मीडिया प्रबंधक"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "मीडिया क्रियाओं की जानकारी रखे तथा (अन)माउन्ट करने दे (मीडिया:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "ऑडियो सीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "खाली डीवीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "खाली सीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "खाली डीवीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "माउन्टेड डीवीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "अनमाउन्टेड डीवीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "डीवीडी वीडियो डिस्क"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "माउन्टेड सीडी-रोम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-रोम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "माउन्टेड डीवीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "अनमाउन्टेड डीवीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "डीवीडी वीडियो डिस्क"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "माउन्टेड 5¼\" फ़्लॉपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "अनमाउन्टेड 5¼\" फ़्लॉपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "माउन्टेड फ़्लॉपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "अनमाउन्टेड फ़्लॉपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "कैमरा"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "माउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "अनमाउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "माउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "अनमाउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "रिमोट स्थान"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "माउन्टेड एनएफ़एस साझा"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "अनमाउन्टेड एनएफ़एस साझा"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "माउन्टेड रीमूवेबल माध्यम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "अनमाउन्टेड रीमूवेबल माध्यम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "माउन्टेड रीमूवेबल माध्यम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "अनमाउन्टेड रीमूवेबल माध्यम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "माउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "अनमाउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "सुपर वीडियो सीडी"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "रद्दी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "वीडियो सीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "माउन्टेड जिप डिस्क"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "अनमाउन्टेड जिप डिस्क"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "बाहर"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "माउन्ट"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "अनमाउन्ट"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "भंडार मीडिया"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "भंडार मीडिया"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "माध्यम जानकारी"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "साम्बा साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "विंडोज़ सर्वर"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "विंडोज़ वर्क बुक"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "मुख फ़ोल्डर"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "मुख फ़ोल्डर"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "रिमोट स्थान"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "मुख फ़ोल्डर"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "केडीईडी तंत्र आधार यूआरएल नोटिफ़ॉयर"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "System Folder"
+msgstr "मुख फ़ोल्डर"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "संकेतक फ़ाइल"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu फ़ाइलें"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "ईएक्सआर छवियाँ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "एचटीएमएल फ़ाइलें"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "छवि"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "पाठ फ़ाइलें"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "थम्बनेल हैंडलर"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "रद्दी फ़ाइल जानकारी"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "मॅक-ओएस एचएफ़एस+ पार्टीशनों के लिए के-आई-ओ-स्लेव"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "एसएफटीपी के लिए केआईओस्लेव"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "मूल पथ, मिटाने की तिथि"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..6fecc06a8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI skripte"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Konfiguriranje CGI TDEIO podčinjenog"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;podčinjeni;putanje;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED URL obavještavanje domaće baze"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ugradivi preglednik slika"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED upravitelj medija"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Praćenje aktivnosti medija i omogućavanje pristupanja i napuštanja"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demon obavijesti o medijima"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Priključeno obavještavanje o medijima"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Glazbeni CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Prazan BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Prazan CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Prazan DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Pristupljeni BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Nepristupljeni BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Pristupljena kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Nepristupljena kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Pristupljeni CD snimač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Nepristupljeni CD snimač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Pristupljeni CD snimač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Nepristupljeni CD snimač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Pristupljeni CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Nepristupljeni CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Pristupljeni DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Nepristupljeni DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Pristupljena 5¼\" disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Nepristupljena 5¼\" disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Pristupljena disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Nepristupljena disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Pristupljeni volumen tvrdog diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Nepristupljeni volumen tvrdog diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Pristupljeni volumen tvrdog diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Nepristupljeni volumen tvrdog diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mapa dokumenata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Udaljene lokacije"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Pristupljeno NFS dijeljenje"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Nepristupljeno NFS dijeljenje"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Pristupljen izmjenjiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Nepristupljen izmjenjiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Pristupljen izmjenjiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Nepristupljen izmjenjiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Pristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Nepristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Otpad"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Pristupljeni Zip disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Nepristupljeni Zip disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Stranica svojstva medija"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Konqueror dodatak dijaloga svojstava za konfiguriranje načina pristupanja"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Pristupi"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Slobodno uklonite"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Napusti"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Mediji za pohranjivanje"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Konfiguriranje medija za pohranu"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;pohrana;snimanje;mediji;uređaj;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Podaci o mediju"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED URL obavještavanje udaljene baze"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba dijeljenja"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows poslužitelj"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows radna grupa"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Mapa dokumenata"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Početna mapa korisnika"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Udaljene lokacije"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Korisničke mape"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED sistemsko URL obavještavanje"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistemska mapa"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Datoteke pokazivača"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu datoteke"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR slike"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML datoteke"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstualne datoteke"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Rukovatelj sličicama"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Stranica svojstva medija"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Podaci o otpadu"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Kioslave za FISH protokol"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Kioslave za NXFISH protokol"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Kioslave za MacOS HFS+ particije"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Kioslave za SFTP"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Izvorna putanja,Datum brisanja"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po
new file mode 100644
index 000000000..fcd32c643
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po
@@ -0,0 +1,557 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Njemontowany CDnik"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Montowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Njemontowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Papjernik"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Montowany CD-palak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Njemontowany CD-palak"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "montować"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Wotmontować"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Tekstowe dataje"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Tekstowe dataje"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstowe dataje"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..39ee2c6f5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-programok"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "A CGI TDE-protokoll beállításai"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;protokoll;elérési utak;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Értesítő a KDE saját URL-hez"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Beágyazható Troff-komponens"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED médiakezelő"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Az adathordozók követése, csatlakoztatása és leválasztása (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Lemezfigyelő szolgáltatás"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Lemezérzékelő"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Hang-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Üres BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Üres CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Üres DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Csatlakoztatott BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Leválasztott BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY-videolemez"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Csatlakoztatott fényképezőgép"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Leválasztott fényképezőgép"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Csatlakoztatott CD-író"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Leválasztott CD-író"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Csatlakoztatott CD-író"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Leválasztott CD-író"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Csatlakoztatott CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Leválasztott CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Csatlakoztatott DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Leválasztott DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD-videolemez"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Csatlakoztatott 5¼\"-es floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Leválasztott 5¼\"-es floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Csatlakoztatott floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Leválasztott floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Fényképezőgép"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Csatlakoztatott merevlemezes partíció"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Leválasztott merevlemezes partíció"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Csatlakoztatott merevlemezes partíció"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Leválasztott merevlemezes partíció"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentumok könyvtár"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Hálózati helyek"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Csatlakoztatott NFS-megosztás"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Leválasztott NFS-megosztás"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Csatlakoztatott adathordozó"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Leválasztott adathordozó"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Csatlakoztatott adathordozó"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Leválasztott adathordozó"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Csatlakoztatott Samba-megosztás"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Leválasztott Samba-megosztás"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video-CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Szemétkosár"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Csatlakoztatott Zip-lemez"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Leválasztott Zip-lemez"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Médiajellemzők lap"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Konqueror beállítómodul a csatlakoztatási mód megadásához"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Kidobás"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Csatlakoztatás"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Biztonságos leválasztás"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Leválasztás"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Tárolóeszközök"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "A tárolóeszközök beállítása"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "tároló;adathordozó;USB;CD-ROM;eszköz;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Adathordozó-jellemzők"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Távoli alapcím-értesítő"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-megosztások"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows kiszolgáló"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-os munkacsoport"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentumok könyvtár"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Saját könyvtár"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Hálózati helyek"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Felhasználói könyvtárak"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Alapcím-értesítő"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Rendszermappa"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kurzorfájlok"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-fájlok"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-képek"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-fájlok"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Képek"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Szöveges fájlok"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "A gyorsnézeti ikonok kezelője"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Médiajellemzők lap"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Szemétkosár-jellemzők"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "TDE-protokoll a FISH protokollhoz"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "TDE-protokoll az NXFISH protokollhoz"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "TDE-protokoll MacOS HFS+ partíciók kezeléséhez"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "TDE-protokoll az sftp-hez"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Eredeti elérési út,Törlési dátum"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po
new file mode 100644
index 000000000..278a4a51d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ia\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po
new file mode 100644
index 000000000..3fcba24c9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po
@@ -0,0 +1,547 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Berkas HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Gambar"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Berkas HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Berkas Teks"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po
new file mode 100644
index 000000000..5df0a5c64
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Skriftur"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Stilla CGI þrælinn"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;þræll;slóðir;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED grunnslóðar tilkynnari"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ívefjanlegur troff skoðari"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED miðilstjóri"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Fylgjast með breytingum á tækjum og bjóða upp á (af)tengingu (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Miðils tilkynningarpúki"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Tilkynnari um tengda miðla"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Hljóðdiskur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tómur BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tómur CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tómur DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Tengt BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Aftengt BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY vídeódiskur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Tengd myndavél"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Aftengd myndavél"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Tengdur geislaskrifari"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Aftengdur geislaskrifari"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Tengdur geislaskrifari"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Aftengdur geislaskrifari"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Tengt geisladrif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Aftengt geisladrif"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Tengt DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Aftengt DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD vídeódiskur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Tengdur 5¼\" disklingur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Aftengdur 5¼\" disklingur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Tengdur disklingur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Aftengdur disklingur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Myndavél"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Tengd disksneið"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Aftengd disksneið"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Tengd disksneið"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Aftengd disksneið"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Skjalamappa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Fjarlægir staðir"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Tengd NFS auðlind"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Aftengd NFS auðlind"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Tengdur útskiptanlegur miðill"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Aftengdur útskiptanlegur miðill"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Tengdur útskiptanlegur miðill"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Aftengdur útskiptanlegur miðill"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Tengd Samba (Microsoft Network) sameign"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Aftengd Samba (Microsoft Network) sameign"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Súper vídeó CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Rusl"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Vídeó CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Tengdur Zip diskur"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Aftengdur Zip diskur"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Eiginleikar miðils"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Konqueror eiginleikagluggi til að stilla tengihegðun"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Henda út"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Tengja"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Fjarlægja öruggt"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Aftengja"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Geymslumiðlar"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Stillingar geymslumiðla"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "geymsla;miðill;usb;cdrom;tæki;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Upplýsingar um miðil"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED fjarlægur grunnslóðartilkynnari"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba sameignir"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows þjónn"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows vinnuhópur"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Skjalamappa"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Heimasvæði"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Fjarlægir staðir"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Notandamöppur"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED kerfis grunnslóðar tilkynnari"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Kerfismappa"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Bendilsskrár"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu skrár"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR myndir"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML skrár"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Myndir"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Textaskrár"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Þumalmyndaforrit"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Eiginleikar miðils"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Upplýsingar um ruslaskrá"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave fyrir FISH samskiptaregluna"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave fyrir NXFISH samskiptaregluna"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave fyrir MacOS HFS+ disksneiðar"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave fyrir sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Upprunaleg slóð,dagsetning á eyðingu"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po
new file mode 100644
index 000000000..d0a8645c7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Script CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configura il TDEIO-slave CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;tdeioslave;percorsi;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notifica KDED Home Base URL"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Visualizzatore integrabile di file Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Gestore dei supporti KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Tiene traccia delle attività dei supporti e permette di montarli o smontarli "
+"(device:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demone notifiche dispositivi"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Notifiche dei dispositivi attaccati"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD audio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY vergine"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD vergine"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD vergine"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr "BLURAY criptato protetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr "BLURAY criptato sprotetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY smontato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Disco video BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Macchina fotografica montata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Macchina fotografica non montata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr "CD-R criptato protetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr "CD-R criptato sprotetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Masterizzatore montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Masterizzatore smontato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr "CD-RW criptato protetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr "CD-RW criptato sprotetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Masterizzatore montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Masterizzatore smontato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM criptato protetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM criptato sprotetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM smontato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr "DVD criptato protetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr "DVD criptato sprotetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD smontato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Disco video DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Dischetto da 5¼\" montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Dischetto da 5¼\" non montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Dischetto montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Dischetto non montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Macchina fotografica"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Disco criptato protetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Disco criptato sprotetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume disco rigido montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume disco rigido non montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Cartella documenti"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Indirizzi remoti"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Risorsa NFS montata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Risorsa NFS non montata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Disco rimovibile criptato protetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Disco rimovibile criptato sprotetto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Supporto rimovibile montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Supporto rimovibile non montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Condivisione samba (Rete Microsoft) montata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Condivisione samba (Rete Microsoft) non montata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super video CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Cestino"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "Super video CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip montato"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip non montato"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Pagina delle proprietà dei dispositivi di archiviazione"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Plugin della configurazione di Konqueror per configurare il montaggio"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Espelli"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Monta"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Rimozione sicura"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Smonta"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Dispositivi di archiviazione"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configura dispositivi di archiviazione"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;dispositivi;dvd;penna usb;memory stick;stick;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informazioni supporto"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Notifica KDED Remote Base URL"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Condivisioni Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Server Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Gruppo di lavoro di Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Cartella documenti"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Cartella Home"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Indirizzi remoti"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Cartelle utenti"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Notifica KDED System Base URL"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Cartella di sistema"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "File dei cursori"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "File DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Immagini EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "File HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Immagini"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "File di testo"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Gestore delle miniature"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Proprietà del cestino"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr "cestino;proprietà;dimensioni;limiti;cancella"
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informazioni file del cestino"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave per il protocollo FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave per il protocollo NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Un tdeioslave per partizioni MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Un tdeioslave per sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Percorso originale,ora di eliminazione"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..0f17f675a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI スクリプト"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO スレーブの設定"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;スレーブ;パス;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ホームベース URL Nofitier"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "埋め込み Troff ビューア"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED メディアマネージャ"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "メディアの活動を追跡し、(media:/) をマウントしたりアンマウントします"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "メディア通知デーモン"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "メディアの接続を通知します"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "オーディオ CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "空の BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "空の CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "空の DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "マウントされた BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "マウントされていない BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY ビデオディスク"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "マウントされたメディア"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "マウントされていないメディア"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "マウントされている CD ライター"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "マウントされていない CD ライター"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "マウントされている CD ライター"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "マウントされていない CD ライター"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "マウントされた CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "マウントされていない CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "マウントされた DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "マウントされていない DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD ビデオディスク"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "マウントされた 5 インチフロッピー"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "マウントされていない 5 インチフロッピー"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "マウントされたフロッピー"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "マウントされていないフロッピー"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "カメラ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "マウントされたハードディスクボリューム"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "マウントされていないハードディスクボリューム"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "マウントされたハードディスクボリューム"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "マウントされていないハードディスクボリューム"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "ドキュメントフォルダ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "リモートの場所"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "マウントされた NFS 共有"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "マウントされていない NFS 共有"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "マウントされたリムーバブルメディア"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "マウントされていないリムーバブルメディア"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "マウントされたリムーバブルメディア"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "マウントされていないリムーバブルメディア"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "マウントされた Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "マウントされていない Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "スーパービデオ CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "ごみ箱"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "ビデオ CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "マウントされた Zip ディスク"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "マウントされていない Zip ディスク"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "メディア属性ページ"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "mount の挙動を設定する Konqueror プロパティダイアログ プラグイン"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "取り出し"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "マウント"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "安全に取り除く"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "マウント解除"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "記憶メディア"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "記憶メディアの設定"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "記憶;メディア;usb;cdrom;デバイス;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "メディア情報"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED リモート ベース URL 通知"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba 共有"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows サーバ"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows ワークグループ"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "ドキュメントフォルダ"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ホームフォルダ"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "リモートの場所"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "ユーザフォルダ"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED システム ベース URL 通知"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "システムフォルダ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "カーソルファイル"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVuファイル"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR イメージ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML ファイル"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "イメージ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "テキストファイル"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "サムネイルハンドラ"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "メディア属性ページ"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "ごみ箱情報"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH プロトコルのための tdeioslave"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH プロトコルのための tdeioslave"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ パーティションのための tdeioslave"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftp のための tdeioslave"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "元のパス,削除日"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po
new file mode 100644
index 000000000..1d3cce0f4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI სკრიპტები"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO slave-ის კონფიგურაცია"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "ჩაშენებული დამთვალიერებელი პროგრამა Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "მატარებლების მმართველი KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"თვალყურს ადევნებს მედიის აქტიურობას და საშუალებას აძლევს (დე)მონტირების "
+"გაკეთებას (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "მედიის შემტყობინებელი"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "მედიის ჩადგმის შემტყობინებელი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "სუფთა BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "სუფთა CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "სუფთა DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "მონტირებული BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "დემონტირებული BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "ვიდეო BLURAY დისკი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "მონტირებული კამერა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "დემონტირებული კამერა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "მონტირებული CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "დემონტირებული CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "მონტირებული CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "დემონტირებული CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "მონტირებული CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "დემონტირებული CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "მონტირებული DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "დემონტირებული DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "ვიდეო DVD დისკი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "მონტირებული დისკწამყვანი 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "დემონტირებული დისკწამყვანი 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "მონტირებული დრეკადი დისკი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "დემონტირებული დრეკადი დისკი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "კამერა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "დაშორებული ადგილები"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "მონტირებული NFS რესურსი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "დემონტირებული NFS რესურსი"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "მონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "დემონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "სუპერ ვიდეო CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "ურნა"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "სუპერ ვიდეო CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "მონტირებული диск Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "დემონტირებული диск Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "მედიის შემტყობინებელი"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "CD-ს ამოღება"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "მონტირება"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "უსაფრთხოდ გამორთვა"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "დემონტირება"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "შენახვის მედიის გამართვა"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "ცნობები მატარებლის შესახებ"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-ს საზიაროები"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows სერვერი"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows სამუშაო გჯუფი"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "საწყისი საქაღალდე"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "საწყისი საქაღალდე"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "დაშორებული ადგილები"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "მომხმარებლის დასტები"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "სისტემური საქაღალდე"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "კურსორთა ფაილები"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu ფაილები"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR გამოსახულებები"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML ფაილები"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "გამოსახულებები"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "ტექსტური ფაილები"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "მინი-გამოსახულების დამმუშავებელი"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave NXFISH ოქმისთვის"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ პარტიციებისთვის"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "საწყისი გეზი, წაშლის თარიღი"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..fa978fa52
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI скрипттері"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO slave-ты баптау"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Home Base URL құлақтандыру"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Құрамына енгізілетін Troff қарау құралы"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED ауыстырмалы тасушыларды басқару"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Тасушылардың белсендігін байқап тіркеуге не тіркеуден шығаруға мүмкіндік "
+"береді: (un)mount (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Медиа туралы құлақтандыру қызметі"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Медиа салынған туралы құлақтандыру"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Таза BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Таза CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Таза DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Тіркеген BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Тіркеуден шығарған BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY бейне дискі"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Тіркеген фотокамера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Тіркеуден шығарылған фотокамера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Тіркеген CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ажыратылған CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Тіркеген CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ажыратылған CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Тіркеген CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Тіркеуден шығарған CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Тіркеген DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Тіркеуден шығарған DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD бейне дискі"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Тіркеген 5¼\" иілгіш диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Тіркеуден шығарған 5¼\" иілгіш дискі"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Тііркеген иілгіш диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Тіркеуден шығарған иілгіш диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Фотокамера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Тіркеген қатқыл диск томы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Тіркеуден шығарған қатқыл диск томы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Тіркеген қатқыл диск томы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Тіркеуден шығарған қатқыл диск томы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Құжаттар қапшығы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Қашықтағы орындар"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Тіркеген NFS ресурсы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Тіркеуден шығарған NFS ресурсы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Тіркеген ауыстырмалы тасушы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Тіркеуден шығарған ауыстырмалы тасушы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Тіркеген ауыстырмалы тасушы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Тіркеуден шығарған ауыстырмалы тасушы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Тіркеген Samba ресурсы (Microsoft желісі)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Тіркеуден шығарған Samba ресурсы (Microsoft желісі)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Бейне CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Өшірілгендер"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Бейне CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Тіркеген Zip дискі"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Тіркеуден шығарған Zip дискі"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Медиа қасиеттер беті"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Жалғау тәртібін баптайтын Konqueror қасиеттер диалогының плагин модулі"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Алып-шығару"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Тіркеу"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Қауіпсіз алып шығу"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Тіркеуден шығару"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Жинақтаушы құрылғылар"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Жинақтаушыларды баптау"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Тасушының мәліметі"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Желідегі дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba ресурстары"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows сервері"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows жұмыс тобы"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Құжаттар қапшығы"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Мекен қапшығы"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Қашықтағы орындар"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Пайдаланушылардың қапшығы"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Жергілікті дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Жүйелік қапшық"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Меңзер файлдары"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu файлдары"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR кескіндері"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML файлдары"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Кескіндер"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Мәтін файлдары"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Нобай өңдеуші"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Медиа қасиеттер беті"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Өшірілген файл мәліметі"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH протоколға арналған файл жүйесінің модулі"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH протоколы үшін tdeioslave"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ файл жүйесінің енгізу-шығару модулі"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftp-ке арналған енгізу-шығару модулі"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Бұрынғы жолы, Өшірілген кезі"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po
new file mode 100644
index 000000000..77e4041c6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "ស្គ្រីប CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កូនចៅ CGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;កូនចៅ;ផ្លូវ;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Remote Base URL Notifier"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "ផ្ដល់​នូវ​កា​រជូនដំណឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​ថត​បណ្ដាញ"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល Troff ដែល​អាច​បង្កប់​បាន"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "តាមដាន​សកម្មភាព​ព័ត៌មាន និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រៀបចំ (មិន​រៀបចំ) (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "ដេមិន​របស់​ឧបករណ៍​ប្រាប់​ដំណឹង​មេឌៀ"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "ឌីវីឌី​ទទេ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "ស៊ីឌី​ទទេ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "ឌីវីឌី​ទទេ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "ថាស​វីដេអូ ឌីវីឌី"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "ម៉ាស៊ីនថត​ដែល​បានម៉ោន"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែលបាន​អាន់​ម៉ោន"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "ថាស​វីដេអូ ឌីវីឌី"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "5¼\" Floppy បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "5¼\" Floppy មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Floppy បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Floppy មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "កន្លែង​ពី​ចម្ងាយ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "NFS Share បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "NFS Share មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share មិន​ទាន់​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "ស៊ីឌី​វីដេអូ​គុណភាព​ខ្ពស់"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "ធុងសំរាម"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "ស៊ីឌី​វីដេអូ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "ថាស Zip បាន​រៀបចំ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "ថាស Zip មិន​បាន​រៀបចំ"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "ទំព័រ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​មេឌៀ"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ឲ្យ​មាន​ប្រអប់​លក្ខណៈសម្បត្តិ Konqueror ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​ម៉ោន"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "ច្រាន​ចេញ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "រៀបចំ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "យកចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "មិន​រៀបចំ"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក; usb;ស៊ីឌីរ៉ូម;ឧបករណ៍;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Remote Base URL Notifier"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "ផ្ដល់​នូវ​កា​រជូនដំណឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​ថត​បណ្ដាញ"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "ថត​ផ្ទះ"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ថត​ផ្ទះ"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "កន្លែង​ពី​ចម្ងាយ"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "ថត​របស់អ្នកប្រើ"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Remote Base URL Notifier"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "ផ្ដល់​នូវ​កា​រជូនដំណឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​ថត​បណ្ដាញ"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "ថត​ប្រព័ន្ធ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "ឯកសារ​ទស្សន៍​ទ្រនិច"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "ឯកសារ DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "រូបភាព EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "ឯកសារ HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "រូបភាព"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដោះស្រាយ​រូបភាព​តូចៗ"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "ទំព័រ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​មេឌៀ"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ​សំរាម"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave សម្រាប់​ពិធីការ FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave សម្រាប់​ពិធីការ NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave សម្រាប់​ភាគ MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave របស់ sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "ផ្លូវ​លំនាំដើម កាលបរិច្ឆេទ​លុប"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po
new file mode 100644
index 000000000..0d4e57fcd
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..d5efb23c9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po
@@ -0,0 +1,549 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI 스크립트"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO 슬레이브 설정"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "포함 가능한 Troff 뷰어"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDE 창 관리자"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "원격 접속"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "꺼내기"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "메모리 정보"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "삼바 공유"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "윈도 공유"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "윈도 공유"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "홈 폴더"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "홈 폴더"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "원격 접속"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "홈 폴더"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "홈 폴더"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "커서 파일"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu 파일"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR 그림"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML 파일"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "그림"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "텍스트 파일"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "미리 보기 처리기"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "휴지통 파일 정보"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "SFTP TDEIO 슬레이브"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "원본 경로,삭제 날짜"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po
new file mode 100644
index 000000000..cb72815aa
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "ໂໍຊລາລີສ"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "ປັບແຕ່ງກ້ອງ"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ - K"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "ຄອມໂປເນັນຕົວສະແດງພາບທີ່ຝັ່ງໄດ້"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "ຟໍແມດຟອປີ້ - K"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "ຟໍແມດຟອບປິ້້ - K"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "ເອົາແຜ່ນອອກ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "ຈໍພາບ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "ຫັງກາລີ"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "ສັບພະຍາກອນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນຂອງ Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "ແຟ້ມ HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "ແຟ້ມພາບ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "ແຟ້ມ HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "ແຟ້ມພາບ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "ແຟ້ມຂໍ້ຄວາມ"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..047e24ef2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI scenarijai"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Konfigūruoti CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths; keliai;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED pagrindinio namų URL priminiklis"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Įdedamas Troff žiūriklis"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Stebi laikmenose vykdomus veiksmus ir leidžia (iš)montuoti (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Media pranešimų tarnyba"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Perspėjimo apie media prijungimą priedas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tuščias BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tuščias CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tuščias DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Sumontuotas BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Išmontuotas BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY video diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Sumontuotas fotoaparatas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Išmontuotas fotoaparatas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Sumontuotas CD rašymo įrenginys"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Išmontuotas CD rašymo įrenginys"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Sumontuotas CD rašymo įrenginys"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Išmontuotas CD rašymo įrenginys"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Sumontuotas CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Išmontuotas CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Sumontuotas DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Išmontuotas DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD video diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Sumontuotas 5¼\" lankstus diskelis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Išmontuotas 5¼\" lankstus diskelis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Sumontuotas lankstus diskelis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Išmontuotas lankstus diskelis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparatas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Sumontuotas kieto disko skirsnis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Išmontuotas kieto disko skirsnis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Sumontuotas kieto disko skirsnis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Išmontuotas kieto disko skirsnis"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentų aplankai"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Nutolusios vietos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Sumontuotas NFS bendro naudojimo resursas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Išmontuotas NFS bendro naudojimo resursas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Sumontuotas pašalinamas diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Išmontuotas pašalinamas diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Sumontuotas pašalinamas diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Išmontuotas pašalinamas diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Sumontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Išmontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Šiukšliadėžė"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD video diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Sumontuotas Zip diskas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Išmontuotas Zip diskas"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Media įrenginio savybių puslapis"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Konqueror savybių dialogo priedas, leidžiantis konfigūruoti montavimo elgseną"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Išmesti"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montuoti"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Saugiai pašalinti"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Išmontuoti"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Saugojimo įrenginiai"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Konfigūruoti saugojimo įrenginius"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;saugojimas;media;įrenginiai;usb;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Laikmenos informacija"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED nutolusio pagrindinio URL priminiklis"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba bendri diskai"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows serveris"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows darbo grupė"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentų aplankai"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Namų aplankas"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Nutolusios vietos"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Naudotojų aplankai"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED sistemos pagrindinio URL priminiklis"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistemos aplankas"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kursorių bylos"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu bylos"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR paveiksliukai"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML bylos"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Paveiksliukai"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "tekstinės bylos"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Miniatiūrų tvarkiklis"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Media įrenginio savybių puslapis"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Šiukšlių bylos informacija"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Kiovergas FISH protokolui"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Pagalbinė tdeio programa NXFISH protokolui"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Kiovergas MacOS HFS+ dalmenims"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Kiovergas sftp protokolui"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Originalus kelias,Trynimo data"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..65d65a371
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po
@@ -0,0 +1,559 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Skripts"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Konfigurēt CGI TDEIO vergu"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;vergi;ceļi;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED attālinātā URL bāzes atgādinātājs"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Iegults Troff skatītājs"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED Datu nesēju menedžeris"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Seko datu nesēju aktivitātēm un ļauj montēt/nomontēt tos (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tukšs BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tukšs CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tukšs DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Piemontēts BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Nomontēts BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Video Disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Piemontēts CD rakstītājs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Nomontēts CD rakstītājs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Piemontēts CD rakstītājs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Nomontēts CD rakstītājs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Piemontēts CD rakstītājs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Nomontēts CD rakstītājs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Piemontēts CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Nomontēts CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Piemontēts DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Nomontēts DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD Video Disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Piemontēta 5¼\" diskete"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Nomontēta 5¼\" diskete"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Piemontēta diskete"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Nomontēta diskete"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Piemontēts cietais disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Nomontēts cietais disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Piemontēts cietais disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Nomontēts cietais disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Attālinātās vietas"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Piemontēta NFS šāre"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Nomontēta NFS šāre"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Piemontēts noņemamais datu nesējs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Nomontēts noņemamais datu nesējs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Piemontēts noņemamais datu nesējs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Nomontēts noņemamais datu nesējs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Piemontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Nomontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Miskaste"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD Video Disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Piemontēts Zip disks"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Nomontēts Zip disks"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Izņemt"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Piemontēt"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Nomontēt"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Datu nesējs"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Datu nesējs"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Datu nesēju informācija"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED attālinātā URL bāzes atgādinātājs"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba Šāres"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows serveris"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows darba grupa"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Mājas mape"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Mājas mape"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Attālinātās vietas"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Mājas mape"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED sistēmas bāzes URL atgādinātājs"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "System Folder"
+msgstr "Mājas mape"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kursoru faili"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu faili"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR attēli"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML Faili"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Attēli"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Teksta Faili"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Sīktēlu apkalpotājs"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Atkritumu faila informācija"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "TDEIO vergs FISH protokolam"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "TDEIO vergs FISH protokolam"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "TDEIO vergs MacOS HFS+ partīcijām"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "TDEIO vergs priekš sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Orģinālais ceļš,Dzēšanas datums"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po
new file mode 100644
index 000000000..1c9fb68b2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-скрипти"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Конфигурација на CGI TDEIO служителот"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Патеки;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Вгнездлив Troff прегледувач"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Менаџер на носачи KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Води сметка за активностите на носачите и дозволува (од)монтирање (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Известување за приклучен медиум"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио ЦД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Празно BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Празно ЦД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Празно DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Монтиран BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Одмонтиран BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Видеодиск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Монтирана камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Одмонтирана камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Монтиран ЦД-снимач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Одмонтиран ЦД-снимач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Монтиран ЦД-снимач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Одмонтиран ЦД-снимач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Монтиран ЦДРОМ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Одмонтиран ЦДРОМ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Монтиран DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Одмонтиран DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD Видеодиск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Монтирана 5¼\" дискета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Одмонтирана 5¼\" дискета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Монтирана дискета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Одмонтирана дискета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Монтирана партиција на тврд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Одмонтирана партиција на тврд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Монтирана партиција на тврд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Одмонтирана партиција на тврд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Оддалечени места"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Монтиран NFS-ресурс"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Одмонтиран NFS-ресурс"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Монтиран отстранлив носач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Одмонтиран отстранлив носач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Монтиран отстранлив носач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Одмонтиран отстранлив носач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Монтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Одмонтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Супер видео ЦД"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Корпа"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Видео ЦД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Монтиран Зип-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Одмонтиран Зип-диск"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Извади"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Монтирај"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Безбедно отстрани"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Одмонтирај"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Медиуми за податоци"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Конфигурирајте ги медиумите за податоци"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;медиуми;усб;цдром;уред;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Информации за носач"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-заеднички"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-сервер"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows работна група"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Домашна папка"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Домашна папка"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Оддалечени места"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Кориснички папки"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Системска папка"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Датотеки со покажувачи"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-датотеки"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-слики"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-датотеки"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Слики"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Текстуални датотеки"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Ракувач со сликички"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Инфо. за датотека од Корпата"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "КИО-служител за протоколот FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "КИО-служител за протоколот NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeio-служител за HFS+ партиции од MacOS"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeio-служител за sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Оригинална патека,Датум на бришење"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po
new file mode 100644
index 000000000..5a4aa03bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ml\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..2b40363bc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-Скрипт"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI-Оролт/Гаралтын-Модул тохируулах"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Оролт/Гаралтын-Модул;Зам;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Холбох боломжит Troff-Харагч"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Залгагдсан BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Залгагдсан BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Салгаатай BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Залгагдсан КД-шарагч"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Салгагдсан КД-шарагч"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Залгагдсан КД-шарагч"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Салгагдсан КД-шарагч"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Залгагдсан КД-шарагч"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Салгагдсан КД-шарагч"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Залгагдсан КД-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Салгаатай КД-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Залгагдсан DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Салгаатай DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Залгагдсан 5¼\"-Уян диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Салгагдсан 5¼\"-Уян диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Залгаатай уян диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Салгагдсан уян дискүүд"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Залгагдсан Zip-Диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Салгагдсан Zip-Диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Салгагдсан уян дискүүд"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Залгагдсан Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Залгагдаагүй Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Хогийн сав"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Залгагдсан Zip-Диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Салгагдсан Zip-Диск"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Гаргах"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Залгах"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Салгах"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-Нөөцүүд"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Цонхтой ажиллах бүлэг"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Цонхтой ажиллах бүлэг"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Хувийн лавлах"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Хувийн лавлах"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Хувийн лавлах"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "System Folder"
+msgstr "Хувийн лавлах"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Түүчээ файл"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu файлууд"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Зургууд"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-Файлууд"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Зургууд"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Текст файлууд"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Бяцхан зураг-Удирдлага"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..0dfa5cff2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Skrip CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Konfigur hamba CGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Pemapar Troff Boleh Benam"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Pengurus Media KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Ikuti perkembangan aktiviti media dan benarkan untuk (nyah)lekap (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD Audio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY Kosong"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD Kosong"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD Kosong"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Cakera Video BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Penulis CD Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Penulis CD Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Penulis CD Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Penulis CD Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Penulis CD Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Penulis CD Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Cakera Video DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Liut 5¼\" Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Liut 5¼\" Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Liut Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Liut Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum Cakera Keras Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum Cakera Keras Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Tempat Jauh"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Perkongsian NFS Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Perkongsian NFS Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Medium Boleh Buang Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Medium Boleh Buang Nyahlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Perkongsian Samba Terlekap (Rangkaian Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Perkongsian Samba Nyahlekap (Rangkaian Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Supervideo"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Sampah"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Cakera Zip Terlekap"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Cakera Zip Nyahlekap"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Lenting"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Lekap"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Buang Dengan Selamat"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Nyahlekap"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Media Storan"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Media Storan"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Maklumat Medium"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Perkongsian Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Pelayan Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Kumpulan Kerja Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Folder Laman Utama"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Folder Laman Utama"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Tempat Jauh"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Folder Sistem"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Sistem KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Folder Sistem"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Fail Kursor"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Fail DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imej EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Fail HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imej"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Fail Teks"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Pengendali Thumbnail"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Maklumat Fail Sampah"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Hamba tdeio untuk protokol FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Hamba tdeio untuk protokol FISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Hamba tdeio untuk MacOS HFS+ petak"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Kioslave untuk sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Laluan Asli, Tarikh Penghapusan"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po
new file mode 100644
index 000000000..2f1f2df30
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Scripts CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Ikkonfigura l-iskjav CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;skjav;passaġġ;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Werrej integrat Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Żomm kont ta' attivitajiet ta' mmuntar u ippermetti (un)mount (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "CDWriter immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "CDWriter mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "CDWriter immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "CDWriter mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "CDWriter immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "CDWriter mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CDROM immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CDROM mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Flopi 5¼\" immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Flopi 5¼\" mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Flopi mmontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Flopi mhux immontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk immuntata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk mhux immuntata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk immuntata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk mhux immuntata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Riżors NFS immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Riżors NFS mhux immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Riżors NFS immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Riżors għall-ħażna tad-data mhux immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Riżors NFS immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Riżors għall-ħażna tad-data mhux immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Riżors Samba (Microsoft Network) immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Riżors Samba (Microsoft Network) mhux immuntat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Skart"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Diska Zip immuntata"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Diska Zip mhux immuntata"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Iftaħ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Immonta"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Żmonta"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informazzjoni tal-apparat"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Riżorsi Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Server tal-Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Workgroup tal-Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Direttorju Personali"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Direttorju Personali"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Direttorju Personali"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "System Folder"
+msgstr "Direttorju Personali"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Fajls ta' kursur"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Fajls DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Stampi EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Fajls HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Stampi"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Fajls ta' Test"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Handler għall-bolol"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Skart"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..d03826122
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-skript"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Tilpass CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;slave;stier;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-påminner for eksterne nettadresser"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Innebyggbar Troff-viser"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED mediebehandler"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Holder styr på monteringsaktiviteter og lar deg (av)montere (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Medievarslingsnisse"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "En medievarsler som programtillegg"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Lyd-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tom BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tom CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tom DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Montert BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Avmontert BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY-videoplate"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Montert kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Avmontert kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Montert CD-brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Avmontert CD-brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Montert CD-brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Avmontert CD-brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Montert CD-plate"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Avmontert CD-plate"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Montert DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Avmontert DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD-videoplate"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Montert 5¼\" diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Avmontert 5¼\" diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Montert diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Avmontert diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Montert harddiskpartisjon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Avmontert harddiskpartisjon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Montert harddiskpartisjon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Avmontert harddiskpartisjon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne steder"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Montert NFS-ressurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Avmontert NFS-ressurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Montert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Avmontert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Montert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Avmontert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Montert Samba-katalog (Microsoft nettverk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Avmontert Samba-katalog (Microsoft nettverk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super video CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkurv"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "Super video CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Montert Zip-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Avmontert Zip-disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Side for medievarsling"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Et programtillegg for å sette opp montering av enheter i Konqueror"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Løs ut"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Monter"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Sikker fjerning"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Avmonter"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Lagringsenheter"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Sett opp lagringsmedier"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+"lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;enheter;minnepinner;harddisker;HD;"
+"eksterne harddisker;zip-disker;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Medieinformasjon"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-påminner for eksterne nettadresser"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-ressurser"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-tjener"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-arbeidsgruppe"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Hjemmemappe"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Eksterne steder"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Brukermapper"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-Systembase URL-varsler"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systemmappe"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Pekerfiler"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-bilder"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstfiler"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Håndtering av forhåndsvisning"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Side for medievarsling"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Søppelfilinformasjon"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "En IU-slave for FISH-protokollen"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "En kioskslave for NXFISH-protokollen"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "En kioskslave for MacOS HFS+-partisjoner"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "En tdeioslave for sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Opprinnelig sti, slettedato"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..023aca78f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-Skripten"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Den CGI-In-/Utgaavdeenst instellen"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;IU;In-/Utgaavdeenst;Deenst;Padden;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-Narichten för Tohuusorner-URLs"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Kieker för Troff, de inbett warrn kann"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED-Medienpleeg"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Blifft bi all Medienaktiviteten op'n Stand un verlöövt dat In- un Afhangen "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Medien-Narichtendämoon"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "En Deenst för Narichten över tokoppelt Reedschappen"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Leddige BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Leddige CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Leddige DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Inhangt BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Afhangt BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY-Videodisk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Inhangt Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Afhangt Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Inhangt CD-Brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Afhangt CD-Brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Inhangt CD-Brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Afhangt CD-Brenner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Inhangt CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Afhangt CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Inhangt DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Afhangt DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD-Videodisk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Inhangt 5¼\"-Diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Afhangt 5¼\"-Diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Inhangt Diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Afhangt Diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Inhangt Fastplaat-Partitschoon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Afhangt Fastplaat-Partitschoon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Inhangt Fastplaat-Partitschoon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Afhangt Fastplaat-Partitschoon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokmenten-Orner"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Feern Steden"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Inhangt NFS-Freegaav"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Afhangt NFS-Freegaav"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Inhangt tuuschbor Loopwark"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Afhangt tuuschbor Loopwark"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Inhangt tuuschbor Loopwark"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Afhangt tuuschbor Loopwark"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Inhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Afhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super-Video-CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Affalltünn"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Inhangt Zip-Diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Afhangt Zip-Diskett"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Medienegenschappen-Siet"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Egenschappendialoog-Plugin för Konqueror för't Instellen vun't Inhangbedregen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Rutsmieten"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Inhangen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Seker rutnehmen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Afhangen"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Spiekermedien"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Spiekermedien instellen"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "Spieker;Medien;USB;CDROM;Reedschap;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Medium-Informatschoon"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-Narichten för feern Basis-URLs"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-Freegaven"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-Server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-Arbeitkoppel"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokmenten-Orner"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Tohuus-Orner"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Feern Steden"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "All Tohuusornern"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-Narichten för Systeem-Basis-URLs"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systeemorner"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Blinker-Dateien"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-Dateien"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-Biller"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-Dateien"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Biller"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Textdateien"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Minibildmaker"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Medienegenschappen-Siet"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Affalltünn-Informatschonen"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "En In-/Utgaavdeenst för dat FISH-Protokoll"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "En In-/Utgaavdeenst för dat NXFISH-Protokoll"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "En In-/Utgaavdeenst för MacOS-HFS+-Partitschonen"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "En In-/Utgaavdeenst för sftpl"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Orginaalpadd,Wegdodatum"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po
new file mode 100644
index 000000000..4f6ea75bf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI स्क्रिप्ट"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO स्लेभ कन्फिगर गर्नुहोस्"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;स्लेभ; मार्ग;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED गृह आधारित यूआरएल सूचक"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "K म्यान भाग"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "सम्मिलित गर्न सकिने ट्रफ दर्शक"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED मिडिया प्रबन्धक"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "मिडिया क्रियाकलापको मार्ग राख्नुहोस् र (अन)माउन्ट (media:/) गर्न अनुमति दिनुहोस्"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "मिडिया सूचक डेइमन"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "मिडिया प्लग गरिएको सूचक"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "अडियो सीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "खाली डी भी डी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "खाली सीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "खाली डी भी डी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "माउन्ट गरिएको डी भी डी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "डी भी डी भिडियो डिस्क"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "माउन्ट गरिएको क्यामेरा"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको क्यामेरा"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी-रोम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी-रोम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "माउन्ट गरिएको डी भी डी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "डी भी डी भिडियो डिस्क"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "माउन्ट गरिएको 5¼\" फ्लपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको 5¼\" फ्लपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "माउन्ट गरिएको फ्लपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको फ्लपी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "क्यामेरा"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "माउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "माउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "टाढाको स्थान"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "माउन्ट गरिएको NFS साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको NFS साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "माउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "माउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "माउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "सुपर भिडियो सीडी"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "रद्दीटोकरी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "भिडियो सीडी"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "माउन्ट गरिएको जिप डिस्क"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "अनमाउन्ट गरिएको जिप डिस्क"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "मिडिया विशेषता पृष्ठ"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "माउन्ट व्यवहार कन्फिगर गर्न कन्क्वेरर विशेषता संवाद प्लगइन"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "निकाल्नुहोस्"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "माउन्ट"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "सुरक्षीत रुपमा हटाउनुहोस्"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "अनमाउन्ट"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "भण्डारण मिडिया"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "भण्डारण मिडिया कन्फिगर गर्नुहोस्"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "भण्डारण; मिडिया;usb;cdrom; यन्त्र;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "माध्यम सूचना"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED रिमोटमा आधारित यूआरएल सूचक"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "साम्बा साझेदारी"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "सञ्झ्याल सर्भर"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "सञ्झ्याल कार्य समूह"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "गृह फोल्डर"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "गृह फोल्डर"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "टाढाको स्थान"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "प्रयोगकर्ता फोल्डर"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED प्रणाली आधारित यूआरएल सूचक"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "प्रणाली फोल्डर"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "कर्सर फाइल"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu फाइल"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR छवि"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML फाइल"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "छवि"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "पाठ फाइल"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "थम्बनेल ह्यान्डलर"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "मिडिया विशेषता पृष्ठ"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "रद्दीटोकरी फाइल सूचना"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH प्रोटोकलका लागि एउटा किओस्लेभ"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH प्रोटोकलका लागि किओस्लेभ"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ विभाजनका लागि किओस्लेभ"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftp का लागि एउटा किओस्लेभ"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "मौलिक मार्ग, मेट्ने मिति"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..9a621f7d8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po
@@ -0,0 +1,557 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-scripts"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Hier kunt u de CGI Kio-slave instellen"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "cgi;tdeio;slave;paths;paden;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Thuisbasis-URL-adres notificatie"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ingebed Troff-weergaveprogramma"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED-Mediabeheerder"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Houdt de media-activiteiten bij en staat u toe om media aan- en af te "
+"koppelen (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Medianotificatie-daemon"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Meldingen van aangesloten media"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio-cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Lege bluray"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Lege cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Lege dvd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Aangekoppelde bluray-romschijf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Afgekoppelde bluray-romschijf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Videodisk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Aangekoppelde camera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Afgekoppelde camera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Aangekoppelde cd-r"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Afgekoppelde cd-r"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Aangekoppelde cd-r"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Afgekoppelde cd-r"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Aangekoppelde cd-romschijf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Afgekoppelde cd-romschijf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Aangekoppelde dvd-romschijf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Afgekoppelde dvd-romschijf"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD Videodisk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Aangekoppelde 5¼\" diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Afgekoppelde 5¼\" diskette "
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Aangekoppelde diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Afgekoppelde diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Aangekoppelde camera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Aangekoppelde hardeschijfpartitie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Afgekoppelde hardeschijfpartitie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Aangekoppelde hardeschijfpartitie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Afgekoppelde hardeschijfpartitie"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Documenten"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Externe plekken"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Aangekoppelde NFS-gegevensbron"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Afgekoppelde NFS-gegevensbron"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Aangekoppeld verwijderbaar medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Afgekoppeld verwijderbaar medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Aangekoppeld verwijderbaar medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Afgekoppeld verwijderbaar medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Aangekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerken)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Afgekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerkbron)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video-cd"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Prullenbak"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Aangekoppelde Zip-diskette"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Afgekoppelde Zip-diskette"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Pagina met media-eigenschappen"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Dialoogvenster voor Konqueror om het aankoppelgedrag in te stellen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Uitwerpen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Aankoppelen (mount)"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Veilig verwijderen"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Afkoppelen (unmount)"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Opslagapparaten"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Opslagmedia instellen"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+"storage;opslag;media;usb;cd-rom;device;apparaat;mp3-speler;usb-stick;"
+"geheugenkaart;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Mediuminformatie"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED extern basis-URL-adres notificatie"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Sambanetwerk"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-werkgroep"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Documenten"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Persoonlijke map"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Externe plekken"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Gebruikersmappen"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED systeem basis URL-adres notificatie"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systeemmap"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Cursorbestanden"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-bestanden"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-afbeeldingen"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-bestanden"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Afbeeldingen"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstbestanden"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Miniafbeeldingenmaker"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Pagina met media-eigenschappen"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Prullenbakinformatie"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Een tdeioslave voor het protocol FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Een tdeioslave voor het protocol NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Een tdeioslave voor MacOS HFS+-partities"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Een tdeioslave voor sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Oorspronkelijke locatie,Datum van verwijdering"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po
new file mode 100644
index 000000000..df668d202
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-skript"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Set opp CGI-TDEIO-slaven"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;slave;stiar;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-varsel for heimebase"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Innebyggbar Troff-visar"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED Mediehandsamar"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Held styr på medieaktivitetar og lèt deg montera og avmontera (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Mediepåminningsnisse"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Ein medievarslar som programtillegg"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Lyd-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tom BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tom CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tom DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Montert BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Avmontert BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY-videoplate"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Montert kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Avmontert kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Montert CD-brennar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Avmontert CD-brennar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Montert CD-brennar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Avmontert CD-brennar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Montert CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Avmontert CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Montert DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Avmontert DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD-videoplate"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Montert 5¼\"-diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Avmontert 5¼\"-diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Montert diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Avmontert diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Montert harddiskvolum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Umontert harddiskvolum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Montert harddiskvolum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Umontert harddiskvolum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Eksterne plassar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Montert delt NFS-ressurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Umontert delt NFS-ressurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Montert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Umontert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Montert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Umontert flyttbart medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Montert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Avmontert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Video-CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkorg"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Montert Zip-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Avmontert Zip-disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Side for medieeigenskapar"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Programtillegg for oppsett av montering i Konqueror"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Løys ut"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Monter"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Trygg fjerning"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Avmonter"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Lagringsmedium"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Set opp lagringsmedium"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+"lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;einingar;minnepinnar;harddiskar;HD;"
+"eksterne harddiskar;zip-diskar;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Medieinformasjon"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-påminnar for eksterne nettadressar"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-ressursar"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-tenar"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-arbeidsgruppe"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentmappe"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Heimemappe"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Eksterne plassar"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Brukarmapper"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-Systembase URL-varslar"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systemmappe"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Peikarfiler"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-bilete"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Bilete"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstfiler"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Handtering av førehandsvising"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Side for medieeigenskapar"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Søppelfilinformasjon"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Ein IU-slave for FISH-protokollen"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Ein IU-slave for NXFISH-protokollen"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Ein IU-slave for MacOS HFS+-partisjonar"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Ein tdeioslave for sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Opprinneleg stig, slettedato"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po
new file mode 100644
index 000000000..d8585c315
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Ditshwaelo tsa CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Beakanya lekgoba la TDEIO ya CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Lekgoba;Ditsejana;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Selebeledi seo se Robaditswego sa Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM yeo e Nameleditswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM yeo e Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Floppy yeo e Nameleditswego ya 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Floppy yeo e Theositswego ya 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Floppy yeo e Nameleditswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Floppy yeo e Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disk yeo e Nameleditswego ya ZIP"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disk yeo e Theositswego ya ZIP"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Floppy yeo e Theositswego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Kabagano yeo e Nameleditswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Kabagano yeo e Theositswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Seswaraditlakala"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disk yeo e Nameleditswego ya ZIP"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disk yeo e Theositswego ya ZIP"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Ntsha"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Nameletsa"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Theosa"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Dikabagano tsa Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Difaele tsa HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Diponagalo"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Difaele tsa HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Diponagalo"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Difaele tsa Sengwalwana"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Moswari wa Thumbnail"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po
new file mode 100644
index 000000000..b5418d3e6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po
@@ -0,0 +1,543 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsa"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po
new file mode 100644
index 000000000..ea9775363
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO ਸਲੇਵ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;ਸਲੇਵ;ਮਾਰਗ;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ਮੁੱਖ ਅਧਾਰ URL ਸੂਚਕ"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ Troff ਦਰਸ਼ਕ"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED ਮਾਧਿਅਮ ਮੈਨੇਜਰ"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਅਨ-ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਜੰਤਰ:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸੂਚਨਾ ਡੈਮਨ"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "ਇੱਕ ਮੀਡਿਆ ਪਲੱਗ ਸੂਚਕ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "ਆਡੀਓ CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "ਖਾਲੀ BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "ਖਾਲੀ CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "ਖਾਲੀ DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "ਮਾਊਂਟ ਹੋਇਆ ਕੈਮਰਾ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਕੈਮਰਾ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "ਮਾਊਟ 5¼\" ਫਲਾਪੀ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ 5¼\" ਫਲਾਪੀ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "ਸੁਪਰ ਵੀਡਿਓ CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "ਰੱਦੀ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "ਵੀਡਿਓ CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜਿਪ ਡਿਸਕ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਫ਼ਾ"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "ਮਾਊਟ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਟਾਓ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "ਅਨਮਾਉਟ"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼;ਮੀਡਿਆ;ਜੰਤਰ;usb;cdrom;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED ਰਿਮੋਟ ਅਧਾਰਿਤ URL ਸੂਚਨਾ"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸਾਂਝ"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਰਵਰ"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਗਰੁੱਪ"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDE ਸਿਸਟਮ ਆਧਾਰ URL ਸੂਚਨਾ"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "ਕਰਸਰ ਫਾਇਲਾਂ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu ਫਾਇਲਾਂ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ਼ਾਂ"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਹੈਂਡਲਰ"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "ਮੀਡਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਫ਼ਾ"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "ਰੱਦੀ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ ਭਾਗਾਂ ਲਈ tdeioslave"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftp ਲਈ tdeioslave"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "ਅਸਲੀ ਮਾਰਗ,ਹਟਾਉਣ ਮਿਤੀ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..909897e81
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Skrypty CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Konfiguracja procedury obsługi CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;procedury we/wy;ścieżki;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Powiadamianie o URL-ach katalogu domowego dla KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Przeglądania plików troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Menedżer nośników danych dla KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Śledzi zdarzenia związane z nośnikami danych i pozwala je (od)montować "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Usługa powiadamiania o nośnikach"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Powiadamianie o podłączeniu nośników danych"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Płyta CD Audio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Pusta płyta BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Pusta płyta CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Pusta płyta DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Zamontowany BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Odmontowany BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Płyta BLURAY Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Zamontowany aparat fotograficzny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Odmontowany aparat fotograficzny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Zamontowana nagrywarka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Zamontowana nagrywarka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Zamontowany CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Odmontowany CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Zamontowany DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Odmontowany DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Płyta DVD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Zamontowana dyskietka 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Odmontowana dyskietka 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Zamontowana dyskietka"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Odmontowana dyskietka"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Aparat fotograficzny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Katalog dokumentów"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Zdalne miejsca"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Zamontowany system plików NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Odmontowany system plików NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Zamontowany nośnik wymienny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Zamontowany nośnik wymienny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Zamontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Odmontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Płyta Super Video CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Kosz"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Płyta Video CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Zamontowana dyskietka Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Odmontowana dyskietka Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Strona właściwości nośnika"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Wtyczka okna właściwości Konquerora do konfiguracji zachowania montowania"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Wysuń"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Zamontuj"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Usuń w sposób bezpieczny"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odmontuj"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Urządzenia przechowywania danych"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Konfiguracja nośników danych"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+"dane;przechowywanie danych;nośnik danych;nośniki danych;usb;cdrom;urządzenie;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informacje o nośnikach danych"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Powiadamianie o zdalnych URL-ach dla KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Zasoby Samby"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Serwer Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grupa robocza Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Katalog dokumentów"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Katalog domowy"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Zdalne miejsca"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Katalogi użytkowników"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Powiadamianie o systemowych URL-ach dla KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Katalog systemowy"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Pliki kursorów"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Pliki DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Obrazki EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Strony HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Obrazki"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Pliki tekstowe"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Program obsługujący miniaturki"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Strona właściwości nośnika"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informacja o pliku w koszu"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Wtyczka protokołu FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Wtyczka protokołu NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Wtyczka protokołu dla partycji HFS+ systemu MacOS"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Wtyczka protokołu sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Ścieżka oryginalna,Data usunięcia"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..d9578d7dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Programas CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configuração do TDEIO slave de CGIs"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Localizações;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador de URLs de Base Remotos do KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Visualizador de Troff incorporado"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Gestor de Dispositivos KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Manter o registo das actividades de dispositivos e permitir a (des)montagem "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Servidor de Notificação de Dispositivos"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Um notificador ligado aos dispositivos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD de áudio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY vazio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD vazio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD vazio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Disco BLURAY de Vídeo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Câmara Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Câmara Desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Gravador de CDs montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Gravador de CDs desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Gravador de CDs montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Gravador de CDs desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Disco DVD de Vídeo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete de 5¼\" montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete de 5¼\" desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disquete montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disquete desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Máquina fotográfica"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume de disco rígido montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume de disco rígido desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume de disco rígido montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume de disco rígido desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Pasta de Documentos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Locais Remotos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Partilha de NFS montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Partilha de NFS desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo amovível montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo amovível desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo amovível montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Dispositivo amovível desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Partilha de Samba (Microsoft Network) montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Partilha de Samba (Microsoft Network) desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super Vídeo CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Vídeo CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disco ZIP montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disco ZIP desmontado"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Página de Propriedades de Suportes Físicos"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"'Plugin' da janela de propriedades do Konqueror, para configurar o "
+"comportamento da montagem"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejectar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Retirar com Segurança"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Dispositivos de Armazenamento"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configurar os Suportes de Armazenamento"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "armazenamento;discos;usb;cdrom;dispositivo;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informação do Dispositivo"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador de URLs de Base Remotos do KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Partilhas de Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Servidor de Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grupos de Trabalho do Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Pasta de Documentos"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Pasta Pessoal"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Locais Remotos"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Pastas dos Utilizadores"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Notificador URLs de Base de Sistema do KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Pasta de Sistema"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Ficheiros de Cursores"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Ficheiros DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imagens EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Ficheiros HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Ficheiros de Texto"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Tratamento de Miniaturas"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Página de Propriedades de Suportes Físicos"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informações de Ficheiros no Lixo"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Um 'tdeioslave' para o protocolo FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Um 'tdeioslave' para o protocolo NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Um 'tdeioslave' para partições MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Um 'tdeioslave' para sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Localização Original,Data de Remoção"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..2b8c74ae5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Scripts CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configurar o TDEIO (escravo) do CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Escravo;Caminhos;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Serviço de Notificação da URL do KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "Componente KMan"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Visualizar Troff integrado"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Gerenciador de Mídia"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Monitora as atividades de mídias e permite a (des)montagem (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Daemon de Notificação de Mídia"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "um notificador para mídia que é espetada (plug)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD de Áudio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY virgem"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD virgem"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD virgem"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY de vídeo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Câmera montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Câmera desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Gravador de CD Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Gravador de CD Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Gravador de CD Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Gravador de CD Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD de vídeo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete 5¼\" Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disquete 5¼\" Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disquete Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disquete Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Câmera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume do HD Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume do HD Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume do HD Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume do HD Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Pasta de Documentos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Locais Remotos"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Volume NFS Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Volume NFS Desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Mídia Removível Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Mídia Removível Desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Mídia Removível Montada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Mídia Removível Desmontada"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) desmontado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super vídeo CD (SVCD)"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Vídeo CD (VCD)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip Montado"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disco Zip Desmontado"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Página de Propriedades da Mídia"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Plug-in do diálogo de propriedades do Konqueror para configurar o "
+"comportamento da montagem"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejetar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Remover de Modo Seguro"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Mídia de Armazenamento"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configura as mídias de armazenamento"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "armazenamento;mídia;usb;cd-rom;device;dispositivo;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informações sobre a Mídia"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Serviço de Notificação da URL Remota"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Compartilhamentos do Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Servidor Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabalho do Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Pasta de Documentos"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Pasta do Usuário"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Locais Remotos"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Pastas do Usuários"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Serviço de Notificação da URL da Base do Sistema"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Pasta do Sistema"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Arquivos de Cursor"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Arquivos DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imagens EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Arquivos HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Arquivos Texto"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Manipulador de Miniaturas"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Página de Propriedades da Mídia"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informações sobre o Arquivo de Lixo"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Uma implementação para o protocolo FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Uma implementação para o protocolo NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Um protocolo para as partições HFS+ do MacOS "
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Uma implementação para o sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Caminho Original,Data da Remoção"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..eae45c287
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Scripturi CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Configurează dispozitivul I/O CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "I/E;IE;CGI;TDEIO;dispozitiv;căi;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notificare KDED pentru URL acasă"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "Componentă KMan"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Componentă de vizualizare Troff înglobată"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Manager multimedia KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Urmărește activitățile multimedia și permite (de)montarea media:/"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Daemonul de notificare mediu"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Un notificator de adăugare mediu"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD Audio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY gol"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD gol"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD gol"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Disc video BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Aparat foto montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Aparat foto nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "CD-R montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "CD-R nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Disc video DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Dischetă 5¼\" montată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Dischetă 5¼\" nemontată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Dischetă montată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Dischetă nemontată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Aparat foto"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum de hard disc montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum de hard disc nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum de hard disc montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volum de hard disc nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Folder documente"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Locații distante"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Partajare NFS montată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Partajare NFS nemontată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Mediu amovibil montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Mediu amovibil nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Mediu amovibil montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Mediu amovibil nemontat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Partajare Samba (rețea Microsoft) montată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Partajare Samba (rețea Microsoft) nemontată"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Super Video"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Gunoi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disc ZIP montat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disc ZIP nemontat"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Pagina de proprietăți media"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Plugin de dialog al proprietăților Konqueror pentru a configura comportarea "
+"lui mount"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejectează"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montează"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Scoate în siguranță"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontează"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Mediu de stocare"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Configurează mediile de stocare"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "stocare;mediu;usb;cdrom;dispozitiv;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informații mediu"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Notificare KDED pentru URL distant de bază"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Partajări Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Servere Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Grupuri de lucru Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Folder documente"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Folder personal"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Locații distante"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Foldere utilizatori"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Notificare KDED pentru URL sistem de bază"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Folder de sistem"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Fișiere cursor"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Fișiere DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imagini EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Fișiere HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imagini"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Fișiere text"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Generator previzualizări"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Pagina de proprietăți media"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informații fișier șters"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru protocolul FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Un tdeioslave pentru protocolul NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru partiții HFS+ MacOS"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru SFTP"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Calea originală,Data ștergerii"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..57023e1f4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Сценарии CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Настройка CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Уведомление о смене базового адреса KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Встраиваемая программа просмотра Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Управление подключаемыми устройствами"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Автоматическое подключение устройств (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Демон уведомлений от подключаемых устройств"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Система обработки уведомлений от подключаемых устройств"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Чистый BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Чистый CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Чистый DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Смонтированный BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Отмонтированный BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY с видео"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Подключённая камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Неподключённая камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Смонтированный CD (с возможностью записи)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Отмонтированный CD (с возможностью записи)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Смонтированный CD (с возможностью записи)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Отмонтированный CD (с возможностью записи)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Смонтированный CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Отмонтированный CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Смонтированный DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Отмонтированный DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD с видео"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Смонтированная дискета 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Отмонтированная дискета 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Смонтированная дискета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Отмонтированная дискета"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Смонтированный раздел жёсткого диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Отмонтированный раздел жёсткого диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Смонтированный раздел жёсткого диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Отмонтированный раздел жёсткого диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Документы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Сетевые ресурсы"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Смонтированный ресурс NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Отмонтированный ресурс NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Смонтированный внешний диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Отмонтированный внешний диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Смонтированный внешний диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Отмонтированный внешний диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Смонтированный ресурс сети Microsoft"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Отмонтированный ресурс сети Microsoft"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Корзина"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD с видео"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Смонтированный диск Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Отмонтированный диск Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Свойства диска"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Модуль свойств для Konqueror, отвечающий за поведение при подключении "
+"файловых систем"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Извлечь CD"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Подключить"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Безопасно извлечь"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Отключить"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Устройства хранения данных"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Настройка подключаемых устройств хранения"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;устройство хранения;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Сведения о диске"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Проверка изменения сетевых файлов"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Ресурсы Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Сервер Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Рабочая группа Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Документы"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Домашняя папка"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Сетевые ресурсы"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Пользовательские папки"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Проверка изменения локальных файлов"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Системная папка"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Файлы курсоров"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Файлы DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Рисунки EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Файлы HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Рисунки"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Текстовые файлы"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Обработчик мини-изображений"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Свойства мусора"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Сведения о файле в корзине"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Модуль файловой системы для протокола NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Модуль ввода-вывода для файловой системы MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Исходный путь, дата удаления"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..49022d34c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po
@@ -0,0 +1,557 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Agaporogaramu CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Kuboneza CGI TDEIO umugaragu"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Umugaragu;Inzira;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Yakure Shingiro"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Mugaragaza Troff Ishyirwamo"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Mugenga Igihuza KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Kugumana inzira y'ibikorwa by'ibitangazamakuru no kwemerera "
+"gushyiramo(gukuramo) (ibitangazamakuru:/) "
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD y'Inyumvo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY Itanditseho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD Itanditseho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD Itanditseho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Disiki Videwo BLURAY "
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Mwandika CD Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Mwandika CD Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Mwandika CD Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Disiki Videwo DVD "
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disikete 5¼\" Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Disikete 5¼\" Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Disikete Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Disikete Yakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Ububiko Disiki Bwashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Ububiko Disiki Bwakuwemo "
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ububiko Disiki Bwashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ububiko Disiki Bwakuwemo "
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Imyanya ya Kure"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Umugabane NFS Washyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Umugabane NFS Wakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyavanwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyavanwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Washyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Wakuwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "CD Videwo Ihebuje"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "CD Videwo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disiki Zipu Yashyizwemo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disiki Zipu Yakuwemo"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Gusohora"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Gushyiramo"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Gukuramo Neza"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Gukuramo"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Uburyo bwo Kubika"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Uburyo bwo Kubika"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Amakuru y'igitangazamakuru"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Yakure Shingiro"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Imigabane Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows Seriveri"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Itsindaumurimo Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Ububiko Urugo"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ububiko Urugo"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Imyanya ya Kure"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Ububiko Sisitemu"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Sisitemu Shingiro"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Ububiko Sisitemu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Amadosiye y'Inyoboranyandiko"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Amadosiye DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Amashusho EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Amadosiye HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Amashusho"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Amadosiye Mwandiko"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Mugenga Igaragazaryihuse"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Ibisobanuro byo Guta Idosiye "
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeio-umugaragu ya Porotokole FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeio-umugaragu ya Porotokole FISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Kio-umugaragu ya MacOS HFS+ibicedisiki"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave ya sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Inzira Mwimerere, Itariki y'Ihanagura"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po
new file mode 100644
index 000000000..82172bc4a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: se\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-skriptat"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Heivet CGI-TDEIO-šláva"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;šláva;bálgát;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Vuojohahtti Troff-cájeheaddji"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED-mediagieđahalli"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Gozit mii dáhpáhuvvá median ja diktá du gálgat ja čadnat daid (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Jietna-CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Guorus BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Guorus CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Guorus DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Čatnon BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Gálgajuvvon BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY-videoskearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Čatnon govvenapperáhtta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Gálgajuvvon govvenapperáhtta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Čatnon CD-čálli"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Gálgajuvvon CD-čálli"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Čatnon CD-čálli"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Gálgajuvvon CD-čálli"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Čatnon CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Gálgajuvvon CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Čatnon DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Gálgajuvvon DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD-videoskearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Čatnon 5¼-dibmaskearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Gálgajuvvon 5¼-dibmaskearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Čatnon dibmaskearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Gálgajuvvon dibmaskearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Govvanaperáhtta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Čatnon garraskearrooassi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Gálgajuvvon garraskearrooassi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Čatnon garraskearrooassi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Gálgajuvvon garraskearrooassi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumeantamáhppa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Gáiddus báikkit"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Čatnon NFS-resursa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Gálgajuvvon NFS-resursa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Čátnon sirdehahtti medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Gálgaduvvon sirdehahtti medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Čátnon sirdehahtti medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Gálgaduvvon sirdehahtti medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Čatnojuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Gálgajuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Ruskalihtti"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD-videoskearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Čatnojuvvon Zip-skearru"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Gálgajuvvon Zip-skearru"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Bálkes olggos"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Čana"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Dorvvošlaš eretváldin"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Gálgga"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Vurkenmedia"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Heivet vurkenmediaid"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Mediumdieđut"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-resurssat"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows-bálvá"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows-bargojoavku"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumeantamáhppa"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ruoktomáhppa"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Gáiddus báikkit"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Geavaheaddji máhpat"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Vuogádatmáhpa"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Sievánfiillat"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-fiilat"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-govat"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-fiillat"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Govat"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Teakstafiilat"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Gieđahala ovdačájehemiid"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Ruskalihttedieđut"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "SO-šláva FISH-protokolla várás"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "SO-šláva NXFISH-protokolla várás"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "SO-šláva MacOS HFS+-partišuvnnaid várás"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "ŠO-šláva sftp-protokolla várás"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..eb5309dd7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Skripty CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Nastavenie IO klienta CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;klient;cesty;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED notifikátor domovskej URL"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Vložiteľný prehliadač Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED správca médií"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Sledovanie pripojenia/odpojenia medií (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Notifikátor medií"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Notifikátor pripojených médií"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Čisté BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Čisté CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Čisté DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Pripojené BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Nepripojené BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Pripojený digitálny fotoaparát"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Odpojený digitálny fotoaparát"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Pripojená napaľovacia mechanika CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Nepripojená napaľovacia mechanika CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Pripojená napaľovacia mechanika CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Nepripojená napaľovacia mechanika CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Pripojený CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Nepripojený CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Pripojené DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Nepripojené DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD Video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Pripojená disketa 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Nepripojená disketa 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Pripojená disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Nepripojená disketa"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Digitálny fotoaparát"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Pripojený oddiel pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Odpojený oddiel pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Pripojený oddiel pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Odpojený oddiel pevného disku"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Vzdialené miesta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Pripojený zdroj NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Odpojený zdroj NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Pripojené vyberateľné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Odpojené vyberateľné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Pripojené vyberateľné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Odpojené vyberateľné médium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Pripojený disk Samba (Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Nepripojený disk Samba (Microsoft Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Kôš"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD Video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Pripojený disk Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Nepripojený disk Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Strana vlastností média"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Modul Konqueror dialógu vlastností pre konfiguráciu správania pripojenia"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Vysunúť"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Pripojiť"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Bezpečne odpojiť"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odpojiť"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Zálohovacie médiá"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Nastavenie zálohovacích médií"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informácie o médiu"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED notifikátor vzdialenej URL"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Stav Samby"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Server Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Pracovná skupina Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Domovský priečinok"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Domovský priečinok"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Vzdialené miesta"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Priečinky používateľov"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED notifikátor systémovej URL"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systémový priečinok"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Súbory s kurzormi"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Súbory DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR Obrázky"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML súbory"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Obrázky"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Textové súbory"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Podpora náhľadu obrázkov"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Strana vlastností média"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informácie o koši"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave pre protokol FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave pre protokol NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave pre MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave pre sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..f7e1ddab8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Skripte CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Nastavi podrejenega TDEIO CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;podrejeni;pot;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Obvestilnik KDED domačega osnovnega URL-ja"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Vključen pregledovalnik za Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Upravitelj medijev KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Nadzoruj dejanja medija in dovilo priklop/odklop (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demon za obveščanje o nosilcih"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Obveščanje o vstavljenih/priklopljenih nosilcih"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Glasbeni CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Prazen BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Prazen CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Prazen DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Priklopljen BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Odklopljen BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Priklopljen fotoaparat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Odklopljen fotoaparat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Priklopljen zapisovalnik CD-jev"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Odklopljen zapisovalnik CD-jev"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Priklopljen zapisovalnik CD-jev"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Odklopljen zapisovalnik CD-jev"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Priklopljen CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Odklopljen CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Priklopljen DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Odklopljen DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD Video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Priklopljena disketna enota 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Odklopljena disketna enota 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Priklopljena disketna enota"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Odklopljena disketna enota"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Priklopljen pogon trdega diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Odklopljen pogon trdega diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Priklopljen pogon trdega diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Odklopljen pogon trdega diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mapa z dokumenti"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Oddaljena mesta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Priklopljen vir NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Odklopljen vir NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Priklopljen odstranljiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Odklopljen odstranljiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Priklopljen odstranljiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Odklopljen odstranljiv medij"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Priklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Odklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeti"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "DVD Video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Priklopljen disk Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Odklopljen disk Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Stran z lastnostmi nosilca"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Vstavek za Konqueror s katerim se nastavlja obnašanje priklopa medijev"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Izvrzi"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Priklopi"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Varno odstrani"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Odklopi"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Nosilci za shranjevanje"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Nastavitve nosilcev za shranjevanje"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "shranjevanje;nosilec;usb;cdrom;naprava;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informacije o mediju"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Obvestilnik KDED oddaljenega osnovnega URL-ja"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Souporabe Sambe"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Strežnik za Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Delovna skupina Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Mapa z dokumenti"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Domača mapa"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Oddaljena mesta"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Mapa z uporabniki"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Obvestilnik KDED sistemskega osnovnega URL-ja"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistemska mapa"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Datoteke s kazalci"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Datoteke DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Slike EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Datoteke HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Besedilne datoteke"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Obdelovalnik sličic"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Stran z lastnostmi nosilca"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informacije o Smeteh"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "tdeioslave za protokol FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "tdeioslave za protokol NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "tdeioslave za razdelke MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "tdeioslave za sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Prvotna pot,Datum brisanja"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..cec04e30c
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Скрипте"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Подешавање CGI TDEIO slave-а"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Путање;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Обавештавач о домаћем базном URL-у, KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Уградиви Troff приказивач"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Менаџер медијума, KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Прати активност медијума и омогућава (де)монтирање (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Демон за обавештења о медијумима"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Обавештавач о укљученим медијима"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Празан BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Празан CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Празан DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Монтиран BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Демонтиран BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY видео диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Монтирана камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Демонтирана камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Монтиран CD резач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Демонтиран CD резач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Монтиран CD резач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Демонтиран CD резач"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Монитран CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Демонтиран CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Монтиран DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Демонтиран DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD видео диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Монтиран 5¼\" флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Демонтиран 5¼\" флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Монтиран флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Демонтиран флопи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Монтирана партиција хард диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтирана партиција хард диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Монтирана партиција хард диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтирана партиција хард диска"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Удаљена места"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Монтирано NFS дељење"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Демонтирано NFS дељење"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Монтиран уклоњиви медијум"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Демонтиран уклоњиви медијум"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Монтиран уклоњиви медијум"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Демонтиран уклоњиви медијум"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Монтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Демонтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Супер видео CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Смеће"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Видео CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Монтиран Zip диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Демонтиран Zip диск"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Страна са својствима медијума"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Прикључак са својствима Konqueror-а за подешавање понашања при монтирању"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Избаци"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Монтирај"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Безбедно уклони"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Демонтирај"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Складишни медијуми"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Подешавање медијума за складиштење"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;складиштење;медијум;уређај;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Информације о медијуму"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Обавештавач о удаљеном базном URL-у, KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba дељења"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows сервер"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows сервер"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Домаћа фасцикла"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Домаћа фасцикла"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Удаљена места"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Фасцикле корисникâ"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Обавештавач о системском базном URL-у, KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Системска фасцикла"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Фајлови показивача"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu фајлови"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR слике"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML фајлови"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Слике"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Текстуални фајлови"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Управљач сличицама"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Страна са својствима медијума"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Информације о фајлу у смећу"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Kioslave за протокол FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Kioslave за протокол NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Kioslave за MacOS-ове HFS+ партиције"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Kioslave за SFTP"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "првобитна путања,датум брисања"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po
new file mode 100644
index 000000000..65ac1acbf
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po
@@ -0,0 +1,553 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@Latn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Skripte"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Podešavanje CGI TDEIO slave-a"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Putanje;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Obaveštavač o domaćem baznom URL-u, KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ugradivi Troff prikazivač"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Menadžer medijuma, KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Prati aktivnost medijuma i omogućava (de)montiranje (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demon za obaveštenja o medijumima"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Obaveštavač o uključenim medijima"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Prazan BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Prazan CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Prazan DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Montiran BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Demontiran BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Montirana kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Demontirana kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Montiran CD rezač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Demontiran CD rezač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Montiran CD rezač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Demontiran CD rezač"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Monitran CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Demontiran CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Montiran DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Demontiran DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD video disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Montiran 5¼\" flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Demontiran 5¼\" flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Montiran flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Demontiran flopi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Montirana particija hard diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Demontirana particija hard diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Montirana particija hard diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Demontirana particija hard diska"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Fascikla sa dokumentima"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Udaljena mesta"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Montirano NFS deljenje"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Demontirano NFS deljenje"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Montiran uklonjivi medijum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Demontiran uklonjivi medijum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Montiran uklonjivi medijum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Demontiran uklonjivi medijum"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Montirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Demontirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super video CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Smeće"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "Super video CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Montiran Zip disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Demontiran Zip disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Strana sa svojstvima medijuma"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Priključak sa svojstvima Konqueror-a za podešavanje ponašanja pri montiranju"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montiraj"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Bezbedno ukloni"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontiraj"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Skladišni medijumi"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Podešavanje medijuma za skladištenje"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;skladištenje;medijum;uređaj;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informacije o medijumu"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Obaveštavač o udaljenom baznom URL-u, KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba deljenja"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows server"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Fascikla sa dokumentima"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Domaća fascikla"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Udaljena mesta"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Fascikle korisnikâ"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Obaveštavač o sistemskom baznom URL-u, KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistemska fascikla"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Fajlovi pokazivača"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu fajlovi"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR slike"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML fajlovi"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekstualni fajlovi"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Upravljač sličicama"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Strana sa svojstvima medijuma"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informacije o fajlu u smeću"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Kioslave za protokol FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Kioslave za protokol NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Kioslave za MacOS-ove HFS+ particije"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Kioslave za SFTP"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "prvobitna putanja,datum brisanja"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po
new file mode 100644
index 000000000..32a71dc35
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@ijekavian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po
new file mode 100644
index 000000000..35683f003
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@ijekavianlatin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po
new file mode 100644
index 000000000..818814f89
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po
new file mode 100644
index 000000000..a5aaf704d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po
@@ -0,0 +1,543 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ss\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Khafuna"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..77a72bd08
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI-skript"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Anpassa I/O-slaven för CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slav;Sökvägar;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-meddelande om hembaswebbadresser"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "Kman-del"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Inbäddningsbar Troff-visare"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED-mediahanterare"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Håll reda på mediaaktiviteter och tillåt (av)montering (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demon för mediaunderrättelser"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Inbäddad mediaunderrättelse"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Ljud-cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Tom bluray"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Tom cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Tom dvd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Monterad bluray"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Avmonterad bluray"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Dvd-videoskiva"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Monterad kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Avmonterad kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Monterad cd-brännare"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Avmonterad cd-brännare"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Monterad cd-brännare"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Avmonterad cd-brännare"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Monterad cd-rom"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Avmonterad cd-rom"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Monterad dvd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Avmonterad dvd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Dvd-videoskiva"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Monterad 5¼\"-diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Avmonterad 5¼\"-diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Monterad diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Avmonterad diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Monterad hårdiskpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Avmonterad hårdiskpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Monterad hårdiskpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Avmonterad hårdiskpartition"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Dokumentkatalog"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Fjärrplatser"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Monterad NFS-resurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Avmonterad NFS-resurs"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Monterad flyttbar enhet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Avmonterad flyttbar enhet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Monterad flyttbar enhet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Avmonterad flyttbar enhet"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Monterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Avmonterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Supervideo-cd"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Skräp"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video-cd"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Monterad Zip-diskett"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Avmonterad Zip-diskett"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Sida för mediaegenskaper"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Konqueror insticksprogram med egenskapsdialogruta för att anpassa "
+"monteringsbeteende"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Mata ut"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Montera"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Säker urkoppling"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Avmontera"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Lagringsmedia"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Anpassa lagringsmedia"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "lagring;media;usb;cdrom;enhet;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Mediainformation"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-meddelande om fjärrbaswebbadresser"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba-utdelningar"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows server"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows arbetsgrupp"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Dokumentkatalog"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Hemkatalog"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Fjärrplatser"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Användares kataloger"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED-meddelande om systembaswebbadresser"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Systemkatalog"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Muspekarfiler"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-bilder"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-filer"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Grafik"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Textfiler"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Hanterar miniatyrbilder"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Sida för mediaegenskaper"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Information om filer i papperskorgen"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "En I/O-slav för protokollet FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "En I/O-slav för protokollet NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "En I/O-slav för MacOS HFS+ partitioner"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "En I/O-slav för SFTP"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Ursprunglig sökväg,Borttagsdatum"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..4675c5668
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,557 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI எழுத்தாக்கங்கள்"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO slaveஐ வடிவமை"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;ஸ்லேவ்;பாதைகள்;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED தொலைதூரம் சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "உட்பொதிந்த ட்ராஃப் காட்சி"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED மீடியா மேலாளர்"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"இடைக்காலத்திற்குரிய நடவடிக்கைகளின் வைத்திரு. (சாதனம்:/)த்தை ஏற்ற(இறக்க)கவும் அனுமதி"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "படக்காட்சி குறுந்தகடு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "காலி டிவிடி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "காலி குறுந்தகடு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "காலி டிவிடி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "இறக்கப்பட்ட சிடிராம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "டிவிடி படக்காட்சி வட்டு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "இறக்கப்பட்ட சிடிராம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "டிவிடி படக்காட்சி வட்டு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட 5¼\" நெகிழ்வட்டு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "வெளியேற்றிய 5¼\" நெகிழ்வட்டு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "இறக்கப்பட்ட நெகிழ்வட்டு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "வெளியேற்றிய நெகிழ்வட்டு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "புகைப்பட கருவி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட வன்தகடு வட்டு பிரிவு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "வெளியேற்றப்பட்ட வன்வட்டு பகுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட வன்தகடு வட்டு பிரிவு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "வெளியேற்றப்பட்ட வன்வட்டு பகுதி"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "தொலைதூர இடங்கள்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட NFS பங்கு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "இறக்கப்பட்ட NFS பங்கு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட நீக்கக்கூடிய மீடியம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "ஏற்றாத நீக்கக்கூடிய சாதனம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "ஏற்றப்பட்ட நீக்கக்கூடிய மீடியம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "ஏற்றாத நீக்கக்கூடிய சாதனம்"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "சம்பா ஏற்றப்பட்டது (மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "சம்பாவை வெளியேற்று(மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "சூப்பர் படக்காட்சி குறுந்தகடு"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "குப்பை"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "படக்காட்சி குறுந்தகடு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "இறக்கப்பட்ட சுருக்க வட்டு"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "வெளியேற்றிய சுருக்க தகடு"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "வெளித்தள்"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "ஏற்று"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "பாதுகாப்பாக நீக்கு"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "வெளியேற்று"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "சாதனத் தகவல்"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED தொலைதூரம் சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "சம்பா பங்குகள்"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "சாளர சேவகன்"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "சாளரங்கள் பணிகுழு"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "வீட்டு அடைவு"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "வீட்டு அடைவு"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "தொலைதூர இடங்கள்"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "அமைப்பு அடைவு"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED அமைப்பு சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "அமைப்பு அடைவு"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "நிலைகாட்டி கோப்புகள்"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu கோப்புகள்"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "இ எக்ஸ் ஆர் பிம்பங்கள்"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML கோப்புகள்"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "பிம்பங்கள்"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "உரை கோப்புகள்"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "சிறிய பிம்ப கையாளுதல்"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "குப்பைத்தொட்டி கோப்பு தகவல்"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH நெறிமுறைக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "FISH நெறிமுறைக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ partitionsக்கு ஒரு க்யோஸ்லேவ்"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftpக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "மூல பாதை,நீக்கப்பட்ட தேதி"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot
new file mode 100644
index 000000000..453406e88
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot
@@ -0,0 +1,545 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7
+#: system/entries/trash.desktop:7 trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10
+#: system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13
+#: trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po
new file mode 100644
index 000000000..9c0c1d3e2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po
@@ -0,0 +1,550 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "సిజిఐ స్క్రిప్ట్లు"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "సిజిఐ;కెఐఒ;బానిస;దారులు;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr "కెమేన్ భాగం"
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "పొదగదగ్గ ట్రాఫ్ వీక్షిణి"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "కెడిఈడి మాధ్యమ అభికర్త"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "ఆడియో సిడి"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "ఖాళి డివిడి"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "ఖాళి సిడి"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "ఖాళి డివిడి"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "ఖాళి డివిడి"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "డివిడి విడియొ డిస్క్"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "కెమెరా"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "డివిడి విడియొ డిస్క్"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "కెమెరా"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "సూపర్ విడియొ సిడి"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "చెత్త బుట్ట"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "విడియొ సిడి"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "ఎజెక్ట్"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "జాగరత్తగా తియి"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "మాధ్యమ సమాచారం"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "విండొస్ సెర్వర్"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "విండొస్ వర్క్ గ్రూప్"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "యుజర్ల ఫొల్డర్లు"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "వ్యవస్థ ఫొల్డర్"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "ములుకు దస్త్రాలు"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "డెజావు దస్త్రాలు"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "ఈఎక్స్ ఆర్ చిత్రాలు"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రాలు"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "చిత్రాలు"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "వచన దస్త్రాలు"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "చెత్త బుట్ట దస్త్ర వివరాలు"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "ఎన్ ఎక్స్ ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "ఎస్ ఎఫ్ టి పి కొరకు ఐఒ బానిస"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "అసలు దారు, తీసివేసిన తేది"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po
new file mode 100644
index 000000000..23c3edb25
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Дастнависи CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Бандаи CGI TDEIO-ро танзим кунед"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Биношавандаи барномаи намоишгари Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Монтажшудаи BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Монтажшудаи BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Ғайри монтажшудаи BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Монтажшудаи CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ҷудо шудаи CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Монтажшудаи CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ҷудо шудаи CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Монтажшудаи CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ҷудо шудаи CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Монтаж шудаи CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Ҷудо шудаи CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Монтажшудаи DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Ғайри монтажшудаи DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Видео CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Монтажшудаи 5¼\" Флоппи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Ҷудо шудаи 5¼\" Флоппи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Монтажшудаи Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Ҷудо шудаи Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Монтажшудаи диски Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ҷудо шудаи диски Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Ҷудо шудаи Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Монтажшудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Ҷудо шудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Супер Видео CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Ахлотдон"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Видео CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Монтажшудаи диски Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Ҷудо шудаи диски Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Ихроҷ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Васл кунӣ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Баровардани бехетар"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ҷудо кунӣ"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Захирагоҳи маълумот"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Захирагоҳи маълумот"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Иштирокоти Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Хидматгоҳи Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Гурӯҳи кори Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Феҳристи хонагӣ"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Феҳрасти система"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Феҳрасти система"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Файлҳои курсор"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Файлҳои DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Тасвирҳои EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Файлҳои HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Тасвир"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Файлҳои матн"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Идоракунандаи тасвироти хурдтарины"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Файли ахборотии ахлотдон"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po
new file mode 100644
index 000000000..4b9076a05
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "สคริปต์ CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "ปรับแต่ง CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;เส้นทาง;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "ตัวแจ้งเตือน Home Base URL KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "โปรแกรมดู Troff ที่สามารถฝังตัวได้"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "เครื่องมือจัดการสื่อบันทึก KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "จะคอยติดตามกิจกรรมของสื่อบันทึก และอนุญาตให้เมานท์หรือยกเลิกการเมานท์ (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "เดมอนแจ้งเตือนสำหรับสื่อบันทึก"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "ตัวแจ้งเตือนการเสียบสื่อบันทึก"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "ซีดีเพลง"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "ดีวีดีเปล่า"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "ซีดีเปล่า"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "ดีวีดีเปล่า"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "แผ่นดีวีดีภาพยนตร์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "กล้องดิจิตอลที่เมานท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "กล้องดิจิตอลที่ไม่ได้เมานท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "ซีดีรอมที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "ซีดีรอมที่ไม่ได้เม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "แผ่นดีวีดีภาพยนตร์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "ฟล็อปปี 5\" ที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "ฟล็อปปี 5\" ที่ไม่ได้เม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "ฟล็อปปีที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "ฟล็อปปีที่ไม่ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "กล้องดิจิตอล"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่ไม่ได้เม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่เม้านท์แล้ว"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่ไม่ได้เม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "ทางไกล"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "ทรัพยากร NFS ที่ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "ทรัพยากร NFS ที่ไม่ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ไม่ได้เเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ไม่ได้เเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ไม่ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "ซุเปอร์วิดีโอซีดี"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "ถังขยะ"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "วิดีโอซีดี"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "ดิสก์ Zip ที่ถูกเม้านท์"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "ดิสก์ Zip ที่ไม่ได้เม้านท์"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "หน้าคุณสมบัติของสื่อ"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "ปลั๊กอินกล่องตอบโต้ของ Konqueror ใช้เพื่อปรับแต่งพฤติกรรมการเมานท์สื่อ"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "เอาแผ่นออก"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "เม้านท์"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "ถอดออกอย่างปลอดภัย"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "เลิกเม้านท์"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "สื่อเก็บข้อมูล"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "ตั้งค่าสื่อบันทึก"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "ที่เก็บข้อมูล;สื่อ;ยูเอสบี;;ซีดีรอม;อุปกรณ์;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "ข้อมูลของสื่อ"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "ตัวแจ้งเตือน Remote Base URL KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "ทรัพยากร Samba ที่ใช้ร่วมกัน"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "เครื่องให้บริการวินโดว์ส"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "กลุ่มงานวินโดว์ส"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "ทางไกล"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "โฟลเดอร์ของผู้ใช้"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "ตัวแจ้งเตือนพื้นฐานของระบบ URL KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "โฟลเดอร์ระบบ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "แฟ้มเคอร์เซอร์"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "แฟ้ม DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "แฟ้มภาพ EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "แฟ้ม HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "แฟ้มภาพ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "แฟ้มข้อความ"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "ตัวรับมือภาพตัวอย่างแบบย่อ"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "หน้าคุณสมบัติของสื่อ"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "ข้อมูลแฟ้มถังขยะ"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับพาร์ติชั่นที่ใช้ระบบไฟล์ HFS+ ของ MacOS "
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับ sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "พาธเดิม,วันที่ที่ลบ"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..b885fb599
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CD Betikleri"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO aracısını yapılandır"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Aracı;Yollar;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Yerel Tabanlı URL Hatırlatıcı"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar."
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Gömülebilir Troff Görüntüleyici"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED Ortam Yöneticisi"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Ortam işlemlerini takip et ve bağlanma işlemlerine izin ver(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "CD/USB/Firewire Durum İzleme Sistemi"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "CD/USB/Firewire durum izleme sistemi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Müzik CD'si"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Boş BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Boş CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Boş DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Bağlı BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Ayrılmış BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Bağlı Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ayrılmış Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Bağlı CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Bağlı CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Bağlı CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Ayrılmış CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Bağlı DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Ayrılmış DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD Video"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Bağlı 5¼\" Disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Bağlı olmayan 5¼\" Disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Bağlı Disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Bağlanmamış Disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölümü"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölümü"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölümü"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölümü"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Belgeler Dizini"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Uzak Yerler"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Bağlı NFS Paylaşımı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Bağlanmamış NFS Paylaşımı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Bağlı Ayrılabilir Ortam"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Bağlanmamış Ayrılabilir Ortam"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Bağlı Ayrılabilir Ortam"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Bağlanmamış Ayrılabilir Ortam"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Süper Video CD'si"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Çöp"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video CD'si"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Bağlı Zip Diski"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Ayrılmış Zip Diski"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Ortam Özellikleri Sayfası"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Çıkart"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Bağla"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Güvenli Kaldır"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ayır"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Depolama Ortamı"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Depolama Aygıtlarını Yapılandır"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "depolama;ortam;usb;cdrom;device;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Ortam Bilgisi"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Uzak Tabanlı URL Hatırlatıcı"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar."
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba Payları"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows Sunucusu"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows Çalışma Grubu"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Belgeler Dizini"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Başlangıç Dizini"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Uzak Yerler"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Kullanıcı Dizinleri"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED Sistem Tabanlı URL Hatırlatıcı"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar."
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistem Klasörü"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "İmleç Dosyaları"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu Dosyaları"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR Görüntüsü"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML Dosyaları"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Resimler"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Metin Dosyaları"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Küçük Resim Dosyaları Görüntüleyici"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Ortam Özellikleri Sayfası"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Çöp Dosya Bilgisi"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH protokolü için tdeioslave"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH protokolü için tdeioslave"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ bölümleri için tdeioslave"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Sftp için tdeioslave"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Orjinal Yol, Silinme Tarihi"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po
new file mode 100644
index 000000000..73a57db7d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po
@@ -0,0 +1,556 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI Ämerleklär"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO slave caylawı"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Çittäge URL Üzgärelü Beldergeçe"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Quşılulı Troff-Kürsätkeç"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED Media İdäräçe"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "Cıhazlarnıñ totaşuın/ayırıluın sizüçe närsä (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Cıhaz totaşılğan buluı turında beldergeç"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Tawış CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Buş BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Buş CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Buş DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Totaşqan BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Totaşmağan BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Totaşqan CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Totaşmağan CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Totaşqan DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Totaşmağan DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Totaşqan 5¼\" Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Totaşqan 5¼\" Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Totaşqan Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Totaşmağan Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Totaşqan Qatı Disk Töpläme"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Totaşmağan Qatı Disk Töpläme"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Totaşqan Qatı Disk Töpläme"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Totaşmağan Qatı Disk Töpläme"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Çittäge Urınnar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Totaşqan NFS Urtağı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Totaşmağan NFS Urtağı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Totaşqan Çığarulı Media"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Totaşmağan Çığarulı Medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Totaşqan Çığarulı Media"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Totaşmağan Çığarulı Medium"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Totaşqan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Totaşmağan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Çüplek"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Video CD"
+msgstr "Tawış CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Totaşqan Zip Disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Totaşmağan Zip Disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Çığar"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Bäyläp quy"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "İmin Çığaru"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Bäyläwne çiş"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Saqlawlı Media"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Saqlaw Cıhazların Caylaw"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Media Turında"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Çittäge URL Üzgärelü Beldergeçe"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba Urtaqları"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows Eştörkeme"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows Eştörkeme"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Ana Törgäk"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ana Törgäk"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Çittäge Urınnar"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Sistem Törgäge"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Cirle URL Üzgärelü Beldergeçe"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Sistem Törgäge"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kürsär Biremnäre"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu Bireme"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR Bireme"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML Bireme"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Sürätlär"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Mäten Bireme"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Keçesürät Eşkärtkeç"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Taşlanğan Birem Turında"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH protokolı öçen birem sistemeneñ modulı"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "FISH protokolı öçen birem sistemeneñ modulı"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ bülemnäre öçen birem sistemeneñ modulı"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftp öçen tdeioslave"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Çığanaq Yulı,Beterelü Çağı"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..6ec550a78
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po
@@ -0,0 +1,555 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Скрипти CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Налаштування підлеглого TDEIO CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;підлеглий;шлях;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Сповіщувач домашньої базової адреси URL KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Вмонтований переглядач Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Менеджер носіїв інформації для KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Спостерігає за змінами серед носіїв інформації та дозволяє (роз)монтування "
+"(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Демон сповіщення про носії інформації"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Сповіщення про приєднання носіїв інформації"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудіо КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Чистий BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Чистий КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Чистий DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Змонтований BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Демонтований BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Відео диск BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Приєднана камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Роз'єднана камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Змонтований гравер КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Демонтований гравер КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Змонтований гравер КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Демонтований гравер КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Змонтований КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Демонтований КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Змонтований DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Демонтований DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Відео диск DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Змонтований флопі 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Демонтований флопі 5¼\""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Змонтований флопі"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Демонтований флопі"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Тека документів"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Віддалені місця"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Змонтований ресурс NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Демонтований ресурс NFS"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Змонтований переносний носій"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Демонтований переносний носій"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Змонтований переносний носій"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Демонтований переносний носій"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Змонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Демонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Супер відео КД"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Смітник"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Відео КД"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Змонтований диск Zip"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Демонтований диск Zip"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Втулок вікна властивостей Konqueror для налаштування поведінки монтування"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Виштовхнути"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Змонтувати"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Безпечно вилучити"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Демонтувати"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Пристрої зберігання інформації"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Налаштування пристроїв зберігання інформації"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "зберігання;носій;медіа;usb;cdrom;пристрій;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Інформація про носій"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Сповіщувач про віддалену основну адресу (URL) для KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Спільні ресурси Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Сервер Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Робоча група Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Тека документів"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Домашня тека"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Віддалені місця"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Теки користувачів"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Сповіщувач про системну основну адресу (URL) для KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Системна тека"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Файли курсорів"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Файли DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Зображення EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Файли HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Зображення"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Текстові файли"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Маніпулятор мініатюр"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Інформація про файл у смітнику"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "Підлеглий B/В для протоколу FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "Підлеглий B/В для протоколу NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "Підлеглий B/В для розділів MacOS HFS+"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "Підлеглий В/В для sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Шлях,Дата вилучення"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..252f5deda
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI skriptlar"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO sleyvni moslash"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Sleyv;Yoʻllar;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan Troff-faylini koʻruvchi"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED saqlash uskunalarni boshqaruvchi"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Saqlash uskunalar uchun demon"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Saqlash uskunalar ulanganida xabar beruvchi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio kompakt-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Boʻsh BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Boʻsh kompakt-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Boʻsh DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Ulangan BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Ulanmagan BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY video-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Ulangan fotoaparat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Ulanmagan fotoaparat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Ulangan kompakt-disk yozuvchi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Ulangan kompakt-disk yozuvchi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Ulangan kompakt-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Ulanmagan kompakt-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Ulangan DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Ulanmagan DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD video-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Ulangan 5¼\"disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Ulanmagan 5¼\"disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Ulangan disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Ulanmagan disket"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparat"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Qattiq diskning ulangan qismi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Qattiq diskning ulanmagan qismi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Qattiq diskning ulangan qismi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Qattiq diskning ulanmagan qismi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Hujjatlar jildi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Masofadagi joylar"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Ulangan NFS manba"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Ulanmagan NFS manba"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Ulangan saqlash uskunasi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Ulanmagan saqlash uskunasi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Ulangan saqlash uskunasi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Ulanmagan saqlash uskunasi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super-video kompakt-disk"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Video kompakt-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Ulangan ZIP-disk"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Ulanmagan ZIP-disk"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Saqlash uskunalarning xossalari"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Chiqarish"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Ulash"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Ehtiyotlik bilan uzish"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Uzish"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Saqlash uskunalari"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Saqlash uskunalarni moslash"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "saqlash uskunasi;usb;cdrom;kompakt-disk;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Saqlash uskuna haqida maʼlumot"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows serveri"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows ishchi guruhi"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Hujjatlar jildi"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Uy jildi"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Masofadagi joylar"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Foydalanuvchilarning jildlari"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Tizim jildi"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Kursor fayllari"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-fayllari"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-rasmlar"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-fayllari"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Rasmlar"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Matn fayllari"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Saqlash uskunalarning xossalari"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Chiqindilar qutisi haqida maʼlumot"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH protokoli uchun KCH-sleyv"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH protokoli uchun KCH-sleyvi"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "FISH protokoli uchun KCH-sleyv"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "SFTP uchun KCH-sleyv"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po
new file mode 100644
index 000000000..1903ef6b3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uz@cyrillic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI скриптлар"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "CGI TDEIO слейвни мослаш"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Слейв;Йўллар;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган Troff-файлини кўрувчи"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED сақлаш ускуналарни бошқарувчи"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Сақлаш ускуналар учун демон"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Сақлаш ускуналар уланганида хабар берувчи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио компакт-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Бўш BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Бўш компакт-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Бўш DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Уланган BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Уланмаган BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY видео-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Уланган фотоапарат"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Уланмаган фотоапарат"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Уланган компакт-диск ёзувчи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Уланмаган компакт-диск ёзувчи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Уланган компакт-диск ёзувчи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Уланмаган компакт-диск ёзувчи"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Уланган компакт-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Уланмаган компакт-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Уланган DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Уланмаган DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD видео-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Уланган 5¼\"дискет"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Уланмаган 5¼\"дискет"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Уланган дискет"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Уланмаган дискет"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Фотоапарат"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Қаттиқ дискнинг уланган қисми"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Қаттиқ дискнинг уланмаган қисми"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Қаттиқ дискнинг уланган қисми"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Қаттиқ дискнинг уланмаган қисми"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ҳужжатлар жилди"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Масофадаги жойлар"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Уланган NFS манба"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Уланмаган NFS манба"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Уланган сақлаш ускунаси"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Уланмаган сақлаш ускунаси"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Уланган сақлаш ускунаси"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Уланмаган сақлаш ускунаси"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Супер-видео компакт-диск"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Чиқиндилар қутиси"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Видео компакт-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Уланган ZIP-диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Уланмаган ZIP-диск"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Сақлаш ускуналарнинг хоссалари"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Чиқариш"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Улаш"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Эҳтиётлик билан узиш"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Узиш"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Сақлаш ускуналари"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Сақлаш ускуналарни мослаш"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "сақлаш ускунаси;usb;cdrom;компакт-диск;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Сақлаш ускуна ҳақида маълумот"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows сервери"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows ишчи гуруҳи"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Ҳужжатлар жилди"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Уй жилди"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Масофадаги жойлар"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Фойдаланувчиларнинг жилдлари"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Тизим жилди"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Курсор файллари"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu-файллари"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR-расмлар"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-файллари"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Расмлар"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Матн файллари"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Сақлаш ускуналарнинг хоссалари"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Чиқиндилар қутиси ҳақида маълумот"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH протоколи учун КЧ-слейв"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH протоколи учун КЧ-слейви"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+#, fuzzy
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "FISH протоколи учун КЧ-слейв"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "SFTP учун КЧ-слейв"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po
new file mode 100644
index 000000000..78287b9ea
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ven\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Zwikiriputi zwa CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Dzudzanyani phuli CGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Phuli;Ludila;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Tshivhoni tsha Troff tsho dzheniswaho"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM yo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM i songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "5¼\" Floppy yo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "5¼\" Floppy i songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Floppy yo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Floppy i songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disk ya Zip yo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Disk ya Zip i songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Floppy i songo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba yo gonyaho (Vhukwamani ha Microsoft) U kovhekana"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba i songo gonyaho (Vhukamani ha Microsoft) U kovhekana"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Tshikha"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Disk ya Zip yo gonyiswaho"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Disk ya Zip i songo gonyiswaho"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Bvisa"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Gonya"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Usa gonya"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Mikovhe ya Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Dzifaela dza HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Zwifanyiso"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Dzifaela dza HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Zwifanyiso"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Dzifaela dza manwalwa"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Tshaufara nga gunwe"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..555b5bcd0
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Văn lệnh CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Cấu hình đày tớCGI TDEIO"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Đày tớ;Đường dẫn;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Trình thông báo URL trong máy KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Trình xem Troff nhúng được"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Trình quản lí Ổ lưu trữ KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Theo dõi các hoạt động của ổ lưu trữ và cho phép lắp đặt hay gỡ bỏ chúng ở "
+"thư mục \"media:/\""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Trình nền Thông báo Ổ lưu trữ"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Trình thông báo về các ổ lưu trữ đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD Nhạc"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "BLURAY trống"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "CD trống"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "DVD trống"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "BLURAY đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Đĩa Video BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Máy chụp ảnh số đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Máy chụp ảnh số đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Ổ ghi CD đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Ổ ghi CD đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Ổ ghi CD đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Ổ ghi CD đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Ổ CD ROM đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Ổ CD-ROM đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "DVD đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "DVD đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Đĩa Video DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Đĩa mềm 5¼\" đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Đĩa mềm 5¼\" đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Đĩa mềm đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Đĩa mềm đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "Máy chụp ảnh số"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Thư mục T� i liệu"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Địa chỉ trên mạng"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Chia sẻ NFS đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Chia sẻ NFS đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã gỡ ra"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Đĩa siêu video CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Thùng rác"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Đĩa video CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Đĩa ZIP đã kết nối"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Đĩa ZIP đã gỡ ra"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Trang tài sản phương tiện"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "bổ sung hộp thoại tài sản Konqueror để cấu hình ứng xử gắn kết"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Đẩy đĩa ra"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Kết nối"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Gỡ ra An toàn"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Gỡ ra"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Ổ chứa Dữ liệu"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Cấu hình Ổ lưu trữ Dữ liệu"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "lưu trữ;ổ;usb;cdrom;thiết bị;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Thông tin về Ổ lưu trữ"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Trình thông báo URL trên mạng KDED"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Chia sẻ Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Máy phục vụ Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Nhóm làm việc Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Thư mục T� i liệu"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Thư mục Nhà"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Địa chỉ trên mạng"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Thư mục Người dùng"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Trình thông báo URL hệ thống KDED"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Thư mục Hệ thống"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Tập tin Con trỏ"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Tập tin DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Ảnh EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Tập tin HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Ảnh"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tập tin Văn bản"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Thao tác Hình nhỏ"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Trang tài sản phương tiện"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Thông tin về Tập tin trong Thùng rác"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho MacOS HFS và các phân vùng"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Đường dẫn Trước khi vứt,Ngày Vứt"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po
new file mode 100644
index 000000000..a9e6e8537
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: wa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Scripe CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Apontyî li mandaye TDEIO CGI"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;tchimins;mandaye;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "Notifieu di l' URL di båze del måjhon KDED"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Ravalåve håyneu di fitchîs Troff"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "Manaedjeu di fitchîs KDED"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+"Wåde li trace des activités media eyet permete di (dis)monter (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "Demon di notifiaedje media"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "Notifiaedje di medias tchôké dvins"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Plake lazer CD odio"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "Plake lazer BLURAY sins rén dzo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "Plake lazer CD sins rén dzo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "Plake lazer DVD sins rén dzo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "Plake lazer BLURAY montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "Plake lazer BLURAY dismontêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "Plake videyo BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "Montêye camera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "Dismontêye camera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "Plake lazer CD sol broûleu montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "Plake lazer CD sol broûleu dismontêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "Plake lazer CD sol broûleu montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "Plake lazer CD sol broûleu dismontêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "Plake lazer CD montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "Plake lazer CD dismontêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "Plake lazer DVD montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "Plake lazer DVD dismontêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "Plake videyo DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Plakete 5\" ¼ montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Plakete 5\" ¼ dismontêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Plakete montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Plakete dismontêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Montêye camera"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume del deure plake monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume del deure plake dismonté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume del deure plake monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Volume del deure plake dismonté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "Ridant documints"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Plaeces då lon"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "Pårtaedje NFS monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Pårtaedje NFS dismonté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "Oiståve mediom monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "Oiståve mediom dismonté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "Oiståve mediom monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "Oiståve mediom dismonté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) monté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) dismonté"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "Super plake lazer CD videyo"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Batch"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "Plake lazer CD videyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Plakete ZIP montêye"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Plakete ZIP dismontêye"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "Pådje des prôpietés media"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+"Tchôke-divins di dvize di prôpietés Konqueror po-z apontyî l' dujhance do "
+"montaedje"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Fé rexhe"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Monter"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "Ositer e såvrité"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Dismonter"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Sopoirts di wårdaedje"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "Apontiaedjes sopoirts di wårdaedje"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "wårdaedje;media;usb;cdrom;device;éndjin;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Informåcions sol mediom"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "Notifiaedje KDED d' URL di båze å lon"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Pårtaedjes Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Sierveu Windows"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Groupe d' ovraedje Windows"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "Ridant documints"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Ridant måjhon"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "Plaeces då lon"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "Ridant uzeu"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "Notifiaedje KDED d' URL sistinme di båze"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "Ridant sistinme"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "Fitchîs cursoe"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Fitchîs DjVu"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imådjes EXR"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Fitchîs HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imådjes"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Fitchîs tecse"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Manaedjeu d' prévoeyaedje"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "Pådje des prôpietés media"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "Informåcion sol fitchî batch"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "On tdeioslave pol protocole FISH"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "On tdeioslave pol protocole NXFISH"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "On tdeioslave po MacOS HFS + pårticions"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "On tdeioslave po sftp"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "Oridjinå tchmin,Date di disfaçaedje"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po
new file mode 100644
index 000000000..ec158b851
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: xh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Amagama ashicilelwe phantsi CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Qwlalsela i CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Umboniseli we Troff Elungiselekayo"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "CD-R Enyusiweyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "CD-R Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "CD-R Enyusiweyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "CD-R Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "CD-R Enyusiweyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "CD-R Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW Enyusiweyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "CD-RW Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Enyusiweyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "CD-R Enyusiweyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "CD-R Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Elayishiweyo 5¼\" Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "Enganyuswanga 5¼\" Floppy"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "Floppy Enyusiweyo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "Floppy Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Diski Yoqokelelo ndawonye Kwediski"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "Diski Yoqokelelo ndawone Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "Floppy Enganyuswanga"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba Enyusiweyo (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Samba Enganyuswanga (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Inkukumo"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "Diski Yoqokelelo ndawonye Kwediski"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "Diski Yoqokelelo ndawone Enganyuswanga"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Khuphela ngaphandle"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Layisha"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Sukuyilayisha"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Izahlulo ze Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Iifayile ze HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Imifanekiso"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Iifayile ze HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Imifanekiso"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Iifayile Zombhalo"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Umqheba Wozipho lobhontsi"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..a8ee3b38d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI 脚本"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "配置 CGI TDEIO 仆人"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;路径;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 主页基 URL 通知器"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "为网络文件夹提供更改通知"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "嵌入的 Troff 查看器"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED 介质管理器"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "跟踪介质活动并允许挂载或卸载(media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "介质通知守护程序"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "介质插入通知器"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "音频 CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "空 BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "空 CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "空 DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "挂载的 BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "未挂载的 BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY 影碟"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "挂载的相机"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "未挂载的相机"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "挂载的刻录机"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "未挂载的刻录机"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "挂载的刻录机"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "未挂载的刻录机"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "挂载的 CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "未挂载的 CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "挂载的 DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "未挂载的 DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD 影碟"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "挂载的 5.25 英寸软驱"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "未挂载的 5.25 英寸软驱"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "挂载的软驱"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "未挂载的软驱"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "相机"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "挂载的硬盘卷"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "未挂载的硬盘卷"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "挂载的硬盘卷"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "未挂载的硬盘卷"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "文档文件夹"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "远程位置"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "挂载的 NFS 共享"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "未挂载的 NFS 共享"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "挂载的可移动介质"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "未挂载的可移动介质"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "挂载的可移动介质"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "未挂载的可移动介质"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "未挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "超级 VCD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "回收站"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "VCD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "挂载的 Zip 磁盘"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "挂载的 Zip 磁盘"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "介质属性页面"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "配置挂载行为的 Konqueror 属性对话框插件"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "弹出"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "挂载"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "安全删除"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "卸载"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "存储介质"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "配置存储介质"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;存储;介质;设备;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "介质信息"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 远程基 URL 通知器"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "为网络文件夹提供更改通知"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba 共享"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "Windows 服务器"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "Windows 工作组"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "文档文件夹"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "主文件夹"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "远程位置"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "用户文件夹"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 系统基 URL 通知器"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "为网络文件夹提供更改通知"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "系统文件夹"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "光标文件"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu 文件"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR Emacs"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML 文件"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "图像"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "文本文件"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "缩略图处理器"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "介质属性页面"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "回收站文件信息"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "FISH 协议的 TDEIO 仆人"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "NXFISH 协议的 TDEIO 仆人"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "MacOS HFS+ 分区的 TDEIO 仆人"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftp 的 tdeioslave"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "原始路径,删除日期"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..b446ebcc2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,552 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "CGI 命令稿"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "設定 CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;路徑;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 家用基礎 URL 通知程式"
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr "提供網路資料夾的變更通知"
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "可嵌入的 Troff 檢視元件"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr "KDED 媒體管理程式"
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr "持續追蹤媒體活動並允許(解除)掛載 (media:/)"
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr "媒體通知伺服程式"
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr "媒體插入通知程式"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr "音樂 CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr "空白 BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr "空白 CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr "空白 DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "已掛載的 BLURAY-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "未掛載的 BLURAY-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr "BLURAY 視訊光碟"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "掛載的照相機"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "未掛載的照相機"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "已掛載的 CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "未掛載的 CD-R"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "已掛載的 CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "未掛載的 CD-RW"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "已掛載的 CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "未掛載的 CD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "已掛載的 DVD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "未掛載的 DVD-ROM"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr "DVD 視訊光碟"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "已掛載的軟碟機"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "未掛載的軟碟機"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "已掛載的軟碟機"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "未掛載的軟碟機"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr "相機"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr "已掛載的硬碟分割區"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr "未掛載的硬碟分割區"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "已掛載的硬碟分割區"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "未掛載的硬碟分割區"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Documents"
+msgstr "文件目錄"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "My Network Places"
+msgstr "遠端空間"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr "已掛載的 NFS 資源"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "未掛載的 NFS 資源"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr "已掛載的可攜式媒體"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr "未掛載的可攜式媒體"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr "已掛載的可攜式媒體"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr "未掛載的可攜式媒體"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "已掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "未掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr "超級視訊 CD"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "資源回收桶"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr "視訊 CD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "已掛載的 Zip 磁碟"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "未掛載的 Zip 磁碟"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr "媒體內容頁"
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr "Konqueror 內容對話框外掛程式,用於設定掛載的行為"
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "退出"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "掛載"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr "安全的移除"
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "卸載"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr "儲存媒體"
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr "設定儲存媒體"
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;儲存;媒體;光碟機;裝置;"
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr "媒體資訊"
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 遠端基礎 URL 通知程式"
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr "提供網路資料夾的變更通知"
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Samba 資源分享"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr "視窗伺服器"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr "視窗工作群組"
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr "文件目錄"
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr "家目錄"
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr "遠端空間"
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr "使用者目錄"
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr "KDED 系統基礎 URL 通知程式"
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr "提供網路資料夾的變更通知"
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr "系統資料夾"
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr "游標檔案"
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "DjVu 檔案"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+msgid "EXR Images"
+msgstr "EXR 影像"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML 檔案"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "影像"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "文字檔案"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "縮圖處理器"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Trash Properties"
+msgstr "媒體內容頁"
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr "資源回收桶檔案資訊"
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr "用於 FISH 通訊協定的 tdeioslave"
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr "用於 NXFISH 通訊協定的 tdeioslave"
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr "用於 MacOS HFS+ 分割區的 tdeioslave"
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr "sftp 的 tdeioslave"
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr "原始路徑,刪除日期"
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po
new file mode 100644
index 000000000..a151d1b9b
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
+msgid "CGI Scripts"
+msgstr "Izikript ze-CGI"
+
+#. Comment
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
+msgid "Configure the CGI TDEIO slave"
+msgstr "Hlanganisela i-CGI TDEIO slave"
+
+#. Keywords
+#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13
+msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;"
+msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Izindlela;"
+
+#. Name
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Home Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: man/kmanpart.desktop:4
+msgid "KManPart"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: man/kmanpart.desktop:6
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
+msgstr "Umbukisi we-Troff Oshuthekiwe"
+
+#. Name
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4
+msgid "KDED Media Manager"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6
+msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4
+msgid "Media Notifier Daemon"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6
+msgid "A media plugged notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6
+msgid "Blank BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6
+msgid "Blank CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6
+msgid "Blank DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted BLURAY"
+msgstr "I-CD-R eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted BLURAY"
+msgstr "I-CD-R eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
+msgid "BLURAY Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Camera"
+msgstr "I-CD-R eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Camera"
+msgstr "I-CD-R eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-R"
+msgstr "I-CD-R eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-R"
+msgstr "I-CD-R eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-RW"
+msgstr "I-CD-RW eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-RW"
+msgstr "I-CD-RW eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted CD-ROM"
+msgstr "I-CD-ROM eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted CD-ROM"
+msgstr "I-CD-ROM eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked DVD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted DVD"
+msgstr "I-CD-R eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted DVD"
+msgstr "I-CD-R eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
+msgid "DVD Video Disk"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "I-5¼\" Floppy eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
+msgstr "I-5¼\" Floppy Yehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Floppy"
+msgstr "I-Floppy eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Floppy"
+msgstr "I-Floppy eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
+msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
+msgid "My Network Places"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted NFS Share"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted NFS Share"
+msgstr "I-Floppy eyehlisiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/printers.desktop:6
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
+msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Removable Medium"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Isabelo se-Samba esinyusiwe (Uxhumano olusakazekile le-Network)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
+msgstr "Isabelo se-Samba esehlisiwe (Uxhumano olusakazekile lwe-Microsoft)"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/svcd.desktop:6
+msgid "Super Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#. Name
+#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
+#: trash/kcmtrash.desktop:11
+msgid "Trash"
+msgstr "Izibi"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/vcd.desktop:6
+msgid "Video CD"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Zip Disk"
+msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyenyusiwe"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6
+msgid "Unmounted Zip Disk"
+msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyehlisiwe"
+
+#. Name
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6
+msgid "Media Properties Page"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8
+msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_decrypt.desktop:8
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_eject.desktop:8
+msgid "Eject"
+msgstr "Khipha"
+
+#. Name
+#: media/services/media_mount.desktop:8
+msgid "Mount"
+msgstr "Yenyusa"
+
+#. Name
+#: media/services/media_safelyremove.desktop:8
+msgid "Safely Remove"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/services/media_unmount.desktop:8
+msgid "Unmount"
+msgstr "Yehlisa"
+
+#. Name
+#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6
+msgid "Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: media/tdecmodule/media.desktop:12
+msgid "Configure Storage Media"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: media/tdecmodule/media.desktop:14
+msgid "storage;media;usb;cdrom;device;"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+msgid "Medium Information"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6
+msgid "Provides change notification for network folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: smb/smb-network.desktop:4
+msgid "Samba Shares"
+msgstr "Izabelo ze-Samba"
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-server.desktop:2
+msgid "Windows Server"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2
+msgid "Windows Workgroup"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/documents.desktop:6
+msgid "Documents Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/home.desktop:6
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/remote.desktop:6
+msgid "Remote Places"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/entries/users.desktop:6
+msgid "Users Folders"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4
+msgid "KDED System Base URL Notifier"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
+msgid ""
+"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
+"plugin"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
+msgid "System Folder"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4
+msgid "Cursor Files"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "DjVu Files"
+msgstr "Amafayela e-HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "EXR Images"
+msgstr "Izithombe"
+
+#. Name
+#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4
+msgid "HTML Files"
+msgstr "Amafayela e-HTML"
+
+#. Name
+#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4
+msgid "Images"
+msgstr "Izithombe"
+
+#. Name
+#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4
+msgid "Text Files"
+msgstr "Amafayela Ombhalo"
+
+#. Comment
+#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5
+msgid "Thumbnail Handler"
+msgstr "Umphathi we-Thumbnail"
+
+#. Comment
+#. Name
+#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
+msgid "Trash Properties"
+msgstr ""
+
+#. Keywords
+#: trash/kcmtrash.desktop:15
+msgid "trash;properties;size;limits;delete"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
+#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
+msgid "Trash File Info"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/fish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the FISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: fish/nxfish.protocol:14
+msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: mac/mac.protocol:9
+msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions"
+msgstr ""
+
+#. Description
+#: sftp/sftp.protocol:15
+msgid "A tdeioslave for sftp"
+msgstr ""
+
+#. ExtraNames
+#: trash/trash.protocol:25
+msgid "Original Path,Deletion Date"
+msgstr ""