diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-28 00:42:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-28 00:42:21 +0200 |
commit | 92841ae8b62560f0b137dc838bfd12ac78d26599 (patch) | |
tree | 77ff1aee27f10b9ba54d6c6e1f4d972c72d69b67 /translations/desktop_files/tdeioslave-desktops | |
parent | 191cf4812dfa7524f32916423d79f072d88f56d1 (diff) | |
download | tdebase-92841ae8b62560f0b137dc838bfd12ac78d26599.tar.gz tdebase-92841ae8b62560f0b137dc838bfd12ac78d26599.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2)
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops')
91 files changed, 50265 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..08125f4a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Stel die CGI TDEIO slaaf op" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED tuis URL inkennissteller" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Inlegbare Troff Kyker" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Media Bestuurder" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Hou tred van media aktiwiteite en laat die (ont)koppel van 'media:/' toe" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Media Inkennistelling Bediener" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "'n Inpropbare media inkennissteller" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Musiek CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Leë BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Leë CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Leë DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Gekoppelde BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ontkoppelde BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video skyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Gekoppelde Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ontkoppelde Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Gekoppelde Cd Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ontkoppelde CD Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Gekoppelde Cd Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ontkoppelde CD Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Gekoppelde CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ontkoppel CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Gekoppelde DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ontkoppelde DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video skyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Gekoppelde 5¼\" Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ontkoppelde 5¼\" Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Gekoppelde Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ontkoppelde Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Gekoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ontkoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Gekoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ontkoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokument Gids" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Afgeleë Plekke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Gekoppelde NFS Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ontkoppelde NFS Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Gekoppelde Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ontkoppel Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Gekoppelde Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ontkoppel Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Gekoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ontkoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Gemors" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video skyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Gekoppelde Zip Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ontkoppel Zip Disket" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Media Inkennistelling Bediener" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Uitskiet" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Koppel" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Verwyder veilig" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ontkoppel" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Stoor Media" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Stel Stoor Media op" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medium Informasie" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED afgeleë URL inkennissteller" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Hulpbronne" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Bediener" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows Werkgroep" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokument Gids" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tuis Gids" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Afgeleë Plekke" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Gebruiker Gidse" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Stelse URL inkennissteller" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Stelsel Gids" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Muis wyser Lêers" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Lêers" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Beelde" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Lêers" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Beelde" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teks Lêers" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Duimnael Handteerder" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Asblik inligting" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "'n Kioslave vir die FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "'n Kioslave vir die NXFISH protokol" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "'n Kioslave vir MacOS HFS+ partisies" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "'n Kioslave vir sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oorspronklike gids, Uitvee datum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..fdce85e39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "نصوص CGI البرمجية" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "تهيئة CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;مسارات;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "مستعرض Troff المدمج" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "مسيير الوسائط KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "يتتبع نشاطات الوسائط و يسمح بتكيبها/إزالة تركيبها (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "مراقبالتبليغ عن وسائط" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "مبلِغ عن إدخال وسائط" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "قرص مدمج صوتي" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "قرص رقمي مرئي فارغ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "قرص مدمج فارغ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "قرص رقمي مرئي فارغ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "قرص رقمي مرئي للمرئيات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "كاميرا مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "كاميرا غير مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ناسخ أقراص محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ناسخ أقراص غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ناسخ أقراص محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ناسخ أقراص غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "قرص مدمج مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "قرص مدمج غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "قرص رقمي مرئي للمرئيات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "قرص مرن 5.25 محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "قرص مرن 5.25 غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "قرص مرن محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "قرص مرن غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "كاميرا" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب غير محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب غير محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "مستنداتي" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "أماكن بعيدة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "مشاركة NFS مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "مشاركة NFS غير مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة غير مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة غير مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشاركة Samba محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشاركة Samba غير محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "قرص مدمج مرئي Super" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "سلة النفايات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "قرص مدمج مرئي" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "قرص Zip محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "قرص Zip غير محمّل" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "مراقبالتبليغ عن وسائط" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "أقذف" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ركِب" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "أحذف بأمان" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "أزل التركيب" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "وسائط التخزين" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "إعداد وسائط التخزين" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "تخزين;وسائط;usb;قرص مدمج cdrom;جهاز;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "معلومات عن الوسيط" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "مشاركات Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "خادم Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "مجموعة عمل Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "مستنداتي" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "منزلي" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "أماكن بعيدة" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "مجلّدات المستخدمين" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "مجلد النظام" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ملفات المؤشر" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "ملفات DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "صور EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "ملفات HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "الصور" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "الملفات النصية" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "معامل الأظافر" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "معلومات مفل المهملات" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "المسار الأصلي ، تاريخ المحو" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..43c1ecb71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skriptləri" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Cığırlar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Mediya İdarəcisi" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Bağlanmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Bağlanmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ayrılmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Bağlanmış CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ayrılmış CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Bağlanmış DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ayrılmış DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Bağlanmış 5¼\" Floppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ayrılmış 5¼\" Floppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Bağlanmış Floppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ayrılmış FLoppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Bağlanmış NFS Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ayrılmış NFS Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Bağlanmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ayrılmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Bağlanmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ayrılmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ayrılmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Zibil" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Bağlanmış Zip Disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ayrılmış Zip Disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Çıxart" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Bağla" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ayır" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediyum Mə'lumatı" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Sahələri" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursor Faylları" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Faylları" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Rəsmləri" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Faylları" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Rəsmlər" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Mətn Faylları" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Kiçik Rəsm Faylları Nümayişçisi" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Zibil Faylı Məlumatı" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..61309ba98 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Сцэнары CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Настаўленні CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "Шляхі;CGI;TDEIO;Slave;Paths;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Праверка зменаў мясцовых файлаў KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Убудаваны праглядальнік Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Кіраўнік носьбітаў KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Вядзе інфармацыю аб медыяносьбітах і дазваляе прымацоўваць/адмацоўваць іх " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Дэман нагадванняў аб носьбітах" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Дэман нагадванняў аб зменах стану носьбітаў" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Гукавы CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Пусты BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Пусты CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Пусты DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Прымацаваны BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Адмацаваны BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Відэадыск BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Прымацаваная камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Адмацаваная камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Прымацаваны CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Адмацаваны CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Прымацаваны DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Адмацаваны DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Відэадыск DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Прымацаваная дыскета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Адмацаваная дыскета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Прымацаваная дыскета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Адмацаваная дыскета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Тэчка для дакументаў" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Аддаленыя месцы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Прымацаваная агульная тэчка NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Адмацаваная агульная тэчка NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Прымацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Адмацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Сметніца" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Відэадыск DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Прымацаваны дыск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Адмацаваны дыск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Дэман нагадванняў аб носьбітах" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Вызваліць" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Прымацаваць" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Бяспечна адлучыць" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Адмацаваць" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Носьбіты" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Настаўленні носьбітаў" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "Носьбіт;Прылада;storage;media;usb;cdrom;device;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Інфармацыя аб носьбітах" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Праверка зменаў аддаленых файлаў KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Агульныя тэчкі Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сервер Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Працоўная група Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Тэчка для дакументаў" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Хатняя тэчка" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Аддаленыя месцы" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Тэчкі карыстальнікаў" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Праверка змены сістэмных файлаў KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Сістэмная тэчка" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлы курсораў" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлы" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Відарысы EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлы HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Відарысы" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Тэкставыя файлы" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Апрацоўшчык мініяцюраў" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Інфармацыя аб файле сметніцы" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave для пратакола FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave для пратакола NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave для раздзелаў MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave для sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Арыгінальнае месцазнаходжанне,Час выдалення" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..ecf3660c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI скриптове" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" +"Настройване на модула за изпълнение на скриптове без уеб сървър - CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" +"скриптове; уеб; динамичен; скрипт; Интернет; път; пътища; CGI; TDEIO; Slave; " +"Paths;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Визуализатор за вграждане на Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Управление на устройствата KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Наблюдение на устройствата и разрешаване на монтиране/демонтиране на " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Мултимедиен демон" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" +"Мултимедиен демон за уведомяване при поставяне/включване на ново " +"мултимедийно устройство" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Празен BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Празен диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Празен DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтиран BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Демонтиран BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Видео BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтиран фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Демонтиран фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Демонтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Демонтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монтиран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Демонтиран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтиран DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Демонтиран DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Видео DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтирано 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Демонтирано 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтирано флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Демонтирано флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Монтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Директория с документи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Отдалечени директории" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Монтиран NFS ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Демонтиран NFS ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Монтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Демонтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Монтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Демонтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтиран ресурс Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Демонтиран ресурс Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер VCD диск" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Кошче" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "VCD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтиран Zip диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Демонтиран Zip диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Страница с информация за носителя" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Приставка за настройване на монтирането (Konqueror)" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Изваждане" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Монтиране" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безопасно изваждане" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтиране" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Съхраняващи устройства" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Настройване на устройствата за съхранение на информация" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"съхранение; информация; компактдиск; устройство; данни; storage; media; usb; " +"cdrom; device;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информация за устройствата" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Ресурси на Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сървър Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Работна група на Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Директория с документи" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна директория" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Отдалечени директории" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Потребителски директории" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системна директория" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлове с показалци на мишката" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлове" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR образи" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML файлове" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Графични файлове" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстови файлове" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Манипулатор на мини изображения" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Страница с информация за носителя" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Информация за кошчето" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Местоположение, дата на изтриване" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..83c045f2e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "সি-জি-আই স্ক্রিপ্ট" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO স্লেভ কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "সন্নিবেশযোগ্য ট্রফ্ প্রদর্শক" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "কে.ডি.ই.ডি. মিডিয়া ম্যানেজার" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "কোথায় কী মিডিয়া ব্যবহার করা হচ্ছে খেয়াল রাখুন এবং (আন)মাউন্ট করুন (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "মিডিয়া বিজ্ঞপ্তি ডিমন" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "নতুন মিডিয়া প্রবেশ করলে তা জানায়" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "অডিও সিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ফাঁকা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ফাঁকা সিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ফাঁকা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "মাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "আনমাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "মাউন্ট করা ক্যামেরা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "আনমাউন্ট করা ক্যামেরা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "মাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "আনমাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "মাউন্ট করা 5¼\" ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "আনমাউন্ট করা 5¼\" ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "মাউন্ট করা ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "আনমাউন্ট করা ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "ক্যামেরা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "মাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "আনমাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "মাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "আনমাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "ডকমেনট ফোলডার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "দূরবর্তী অবস্থান" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "মাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "আনমাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "মাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "আনমাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "মাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "আনমাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "মাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "আনমাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "সুপার ভিডিও সিডি" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "আবর্জনা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ভিডিও সিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "মাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "আনমাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "মিডিয়া বৈশিষ্ট্যাবলী পৃষ্ঠা" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ইজেক্ট" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "মাউন্ট" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "নিরাপদভাবে সরাও" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "আনমাউন্ট" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "মিডিয়া তথ্য" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "সাম্বা শেয়ার" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "উইণ্ডোস সার্ভার" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "উইণ্ডোস ওয়ার্কগ্রুপ" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "ডকমেনট ফোলডার" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "দূরবর্তী অবস্থান" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ব্যবহারকারী ফোল্ডার" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "সিস্টেম ফোল্ডার" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "কার্সর ফাইল" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu ফাইল" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "ই-এক্স-আর ছবি" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ফাইল" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "ছবি" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "টেক্সট ফাইল" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "থাম্বনেইল হ্যাণ্ডলার" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "মিডিয়া বৈশিষ্ট্যাবলী পৃষ্ঠা" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "আবর্জনা ফাইল তথ্য" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ফিশ (FISH) প্রোটোকল-এর জন্য একটি tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ফিশ (FISH) প্রোটোকল-এর জন্য একটি tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ম্যাক-ও-এস HFS+ পার্টিশন-এর জন্য একটি tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "এস.এফ.টি.পি-র জন্য একটি tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "পূর্বতন পাথ, মোছার তারিখ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..82d0c8686 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Urzhiaouegoù CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;sklav;hentoù;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD klevet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Goullonderiñ un BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Goullonderiñ ur CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Goullonderiñ un DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY-ROM divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Pladenn BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Kamera marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "DVD-ROM divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Engraver CD marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Engraver CD divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Engraver CD marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Engraver CD divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD-ROM divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Pladenn DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pladennig 5¼\" marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pladennig 5¼\" divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Pladennig marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Pladennig divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Renkell an teulioù" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Lec'hiadurioù a-bell" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Rennad NFS marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Rennad NFS divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Medium lem-laka marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Medium ar skoroù lem/laka divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Medium lem-laka marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Medium ar skoroù lem/laka divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Rennad Samba (rouedad Microsoft) marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Rennad Samba (rouedad Microsoft) divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Pod-lastez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Pladenn Zip marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Pladenn Zip divountet" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Stlepel" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Marc'hañ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Divarc'hañ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Rannadoù Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servijer Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Strollad labour Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Renkell an teulioù" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Renkell ar gêr" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Lec'hiadurioù a-bell" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Renkellioù an arveriaded" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Renkell reiziad" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Restroù reti" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Restr DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Skeudennoù EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Restroù HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Skeudennoù" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Restroù testenn" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar pod-lastez" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ur c'hioslave evit ar c'homenad FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ur c'hioslave evit ar c'homenad NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ur c'hioslave evit ar parzhadurioù MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ur tdeioslave evit sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..20f9342cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Podešavanje CGI TDEIO slave-a" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED lokalno obavještenje o baznom URLu" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ugradivi preglednik Troff datoteka" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED upravitelj medijima" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Prati aktivnosti montiranja uređaja za smještaj podataka (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Daemon za obavještenja o novim medijima" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Obavještenje da je novi uređaj priključen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazan CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Demontiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Priključena kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Otkopčana kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Demontiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Demontiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montiran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Demontiran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Demontiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montirana 5?\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Demontirana 5?\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montirana disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Demontirana disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Direktorij dokumenata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljena mjesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montiran NFS resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Demontiran NFS resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Demontiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Demontiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montiran Samba (Microsoft Network) Share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Demontiran Samba (Microsoft Network) Share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montiran Zip disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Demontiran Zip disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Daemon za obavještenja o novim medijima" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sigurno ukloni" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uređaji za smještaj podataka" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Podesite prikaz uređaja" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;uređaji;mediji;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacije o mediju" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED udaljeno obavještenje o baznom URLu" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba dijeljenje" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows radna grupa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Direktorij dokumenata" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Home direktorij" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Udaljena mjesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Korisnički direktoriji" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistemsko obavještenje o baznom URLu" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemski direktorij" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Datoteke sa kursorima" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR slike" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekst datoteke" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Upravljanje thumbnail-ima" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Smeće informacije o datoteci" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave za FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave za NXFISH protokol" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave za MacOS HFS+ particije" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave za SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Originalni put,Datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..97ce4a9c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configura l'esclau TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Esclau;Rutes;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador KDED de l'URL d'inici" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visor Troff encastable" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestor de suports KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Fa el seguiment de les activitats dels suports i permet muntar i desmuntar " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Dimoni notificador de suports" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificador de què s'ha introduït un suport" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD d'àudio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY en blanc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD en blanc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD en blanc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Vídeo disc BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Càmera muntada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Càmera desmuntada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Vídeo disc DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquet 5¼\" muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquet 5¼\" desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquet muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquet desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Càmera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Carpeta de documents" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Llocs remots" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Recurs NFS muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Recurs NFS desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurs de Samba (xarxa Microsoft) muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurs de Samba (xarxa Microsoft) desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Súper Vídeo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disc Zip muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disc Zip desmuntat" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pàgina de propietats de suport" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Diàleg de propietats de l'endollable Konqueror per a configurar el " +"comportament de muntatge" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Munta" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Extreu amb seguretat" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmunta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Suports d'emmagatzematge" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configura els suports d'emmagatzematge" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "emmagatzematge;suport;usb;cdrom;dispositiu;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informació de suports" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificador d'URL de base remota KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Recurs compartit de Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grup de treball de Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Carpeta de documents" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta inici" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Llocs remots" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Carpeta d'usuaris" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificador d'URL de base al sistema KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Carpeta del sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fitxers de cursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fitxers DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imatges EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fitxers HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fitxers de text" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gestor de miniatures" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pàgina de propietats de suport" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informació del fitxer paperera" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave pel protocol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave pel protocol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave per a particions MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave per a sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Camí original,Data d'esborrat" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po new file mode 100644 index 000000000..3152f7769 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..094f74056 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skripty" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Nastavení CGI pro TDE" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;slave;cesty;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Démon upozorňování na domovské URL" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Komponenta pro zobrazování manuálových stránek" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED správce médií" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Udržuje přehled o připojených zařízeních" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Démon upozorňování na média" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Upozorňování na připojená média" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Zvukové CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prázdné BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prázdné CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prázdné DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Připojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Odpojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Připojená kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odpojená kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Připojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Odpojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Připojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Odpojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Připojená CDROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Odpojená CDROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Připojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Odpojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Připojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Odpojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Připojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Odpojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Připojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Připojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Složka s dokumenty" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Vzdálená umístění" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Připojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odpojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Připojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odpojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Připojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odpojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Připojený Samba (Microsoft Network) prostředek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Odpojený Samba (Microsoft Network) prostředek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Připojený disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Odpojený disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Stránka vlastností média" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Dialog nastavení chování připojení modulu pro Konqueror" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunout" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Připojit" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bezpečně odstranit" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojit" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Úložná zařízení" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Nastavení úložných médií" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "úložiště;média;USB;CDROM;zařízení;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informace o médiu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Démon upozorňování na vzdálená URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sdílené disky Samby" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Pracovní skupina Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Složka s dokumenty" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovská složka" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Vzdálená umístění" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Složka uživatelů" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Démon upozorňování na systémová URL" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systémová složka" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Soubory s kurzory" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu soubory" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML soubory" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textové soubory" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Ovladač miniatur" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Vlastnosti koše" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "koš;vlastnosti;velikost;limity;odstranit" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Info o koši" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Pomocný protokol pro FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Pomocný protokol pro NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Pomocný protokol pro diskové oddíly MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Protokol TDE pro sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Původní cesta,Datum smazání" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..27c47bb41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skriptë CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Kònfigùracëjô procedurë òbsłużënkù CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;procedurë wé/wi;stegnë;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Dôwanié wiédzë o URL-ach domôcegò katalogù dlô KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Przezérnik lopków troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Menedżer zôpisownëch mediów dlô KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Dozérô zdarzeniów sparłączonëch z mediama pòdôwków ë zezwôlô je (òd)mòntowac " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Ùsłëżnota pòwiadomieniô ò zôpisownëch mediach" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Wiédzô ò przëłączeniô zôpisownëch mediów" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Aùdio CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Czëstô BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Czëstô CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Czëstô DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Zamòntowóny nëk BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Òdmòntowóny nëk BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disk BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Zamòntowónô òdjimkòwô kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Òdmòntowónô òdjimkòwô kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Zamòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Òdmòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Zamòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Òdmòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Zamòntowóny nëk CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Òdmòntowóny nëk CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Zamòntowóny nëk DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Òdmòntowóny nëk DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disk DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Zamòntowónô disczétka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Òdmòntowónô disczétka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Zamòntowónô disczétka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Òdmòntowónô disczétka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Òdjimkòwô kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Zamòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Òdmòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Zamòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Òdmòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Katalog dokùmentów" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Daleczi place" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Zamòntowónô systema lopków NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Òdmòntowónô systema lopków NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Zamòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Òdmòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Zamòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Òdmòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Zamòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Òdmòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Kòsz" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Disk DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Zamòntowóny disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Òdmòntowóny disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Starna swòjiznë media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Plugins òkna swòjiznë Konquerora do kònfigùracëji zachówaniô mòntowaniô" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Wësënie" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Mòntujë" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Remôj na bezpieczny ôrt" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Òdmòntujë" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zôpisowné media" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Kònfigùracëjô zôpisownëch mediów" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "pòdôwczi;trzëmanié pòdôwków;zôpisowné media;usb;cdrom;ùrządzenié;nëk;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Wëdowiédzô ò zôpisownëch mediach" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Dôwanié wiédzë ò daleczich URL-ach dlô KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Dostónczi Sambë" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Serwera Windowsa" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Robòczé karno Windowsa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Katalog dokùmentów" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domôcy katalog" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Daleczi place" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Katalodżi brëkòwników" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Dôwanié wiédzë ù systemòwëch URL-ach dlô KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemòwi katalog" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Lopczi kùrsorów" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Lopczi DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Òbrôzczi EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Lopczi HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Òbrôzczi" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstowé lopczi" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Programa òbsłùżënkù miniaturków" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Starna swòjiznë media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Wëdowiédzô ò lopkù w kòszu" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Plugins protokòłu FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Plugins protokòłu NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Plugins protokòłu dlô particëji HFS+ systemë MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Plugins dlô procedurë òbsłużënkù sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Òriginalnô stegna,Datum remniãcô" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..d85182eed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Sgriptiau CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ffurfweddu'r gwas CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Gwas;Llwybrau;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Gwelydd Troff Mewnadeiladwy" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM wedi ei osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disg meddal 5.25\" wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disg meddal 5.25\" wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disg meddal wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disg meddal wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disg Zip wedi'i osod " + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disg Zip wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Disg meddal wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Sbwriel" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disg Zip wedi'i osod " + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disg Zip wedi'i ddadosod" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Allfwrw" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Gosod" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Dadosod" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Cydranniad Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Grŵp Gwaith Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Gr?p Gwaith Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Ffeiliau Cyrchydd" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Ffeiliau DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Delweddau" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ffeiliau HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Delweddau" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Ffeiliau Testun" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Trinydd Lluniau Cryno" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..1cc592f94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Scripter" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Indstilling af CGI TDEIO-slaven" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Stier;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Hjemmebasis-URL påmindelser" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Indlejrbar Troff-fremviser" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Mediehåndtering" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Hold styr på medieaktiviteter og tillad at (af)montere (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Mediebekendtgørelsesdæmon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "En opdager af at medier sættes ind" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Lyd-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Blank bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Blank cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Blank dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Monteret bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Afmonteret bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Dvd video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Monteret kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Afmonteret kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Monteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Afmonteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Monteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Afmonteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Monteret cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Afmonteret cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Monteret dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Afmonteret dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Dvd video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Monteret 5¼\"-floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Afmonteret 5¼\"-floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Monteret floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Afmonteret floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Monteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Afmonteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Monteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Afmonteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Monteret NFS-share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Afmonteret NFS-share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Monteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Afmonteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Monteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Afmonteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Monteret Samba-share (Microsoft-netværk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Afmonteret Samba-share (Microsoft-netværk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-cd" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Affald" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Monteret zip-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Afmonteret zip-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Medieegenskabsside" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror plugin med egenskabsdialog til at indstille monteringsopførsel" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Skub ud" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montér" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Fjern sikkert" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Afmontér" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opbevaringsmedie" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Opsætning af opbevarelsesmedie" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "opbevaring;medie;usb;cdrom;enhed;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medieinformation" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Ekstern basis-URL påmindelser" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-shares" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows server" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brugermapper" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Systembais-url påmindelser" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemmappe" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Markørfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-billeder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Billeder" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniaturehåndtering" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Medieegenskabsside" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Fil-info om affald" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En tdeioslave for FISH-protokollen" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En tdeioslave for NXFISH-protokollen" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En tdeioslave for MacOS HFS+ partitioner" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En tdeioslave for sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Original sti, sletningsdato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..e6b8fc4f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für CGI einrichten" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Ein-/Ausgabemodul;Pfade;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Überwachung für persönliche Ordner" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" +"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern." + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Eingebetteter Troff-Betrachter" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Medienverwaltung" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Überwacht Medien-Aktivität und ermöglicht das Einbinden/Lösen von " +"Einbindungen (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Geräteüberwachung" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Benachrichtigt das System über angeschlossene Geräte" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Leere BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Leere CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Leere DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Eingebundene BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nicht eingebundene BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video-Disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Eingebundene Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Nicht eingebundene Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Eingebundene CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nicht eingebundene CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Eingebundene CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nicht eingebundene CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Eingebundene CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nicht eingebundene CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Eingebundene DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nicht eingebundene DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Video-DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Eingebundene 5¼\"-Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nicht eingebundene 5¼\"-Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Eingebundene Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nicht eingebundene Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Eingebundene Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Nicht eingebundene Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "Rechner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumente" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "Netzwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Eingebundene NFS-Freigabe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Nicht eingebundene NFS-Freigabe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Verschlüsseltes gesperrtes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Verschlüsseltes entsperrtes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Eingebundenes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Nicht eingebundenes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nicht eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Mülleimer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internetnavigator" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Eingebundenes Zip-Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nicht eingebundenes Zip-Medium" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Eigenschaften von Medien" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror-Modul zum Einstellen des Verhaltens beim Einbinden" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Auswerfen" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Laufwerk einbinden" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sicher entfernen" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Laufwerkeinbindung lösen" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Speichermedien" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Verhalten von Speichermedien festlegen" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "Speicher;Medien;Medium;USB;CD-Rom;cdrom;Gerät;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medium-Information" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Überwachung für Dateien auf Fremdrechnern" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" +"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern." + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-Freigaben" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-Server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-Arbeitsgruppe" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumente" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Netzwerk" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Alle Persönlichen Ordner" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Überwachung für Systemordner" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" +"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern." + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemordner" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Mauszeiger-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-Bilder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textdateien" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Minibild-Verwaltung" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Eigenschaften des Mülleimers festlegen" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "Mülleimer;Eigenschaften;Größe;Limits;Löschen" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Mülleimer-Information" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das FISH-Protokoll" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das NXFISH-Protokoll" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für MacOS HFS+ Partitionen" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das sftp-Protokoll" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ursprünglicher Pfad, Löschzeitpunkt" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..7b243d8c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Σενάρια CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ρυθμίστε το CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Διαδρομές;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ειδοποιητής URL αρχικής βάσης" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ενσωματώσιμος προβολέας Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Διαχειριστής μέσων KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Έλεγχος ενεργειών των μέσων και δυνατότητα (από)προσάρτησης (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Δαίμονας ειδοποίησης μέσων" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Ένας ειδοποιητής εισαγωγής μέσου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD ήχου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Κενό BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Κενό CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Κενό DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Προσαρτημένο BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Αποπροσαρτημένο BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Δίσκος BLURAY (βίντεο)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Προσαρτημένη κάμερα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Μη προσαρτημένη κάμερα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Προσαρτημένο CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Προσαρτημένο CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Προσαρτημένο CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Προσαρτημένο DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Αποπροσαρτημένο DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Δίσκος DVD (βίντεο)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Προσαρτημένη δισκέτα 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Αποπροσαρτημένη δισκέτα 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Προσαρτημένη δισκέτα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Αποπροσαρτημένη δισκέτα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Κάμερα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Προσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Αποπροσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Προσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Αποπροσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Προσαρτημένος πόρος NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Αποπροσαρτημένος πόρος NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Προσαρτημένος αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Αποπροσαρτημένο αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Προσαρτημένος αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Αποπροσαρτημένο αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Προσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Αποπροσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "Βίντεο CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Κάδος απορριμμάτων" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Βίντεο CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Προσαρτημένος δίσκος Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Αποπροσαρτημένος δίσκος Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων μέσων" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Πρόσθετο διαλόγου ιδιοτήτων του Konqueror για τη ρύθμιση της συμπεριφοράς " +"προσάρτησης" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Εξαγωγή" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Προσάρτηση" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Ασφαλής αφαίρεση" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Αποπροσάρτηση" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Συσκευές αποθήκευσης" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Ρύθμιση μέσων αποθήκευσης" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "αποθήκευση;μέσο;usb;cdrom;συσκευή;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Πληροφορίες μέσου" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Ειδοποιητής KDED για απομακρυσμένη URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Κοινόχρηστοι πόροι Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Διακομιστής των Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Ομάδα εργασίας Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Φάκελος χρηστών" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Ειδοποιητής KDED για URL του συστήματος" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Φάκελος συστήματος" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Αρχεία δρομέα" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Αρχεία DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Εικόνες EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Αρχεία HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Αρχεία κειμένου" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Χειριστής εικόνας επισκόπησης" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων μέσων" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Πληροφορίες για τον Κάδο Απορριμμάτων" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ένας tdeioslave για κατατμήσεις MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ένας tdeioslave για sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Αρχική διαδρομή,Ημερομηνία διαγραφής" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..eb9008bfe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Provides change notification for network folders" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Wastebin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Provides change notification for network folders" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Provides change notification for network folders" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Wastebin File Info" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..dddd96bd6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Skriptaĵoj" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Agordu CGI-enel-sklavon" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;Enel;K-enel;sklavo;servo;vojoj;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Hejmo Bazo URL Avertilo" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "KMan-parto" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Enkonstruebla bildrigardilo" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDatumportila administrilo" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Sekvu spurojn de datumportilaj aktivoj kaj permesu (de/sur)meti (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Media-atentigilo" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Media konekt-atentigilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Muzikaj lumdiskoj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Malplena BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Malplena lumdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Malplena DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Surmetita BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Demetita BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAYa videodisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Surmetita Kamero" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Demetita Kamero" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Surmetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Demetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Surmetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Demetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Surmetita nurlegebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Demetita nurlegebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Surmetita DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Demetita DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVDa videodisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Surmetita 5¼\"-Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Demetita 5¼\"-Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Surmetita Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Demetita Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamero" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Surmetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Demetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Surmetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Demetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumenta dosierujo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Foraj Lokoj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Surmetita NFS-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Demetita NFS-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Surmetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Demetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Surmetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Demetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Surmetita Sambo-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Demetita Sambo-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Supervidea lumdisko" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Rubujo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Surmetita ZIP-disko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Demetita ZIP-disko" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Medio-Ecoj Paĝo" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konkeranto eco-dialogo kromaĵo por agordi surmeto-konduton" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Eligo" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Surmeti" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sekura Forigo" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demeti" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Enmemoriga Medio" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Agordo de enmemoriga medio" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "memorigilo;medio;usb;lumdisko;aparato;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "datumportilaj informoj" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Fora Bazo URL Atentigilo" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sambo-opuzaĵoj" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Vindoza servilo" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Vindoza laborgrupo" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumenta dosierujo" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hejma dosierujo" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Foraj Lokoj" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Uzantaj dosierujoj" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Sistemo Bazo URL Atentigilo" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistema dosierujo" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Tipardosierojn" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-dosieroj" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-Bildoj" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-dosieroj" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstdosieroj" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniatura traktilo" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Medio-Ecoj Paĝo" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Rubuja informo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "K-enel-sklavo por la FISH protokolo" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "K-enel-sklavo por la NXFISH protokolo" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "K-enel-sklavo por MacOS HFS+ subdiskoj" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "kenelsklavo por sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Originala Vojo,Forigo Dato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..bbe0184cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Procedimientos CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuración del TDEIO slave de CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Rutas;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL de KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visor empotrable de Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestor de dispositivos KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Monitoriza las actividades de los recursos y permite (des)montarlos (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demonio de notificaciones de medios" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificador de medios empotrable" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vacío" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vacío" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vacío" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disco de video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Cámara montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Cámara desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Escritor de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Escritor de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Escritor de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Escritor de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disco de video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Carpeta de documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Lugares remotos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Recurso NFS montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Recurso NFS desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurso de Samba montado (Red de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurso de Samba desmontado (Red de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Disco de video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip desmontado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Página de propiedades de medios" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Complemento de la ventana de propiedades de Konqueror para configurar el " +"comportamiento del montaje" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Extracción segura" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configuración de las medios de almacenamiento" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "almacenamiento;medios;usb;cdrom;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Información de recursos" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL remota KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Comparticiones Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupo de trabajo de Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Carpeta de documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta personal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Lugares remotos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Carpetas de usuarios" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL de base sistema de KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Carpeta del sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Archivos de cursores" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Archivos DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imágenes EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Archivos HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Archivos de texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manejador de miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Propiedades de la basura" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "basura;propiedades;tamaño;limites;eliminar;" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Información de la papelera" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para el protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para el protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave para particiones MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave para sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ruta original,Fecha de borrado" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..68ae26c44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skriptid" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO mooduli seadistamine" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;moodul;otsinguteed;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED kodu baas-URLi teadustaja" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Põimitav Troff komponent" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED andmekandjate haldur" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Hoiab silma peal andmekandjate aktiivsusel ja võimaldab neid ühendada/" +"lahutada (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Andmekandjate märguannete deemon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Andmekandja ühendamisest märkuandev deemon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tühi BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tühi CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tühi DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Ühendatud BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Lahutatud BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY videoplaat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ühendatud kaamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Lahutatud kaamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ühendatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Lahutatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ühendatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Lahutatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Ühendatud CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Lahutatud CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Ühendatud DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Lahutatud DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD videoplaat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ühendatud 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Lahutatud 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Ühendatud flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Lahutatud flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kaamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Ühendatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Lahutatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ühendatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Lahutatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentide kataloog" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Võrgukohad" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Ühendatud NFS ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Lahutatud NFS ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Ühendatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Lahutatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Ühendatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Lahutatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ühendatud Samba (Microsoft Network) ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Lahutatud Samba (Microsoft Network) ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Prügikast" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD videoplaat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Ühendatud Zip-ketas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Lahutatud Zip-ketas" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Andmekandjate omadused" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konquerori seadistustedialoogi plugin andmekandjate ühendamise seadistamiseks" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Väljastamine" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Ühenda" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Eemalda turvaliselt" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Lahuta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Andmekandjad" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Salvestusandmekandjate seadistused" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "salvestamine;andmekandja;usb;cd;seade;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Andmekandja info" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED mujalasuva URL-i teadustaja" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "SMB jagatud ressursid" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windowsi server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windowsi töögrupp" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentide kataloog" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kodukataloog" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Võrgukohad" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Kasutajate kataloogid" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED süsteemsete URL-ide teadustaja" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Süsteemi kataloog" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursorifailid" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu failid" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR pildifailid" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML failid" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Pildid" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstifailid" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Pisipiltide käsitlemine" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Andmekandjate omadused" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Prügikasti failiinfo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolli IO-moodul" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokolli IO-moodul" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS-i HFS+-partitsioonide IO-moodul" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP IO-moodul" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Algne asukoht,Kustutamisaeg" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..694383976 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI scriptak" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave-a konfiguratu" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED hasierako URL oinarriaren iragarlea" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Troff ikustailu txertagarria" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED media kudeatzailea" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Montatzeak begiztatzen ditu (media:/) eta desmontatzen uzten du" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Euskarrien jakinarazpen daemon-a" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Euskarri konektatze jakinarazlea" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY hutsik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD hutsik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD hutsik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY bideo diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Kamara muntatuta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Kamara desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD erretzaile muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD erretzaile desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD erretzaile muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD erretzaile desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD bideo diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\"ko diskete muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\"ko diskete desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Diskete muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Diskete desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentuen karpeta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Urruneko lekuak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "NFS baliabide muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "NFS baliabide desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (Microsoft sarea) partekaketa muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (Microsoft sarea) partekaketa desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Zaborra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD bideo diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Zip diska muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Zip diska desmuntatua" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Euskarrien jakinarazpen daemon-a" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Egotzi" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Muntatu" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Atera arriskurik gabe" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmuntatu" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Biltegiratze-euskarria" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfiguratu biltegiratze-euskarria" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "biltegiratzea;euskarriak;usb;cdrom;gailua;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Media informazioa" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED urruneko URL oinarriaren iragarlea" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba partekaketak" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows zerbitzaria" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows lan taldea" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentuen karpeta" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Etxeko karpeta" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Urruneko lekuak" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Erabiltzaileen karpetak" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDEren sistema oinarri URL iragarlea" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemaren karpeta" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kurtsore fitxategiak" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu fitxategiak" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR irudiak" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fitxategiak" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Irudiak" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Testu fitxategiak" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Koadro txikien maneiatzailea" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Zakarontziaren infoa" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolorako tdeioslavea" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokolorako tdeioslavea" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ zatiketetarako tdeioslavea" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Sftp-rako tdeioslave bat" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Jatorrizko bideizena, ezabatzeko data" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..26ba9c9a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "دستنوشتههای CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "پیکربندی پیرو CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI، TDEIO، Slave، مسیرها;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ آغازۀ KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "مشاهدهگر Troff نهفتنی" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "مدیر رسانه KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "حفظ رد فعالیتهای رسانه و اجازۀ سوار(پیاده) کردن (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "شبح اخطاردهندۀ رسانه" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "یک اخطاردهندۀ وصلشدۀ رسانه" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "دیسک فشردۀ صوتی" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY خام" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "دیسک فشردۀ خام" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD خام" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "دیسک ویدیویی BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "دوربین سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "دوربین پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "دیسک ویدیویی DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "فلاپی 5¼\" سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "فلاپی 5¼\" پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "فلاپی سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "فلاپی پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "دوربین" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "پوشۀ مستندات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "جاهای دور" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "مشترک NFS سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "مشترک NFS پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشترک Samba (Microsoft Network) سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشترک Samba (Microsoft Network) پیادهشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "دیسک فشردۀ ابرویدیویی" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "زباله" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "دیسک فشردۀ ویدیویی" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "دیسک فشردۀ سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "دیسک فشردۀ پیادهشده" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "صفحۀ ویژگیهای رسانه" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "وصلۀ محاورۀ ویژگیهای Konqueror برای پیکربندی رفتار سوار کردن" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "پس زدن" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "سوار کردن" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "حذف امن" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "پیاده کردن" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "رسانۀ ذخیرهگاه" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "پیکربندی رسانۀ ذخیرهگاه" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ذخیرهگاه، رسانه، گذرگاه سریال جهانی، دیسک فشرده، دستگاه;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "اطلاعات رسانه" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایه دور KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "مشترکات Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "کارساز ویندوز" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "گروه کاری ویندوز" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "پوشۀ مستندات" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "پوشۀ آغازه" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "جاهای دور" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "پوشههای کاربران" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ سیستم KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "پوشۀ سیستم" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "پروندههای مکاننما" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "پروندههای DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "تصاویر EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "پروندههای زنگام" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "تصاویر" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "پروندههای متنی" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "گردانندۀ ریزنقش" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "صفحۀ ویژگیهای رسانه" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "اطلاعات پروندۀ زباله" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "یک tdeioslave برای قرارداد FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "یک tdeioslave برای قرارداد NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "یک tdeioslave برای افرازهای HFS+ سیستم عامل مکینتاش" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "یک tdeioslave برای sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "مسیر اصلی، تاریخ حذف" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..4462ad372 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-komentosarjat" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Muokkaa CGI-TDEIO-palvelun asetuksia" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;TDEIO-palvelu;palvelu;Polut;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED:in etä-verkko-osoitteen ilmaisin" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Upotettava Troff-näytin" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-tallennusmedianhallinta" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Pidä kirjaa tallennustapahtumista ja salli tallennusvälineen liittäminen/" +"irrotus (devices:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Mediahuomautin" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Liitetyn median huomautin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD-äänilevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tyhjä BLURAY-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tyhjä CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tyhjä DVD-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Liitetty BLURAY-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Irrotettu BLURAY-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videolevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Liitetty kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Irrotettu kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Liitetty CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Irrotettu CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Liitetty CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Irrotettu CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Liitetty CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Irrotettu CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Liitetty DVD-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Irrotettu DVD-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videolevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Liitetty 5¼\"-levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Irrotettu 5¼\"-levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Liitetty levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Irrotettu levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Liitetty kiintoleyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Irrotettu kiintolevyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Liitetty kiintoleyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Irrotettu kiintolevyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Asiakirjakansio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Etäkohteet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Liitetty NFS-jako" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Irrotettu NFS-jako" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Liitetty irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Irrotettu irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Liitetty irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Irrotettu irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Liitetty Samba-jako (Microsoft-verkko)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Irrotettu Samba-jako (Microsoft-verkko)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD-videolevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Liitetty Zip-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Irrotettu Zip-levy" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Mediaominaisuudet" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konquerorin ominaisuussovelma, joka tarkkailee liitospisteitä" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Poista" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Liitä" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Poista turvallisesti" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Irrota" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tallennusmedia" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Aseta tallennusmedia" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "varasto;media;usb;cdrom;laite;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Tallenteiden tiedot" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED:in etäverkko-osoitteen ilmaisin" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-jaot" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-palvelin" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-työryhmä" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Asiakirjakansio" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Etäkohteet" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Käyttäjäkansiot" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED:in järjestelmä-osoitteiden ilmoittaja" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Järjestelmän kansio" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Osoitintiedostot" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-tiedostot" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-kuvat" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-tiedostot" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstitiedostot" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Esikatselukuvien hallinta" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Mediaominaisuudet" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Roskakorin tiedot" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Liitäntä FISH-yhteyskäytäntö" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Liitäntä NXFISH-yhteyskäytäntö" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Liitäntä MacOS HFS+ osioinneille" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Sftp:n liitin" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Alkuperäinen polku, poistopäivä" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..ff8de8ddb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuration du CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Chemins;Emplacements;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notification de l'URL de base KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Afficheur troff incorporé" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestionnaire de média KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Gardez une trace des montages et permettre le (dé)montage (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Démon de notifications des média" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notification de connexion de média" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vierge" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vierge" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vierge" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY-ROM monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY-ROM non monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY vidéo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Appareil photo monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Appareil photo non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Graveur de CD monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Graveur de CD non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Graveur de CD monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Graveur de CD non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD-ROM monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD-ROM non monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD vidéo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquette 5¼\" montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquette 5¼\" non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquette montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquette non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Nouvel appareil photo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dossier des documents" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Emplacements distants" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Ressource NFS montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ressource NFS non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Média amovible monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Média amovible non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Média amovible monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Média amovible non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partage Samba (réseau Microsoft) monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partage Samba (réseau Microsoft) non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super CD vidéo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD vidéo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disque Zip monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disque Zip non monté" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Page de propriétés du média" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Module de Konqueror pour configurer le comportement du montage" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Éjecter" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Enlever en toute sécurité" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Libérer" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Support de stockage" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurer le média de stockage" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "stockage;media;média;medium;usb;cdrom;périphérique;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informations sur le média" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificateur d'URL distante KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Partages Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Serveur Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Groupe de travail Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dossier des documents" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dossier personnel" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Emplacements distants" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Dossiers utilisateurs" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificateur d'URL système KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Dossier système" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fichiers de curseurs" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fichiers DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Images EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fichiers HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Images EXR" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fichiers de texte" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gestionnaire d'aperçu des images" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Propriétés de la Corbeille" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "corbeille;propriétés;taille;limites;supprimer" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Info Fichier Corbeille" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le protocole FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le protocole NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour les partitions MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Emplacement d'origine, date de suppression" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..235a60269 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skripts" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Hjir kinne jo de CGI Kio-slave ynstelle" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "cgi;tdeio;slave;paths;paden;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Thúsbasis-URL-adres notifikaasje" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ynsletten Troff-werjefteprogramma" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDEDED-mediabehearder" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Hâld de media-aktiviteiten by en stien ta om media oan- en ôf te keppelje " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medianotifikaasje-daemon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Meidieling fan oankeppele media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Blanke Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Blanke Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Blanke Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Oankeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ofkeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Dûbelskiif Fideoskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Oankeppele kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ofkeppele kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Oankeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Oankeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Oankeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Oankeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ofkeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Dûbelskiif Fideoskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Oankeppele 5¼\" Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ofkeppele 5¼\" Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Oankeppele Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ofkeppele Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Oankeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ofkeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Oankeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ofkeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ofkeppele kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne plakken" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Oankeppele NFS-boarne" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Oankeppele NFS-boarne" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Oankeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ofkeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Oankeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ofkeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Oankeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ofkeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Fideo-kompaktskiif" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Jiskefet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Fideo-kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Oankeppelee Zip-skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ofkeppele Zip-skiif" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Media eigenskip side" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror eigenskip-dialooch-plugin om keppelgedrach te konfigurearjen" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Utsmytknop" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Oankeppelje (mount)" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Feilich ferwiderje" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ofkeppelje (unmount)" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslachapparaten" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Opslachmedia ynstelle" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"storage;opslach;media;usb;cd-rom;kompakt-skiif;device;apparaat;mp3-speler;" +"usb-stick;geheugenkaart;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediumynformaasje" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED ekstern basis-URL-adres melding" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sambanetwurk" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-tsjinner" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-wurkkeppel" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ofkeppele kamera" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoanlike map" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne plakken" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brûkersmappen" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED systeem basis URL-adres melding" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systeemmap" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Rinnerke-triemmen" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-triemmen" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-ôfbyldings" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-triemmen" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Ofbyldings" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teksttriemmen" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniatueren ôfhanneler" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Media eigenskip side" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Jiskefet ynformaasje" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "In tdeioslave foar it FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "In tdeioslave foar it protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "In tdeioslave foar MacOS HFS+-partities" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Een tdeioslave Foar sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oarspronklike lokaasje,datum fan wiskjen" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..649bc4cdb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripteanna CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Cumraigh an sclábhaí CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Sclábhaí;Bealaí;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Amharcán Inleabaithe troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Bainisteoir Meán KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Fuaime" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY Folamh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Folamh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD Folamh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Físdiosca BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ceamara Feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ceamara Neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Scríbhneoir Feistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Scríbhneoir Feistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Físdiosca DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Diosca flapach 5¼\" feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Diosca flapach 5¼\" neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Diosca flapach feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Diosca flapach neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Ceamara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Feistithe Diosca Crua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Diosca Crua Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Feistithe Diosca Crua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Diosca Crua Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Fillteán na gCáipéisí" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Áiteanna Cianda" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Comhroinn Fheistithe NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Comhroinn NFS Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Meán Feistithe Inbhainte" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Meán Inbhainte Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Meán Feistithe Inbhainte" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Meán Inbhainte Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Comhroinn Fheistithe Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Comhroinn Samba (Microsoft Network) Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Físe" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Bruscar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Físe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Diosca Zip feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Diosca Zip neamhfheistithe" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Díchuir" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Feistigh" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bain Amach go Sábháilte" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Dífheistigh" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Meán Stórais" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Cumraigh Meáin Stórála" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "stóráil;stóras;meáin;meán;usb;cdrom;dlúthdhiosca;gléas;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Eolas faoin Mheán" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Comhranna Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Freastalaí Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grúpa Oibre Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Fillteán na gCáipéisí" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Fillteán Baile" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Áiteanna Cianda" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Fillteáin Úsáideora" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Comhadlann Chórais" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Comhaid Chursóra" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Comhaid DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Íomhánna EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Comhaid HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Íomhánna" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Comhaid Téacs" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Láimhseálaí na Mionsamhlacha" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave le haghaidh an phrótacail FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave le haghaidh an phrótacail NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave le haghaidh deighiltí MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave le haghaidh sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Bunchonair,Dáta Scriosta" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..01a80f2c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Guións CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuración do escravo TDEIO de CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Escravo;Camiños;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL base de KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visor de Troff Incrustábel" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Xestor de Meios de KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Seguemento das actividades dos meios e permite-lle (des)montar (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demo de Notificacións dos Médios" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificador de meios disponíbeis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY valeiro" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD valeiro" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD valeiro" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Cámara Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Cámara non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Grabadora de CD Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Grabadora de CD Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Grabadora de CD Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Grabadora de CD Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Cartafol de Documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Comparticións Remotas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Compartición NFS Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Compartición NFS non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartición Samba Montada (Rede de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartición Samba Non Montada (Rede de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Vídeo CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeo CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip non Montado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Páxina de Propiedades dos Media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Extensión de diálogo de propiedades para Konqueror para configurar o " +"comportamento das montaxes" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Eliminar de Maneira Segura" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Medios de armacenaxe" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurar Medios de Armacenaxe" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "armacenaxe;medios;usb;cdrom;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Información do Meio" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Notificador de Base de URL Remota" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Comparticións de Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Server" +msgstr "Grupo de Traballo de Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupo de Traballo de Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Cartafol de Documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartafol Persoal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Comparticións Remotas" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Cartafoles dos Usuarios" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Notificador de Base de URL Remota" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Cartafol do Sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Ficheiros de Ponteiro" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Ficheiros DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imaxes EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Ficheiros de Texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manexador de Miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Páxina de Propiedades dos Media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Información do Lixo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para o protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para o protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave para particións MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave para sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Rota Orixinal,Data de Eliminación" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..a3b544764 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "תסריטי CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "שינוי הגדרות פרוטוקול ה־CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;פרוטוקול;נתיבים; Slave;Paths;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "מציג Troff בר־הטבעה" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "מנהל המדיה של KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "מנטר אחר פעילויות מדיה, ומאפשר לחבר או לנתק התקנים (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "שירות הודעות מערכת" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "תקליטורי שמע" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "תקליטור BLURAY ריק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "תקליטור ריק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "תקליטור DVD ריק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "כונן BLURAY מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "כונן BLURAY מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "תקליטור וידאו של BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "מצלמה מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "מצלמה מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "צורב מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "צורב מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "צורב מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "צורב מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "תקליטור מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "תקליטור מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "כונן DVD מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "כונן DVD מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "תקליטור וידאו של DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "תקליטון \"¼5 מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "תקליטון \"¼5 מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "תקליטון מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "תקליטון מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "מצלמה" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "מקומות מרוחקים" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "משאב NFS מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "משאב NFS מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "מדיה חיצונית מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "מדייה חיצונית מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "מדיה חיצונית מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "מדייה חיצונית מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "שיתוף Microsoft Network) Samba) מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "שיתוף Microsoft Network) Samba) מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "אשפה" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "תקליטור וידאו של DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "תקליטון Zip מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "תקליטון Zip מנותק" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "דף מאפייני מדיה" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "תוסף חלון מאפיינים של Konqueror לקביעת אפשרויות חיבור" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "הוצא" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "חבר" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "שליפה בבטחה" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "נתק" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "התקנים" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "שינוי הגדרות מדיות אחסון" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;מדיה;התקן;סידירום;תקליטור;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "מידע אודות המדיה" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "שיתופי Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "שרת Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "קבוצת עבודה של חלונות" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "תיקיית בית" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "תיקיית בית" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "מקומות מרוחקים" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "תיקיות משתמשים" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "תיקיית מערכת" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "קבצי סמנים" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "קבצי DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "תמונות EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "קבצי HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "תמונות" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "קבצי טקסט" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "מנהל הדוגמיות" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "דף מאפייני מדיה" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "מידע אודות קובץ אשפה" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור מחיצות MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "נתיב מקורי, תאריך מחיקה" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..a65aefc0d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "सीजीआई स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "सीजीआई केआईओ स्लेव कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "सीजीआई;केआईओ;स्लेव;पथ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "के-मेन-पार्ट" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "एम्बेडेबल ट्राफ प्रदर्शक" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "केडीईडी मीडिया प्रबंधक" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "मीडिया क्रियाओं की जानकारी रखे तथा (अन)माउन्ट करने दे (मीडिया:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ऑडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "खाली डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "खाली सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "खाली डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "माउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "अनमाउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "डीवीडी वीडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "माउन्टेड सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "माउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "अनमाउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "डीवीडी वीडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "माउन्टेड 5¼\" फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "अनमाउन्टेड 5¼\" फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "माउन्टेड फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "अनमाउन्टेड फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "कैमरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "रिमोट स्थान" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "माउन्टेड एनएफ़एस साझा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "अनमाउन्टेड एनएफ़एस साझा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "माउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "माउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "माउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "अनमाउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "सुपर वीडियो सीडी" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "वीडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "माउन्टेड जिप डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "अनमाउन्टेड जिप डिस्क" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "बाहर" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "माउन्ट" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "अनमाउन्ट" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "भंडार मीडिया" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "भंडार मीडिया" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "माध्यम जानकारी" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "साम्बा साझेदारी" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "विंडोज़ सर्वर" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "विंडोज़ वर्क बुक" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "रिमोट स्थान" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी तंत्र आधार यूआरएल नोटिफ़ॉयर" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "संकेतक फ़ाइल" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu फ़ाइलें" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "ईएक्सआर छवियाँ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइलें" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "पाठ फ़ाइलें" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "थम्बनेल हैंडलर" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "रद्दी फ़ाइल जानकारी" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "मॅक-ओएस एचएफ़एस+ पार्टीशनों के लिए के-आई-ओ-स्लेव" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "एसएफटीपी के लिए केआईओस्लेव" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "मूल पथ, मिटाने की तिथि" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..6fecc06a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfiguriranje CGI TDEIO podčinjenog" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;podčinjeni;putanje;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED URL obavještavanje domaće baze" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ugradivi preglednik slika" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED upravitelj medija" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Praćenje aktivnosti medija i omogućavanje pristupanja i napuštanja" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon obavijesti o medijima" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Priključeno obavještavanje o medijima" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Glazbeni CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazan CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Pristupljeni BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nepristupljeni BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Pristupljena kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Nepristupljena kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Pristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nepristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Pristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nepristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Pristupljeni CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nepristupljeni CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Pristupljeni DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nepristupljeni DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pristupljena 5¼\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nepristupljena 5¼\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Pristupljena disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nepristupljena disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Pristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Nepristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Nepristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Mapa dokumenata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljene lokacije" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Pristupljeno NFS dijeljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Nepristupljeno NFS dijeljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Pristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Nepristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Pristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Nepristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nepristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Otpad" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Pristupljeni Zip disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nepristupljeni Zip disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Stranica svojstva medija" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror dodatak dijaloga svojstava za konfiguriranje načina pristupanja" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Pristupi" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Slobodno uklonite" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Napusti" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediji za pohranjivanje" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfiguriranje medija za pohranu" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;pohrana;snimanje;mediji;uređaj;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Podaci o mediju" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED URL obavještavanje udaljene baze" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba dijeljenja" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows poslužitelj" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows radna grupa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Mapa dokumenata" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Početna mapa korisnika" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Udaljene lokacije" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Korisničke mape" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistemsko URL obavještavanje" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemska mapa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Datoteke pokazivača" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR slike" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstualne datoteke" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Rukovatelj sličicama" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Stranica svojstva medija" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Podaci o otpadu" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave za FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave za NXFISH protokol" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave za MacOS HFS+ particije" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave za SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Izvorna putanja,Datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..fcd32c643 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Njemontowany CDnik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Njemontowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papjernik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "montować" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Wotmontować" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Tekstowe dataje" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "Tekstowe dataje" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstowe dataje" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..39ee2c6f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-programok" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "A CGI TDE-protokoll beállításai" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;protokoll;elérési utak;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Értesítő a KDE saját URL-hez" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Beágyazható Troff-komponens" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED médiakezelő" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Az adathordozók követése, csatlakoztatása és leválasztása (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Lemezfigyelő szolgáltatás" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Lemezérzékelő" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Hang-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Üres BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Üres CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Üres DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Csatlakoztatott BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Leválasztott BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videolemez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Csatlakoztatott fényképezőgép" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Leválasztott fényképezőgép" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Csatlakoztatott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Leválasztott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Csatlakoztatott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Leválasztott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Csatlakoztatott CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Leválasztott CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Csatlakoztatott DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Leválasztott DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videolemez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Csatlakoztatott 5¼\"-es floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Leválasztott 5¼\"-es floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Csatlakoztatott floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Leválasztott floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fényképezőgép" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Csatlakoztatott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Leválasztott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Csatlakoztatott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Leválasztott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentumok könyvtár" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Hálózati helyek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Csatlakoztatott NFS-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Leválasztott NFS-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Csatlakoztatott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Leválasztott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Csatlakoztatott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Leválasztott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Csatlakoztatott Samba-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Leválasztott Samba-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Szemétkosár" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Csatlakoztatott Zip-lemez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Leválasztott Zip-lemez" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Médiajellemzők lap" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror beállítómodul a csatlakoztatási mód megadásához" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Kidobás" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Csatlakoztatás" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Biztonságos leválasztás" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Leválasztás" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tárolóeszközök" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "A tárolóeszközök beállítása" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "tároló;adathordozó;USB;CD-ROM;eszköz;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Adathordozó-jellemzők" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Távoli alapcím-értesítő" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-megosztások" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows kiszolgáló" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-os munkacsoport" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentumok könyvtár" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Saját könyvtár" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Hálózati helyek" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Felhasználói könyvtárak" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Alapcím-értesítő" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Rendszermappa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kurzorfájlok" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-fájlok" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-képek" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-fájlok" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Képek" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Szöveges fájlok" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "A gyorsnézeti ikonok kezelője" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Médiajellemzők lap" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Szemétkosár-jellemzők" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "TDE-protokoll a FISH protokollhoz" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "TDE-protokoll az NXFISH protokollhoz" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "TDE-protokoll MacOS HFS+ partíciók kezeléséhez" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "TDE-protokoll az sftp-hez" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Eredeti elérési út,Törlési dátum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po new file mode 100644 index 000000000..278a4a51d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..3fcba24c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po @@ -0,0 +1,547 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Berkas HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Gambar" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Berkas HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Gambar" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Berkas Teks" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..5df0a5c64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skriftur" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Stilla CGI þrælinn" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;þræll;slóðir;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED grunnslóðar tilkynnari" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ívefjanlegur troff skoðari" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED miðilstjóri" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Fylgjast með breytingum á tækjum og bjóða upp á (af)tengingu (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Miðils tilkynningarpúki" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Tilkynnari um tengda miðla" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Hljóðdiskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tómur BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tómur CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tómur DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Tengt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Aftengt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY vídeódiskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Tengd myndavél" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Aftengd myndavél" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Tengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Aftengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Tengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Aftengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Tengt geisladrif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Aftengt geisladrif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Tengt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Aftengt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD vídeódiskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Tengdur 5¼\" disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Aftengdur 5¼\" disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Tengdur disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Aftengdur disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Myndavél" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Tengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Aftengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Tengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Aftengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Skjalamappa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Fjarlægir staðir" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Tengd NFS auðlind" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Aftengd NFS auðlind" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Tengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Aftengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Tengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Aftengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Tengd Samba (Microsoft Network) sameign" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Aftengd Samba (Microsoft Network) sameign" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Súper vídeó CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Rusl" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeó CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Tengdur Zip diskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Aftengdur Zip diskur" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Eiginleikar miðils" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror eiginleikagluggi til að stilla tengihegðun" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Henda út" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Tengja" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Fjarlægja öruggt" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Aftengja" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Geymslumiðlar" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Stillingar geymslumiðla" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "geymsla;miðill;usb;cdrom;tæki;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Upplýsingar um miðil" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED fjarlægur grunnslóðartilkynnari" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba sameignir" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows þjónn" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows vinnuhópur" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Skjalamappa" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimasvæði" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Fjarlægir staðir" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Notandamöppur" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED kerfis grunnslóðar tilkynnari" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Kerfismappa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Bendilsskrár" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu skrár" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR myndir" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML skrár" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Myndir" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textaskrár" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Þumalmyndaforrit" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Eiginleikar miðils" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Upplýsingar um ruslaskrá" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave fyrir FISH samskiptaregluna" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave fyrir NXFISH samskiptaregluna" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave fyrir MacOS HFS+ disksneiðar" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave fyrir sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Upprunaleg slóð,dagsetning á eyðingu" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..d0a8645c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Script CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configura il TDEIO-slave CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;tdeioslave;percorsi;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notifica KDED Home Base URL" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visualizzatore integrabile di file Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestore dei supporti KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Tiene traccia delle attività dei supporti e permette di montarli o smontarli " +"(device:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demone notifiche dispositivi" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notifiche dei dispositivi attaccati" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vergine" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vergine" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vergine" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "BLURAY criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "BLURAY criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disco video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Macchina fotografica montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Macchina fotografica non montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "CD-R criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "CD-R criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Masterizzatore montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Masterizzatore smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "CD-RW criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "CD-RW criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Masterizzatore montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Masterizzatore smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "CD-ROM criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "CD-ROM criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "DVD criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "DVD criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disco video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetto da 5¼\" montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetto da 5¼\" non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Dischetto montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Dischetto non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Macchina fotografica" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Disco criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Disco criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume disco rigido montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume disco rigido non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Cartella documenti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Indirizzi remoti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Risorsa NFS montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Risorsa NFS non montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Disco rimovibile criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Disco rimovibile criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Supporto rimovibile montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Supporto rimovibile non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Condivisione samba (Rete Microsoft) montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Condivisione samba (Rete Microsoft) non montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip non montato" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pagina delle proprietà dei dispositivi di archiviazione" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Plugin della configurazione di Konqueror per configurare il montaggio" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Espelli" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monta" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Rimozione sicura" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Smonta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivi di archiviazione" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configura dispositivi di archiviazione" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;dispositivi;dvd;penna usb;memory stick;stick;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informazioni supporto" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notifica KDED Remote Base URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Condivisioni Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Server Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Gruppo di lavoro di Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Cartella documenti" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartella Home" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Indirizzi remoti" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Cartelle utenti" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notifica KDED System Base URL" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Cartella di sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "File dei cursori" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "File DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Immagini EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "File HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "File di testo" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gestore delle miniature" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Proprietà del cestino" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "cestino;proprietà;dimensioni;limiti;cancella" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informazioni file del cestino" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave per il protocollo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave per il protocollo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave per partizioni MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave per sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Percorso originale,ora di eliminazione" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..0f17f675a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI スクリプト" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO スレーブの設定" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;スレーブ;パス;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ホームベース URL Nofitier" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "埋め込み Troff ビューア" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED メディアマネージャ" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "メディアの活動を追跡し、(media:/) をマウントしたりアンマウントします" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "メディア通知デーモン" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "メディアの接続を通知します" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "オーディオ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "空の BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "空の CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "空の DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "マウントされた BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "マウントされていない BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY ビデオディスク" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "マウントされたメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "マウントされていないメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "マウントされている CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "マウントされていない CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "マウントされている CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "マウントされていない CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "マウントされた CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "マウントされていない CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "マウントされた DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "マウントされていない DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD ビデオディスク" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "マウントされた 5 インチフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "マウントされていない 5 インチフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "マウントされたフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "マウントされていないフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "カメラ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされたハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされていないハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされたハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされていないハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "ドキュメントフォルダ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "リモートの場所" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "マウントされた NFS 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "マウントされていない NFS 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "マウントされたリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "マウントされていないリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "マウントされたリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "マウントされていないリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "マウントされた Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "マウントされていない Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "スーパービデオ CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ごみ箱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ビデオ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "マウントされた Zip ディスク" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "マウントされていない Zip ディスク" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "メディア属性ページ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "mount の挙動を設定する Konqueror プロパティダイアログ プラグイン" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "取り出し" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "マウント" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "安全に取り除く" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "マウント解除" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "記憶メディア" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "記憶メディアの設定" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "記憶;メディア;usb;cdrom;デバイス;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "メディア情報" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED リモート ベース URL 通知" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba 共有" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows サーバ" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows ワークグループ" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "ドキュメントフォルダ" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ホームフォルダ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "リモートの場所" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ユーザフォルダ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED システム ベース URL 通知" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "システムフォルダ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "カーソルファイル" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVuファイル" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR イメージ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ファイル" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "イメージ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "テキストファイル" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "サムネイルハンドラ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "メディア属性ページ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ごみ箱情報" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH プロトコルのための tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH プロトコルのための tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ パーティションのための tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp のための tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "元のパス,削除日" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..1d3cce0f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI სკრიპტები" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave-ის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "ჩაშენებული დამთვალიერებელი პროგრამა Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "მატარებლების მმართველი KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"თვალყურს ადევნებს მედიის აქტიურობას და საშუალებას აძლევს (დე)მონტირების " +"გაკეთებას (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "მედიის შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "მედიის ჩადგმის შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "სუფთა BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "სუფთა CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "სუფთა DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "მონტირებული BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "დემონტირებული BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "ვიდეო BLURAY დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "მონტირებული კამერა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "დემონტირებული კამერა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "მონტირებული CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "დემონტირებული CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "მონტირებული CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "დემონტირებული CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "მონტირებული CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "დემონტირებული CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "მონტირებული DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "დემონტირებული DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "ვიდეო DVD დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "მონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "დემონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "მონტირებული დრეკადი დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "დემონტირებული დრეკადი დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "კამერა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "დაშორებული ადგილები" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "მონტირებული NFS რესურსი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "დემონტირებული NFS რესურსი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "მონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "დემონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "სუპერ ვიდეო CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ურნა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "სუპერ ვიდეო CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "მონტირებული диск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "დემონტირებული диск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "მედიის შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "CD-ს ამოღება" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "მონტირება" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "უსაფრთხოდ გამორთვა" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "დემონტირება" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "შენახვის მედიის გამართვა" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ცნობები მატარებლის შესახებ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-ს საზიაროები" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows სერვერი" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows სამუშაო გჯუფი" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "საწყისი საქაღალდე" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "საწყისი საქაღალდე" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "დაშორებული ადგილები" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "მომხმარებლის დასტები" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "სისტემური საქაღალდე" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "კურსორთა ფაილები" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu ფაილები" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR გამოსახულებები" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ფაილები" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "გამოსახულებები" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ტექსტური ფაილები" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "მინი-გამოსახულების დამმუშავებელი" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave NXFISH ოქმისთვის" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ პარტიციებისთვის" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "საწყისი გეზი, წაშლის თარიღი" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..fa978fa52 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI скрипттері" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave-ты баптау" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Home Base URL құлақтандыру" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Құрамына енгізілетін Troff қарау құралы" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED ауыстырмалы тасушыларды басқару" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Тасушылардың белсендігін байқап тіркеуге не тіркеуден шығаруға мүмкіндік " +"береді: (un)mount (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Медиа туралы құлақтандыру қызметі" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Медиа салынған туралы құлақтандыру" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Таза BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Таза CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Таза DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Тіркеген BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Тіркеуден шығарған BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY бейне дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Тіркеген фотокамера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Тіркеуден шығарылған фотокамера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Тіркеген CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ажыратылған CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Тіркеген CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ажыратылған CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Тіркеген CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Тіркеуден шығарған CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Тіркеген DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Тіркеуден шығарған DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD бейне дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Тіркеген 5¼\" иілгіш диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Тіркеуден шығарған 5¼\" иілгіш дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Тііркеген иілгіш диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Тіркеуден шығарған иілгіш диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Фотокамера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеген қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеуден шығарған қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеген қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеуден шығарған қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Құжаттар қапшығы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Қашықтағы орындар" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Тіркеген NFS ресурсы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Тіркеуден шығарған NFS ресурсы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Тіркеген ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Тіркеуден шығарған ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Тіркеген ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Тіркеуден шығарған ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Тіркеген Samba ресурсы (Microsoft желісі)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Тіркеуден шығарған Samba ресурсы (Microsoft желісі)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "Бейне CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Өшірілгендер" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Бейне CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Тіркеген Zip дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Тіркеуден шығарған Zip дискі" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Медиа қасиеттер беті" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Жалғау тәртібін баптайтын Konqueror қасиеттер диалогының плагин модулі" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығару" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Тіркеу" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Қауіпсіз алып шығу" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Тіркеуден шығару" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Жинақтаушы құрылғылар" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Жинақтаушыларды баптау" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Тасушының мәліметі" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Желідегі дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba ресурстары" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows сервері" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows жұмыс тобы" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Құжаттар қапшығы" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Мекен қапшығы" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Қашықтағы орындар" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Пайдаланушылардың қапшығы" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Жергілікті дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Жүйелік қапшық" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Меңзер файлдары" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлдары" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR кескіндері" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML файлдары" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Кескіндер" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Мәтін файлдары" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Нобай өңдеуші" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Медиа қасиеттер беті" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Өшірілген файл мәліметі" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH протоколға арналған файл жүйесінің модулі" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH протоколы үшін tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ файл жүйесінің енгізу-шығару модулі" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp-ке арналған енгізу-шығару модулі" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Бұрынғы жолы, Өшірілген кезі" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..77e4041c6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "ស្គ្រីប CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកូនចៅ CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;កូនចៅ;ផ្លូវ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Remote Base URL Notifier" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ផ្ដល់នូវការជូនដំណឹងផ្លាស់ប្ដូរសម្រាប់ថតបណ្ដាញ" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "កម្មវិធីមើល Troff ដែលអាចបង្កប់បាន" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងព័ត៌មាន KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "តាមដានសកម្មភាពព័ត៌មាន និងអនុញ្ញាតឲ្យរៀបចំ (មិនរៀបចំ) (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "ដេមិនរបស់ឧបករណ៍ប្រាប់ដំណឹងមេឌៀ" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ឌីវីឌីទទេ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ស៊ីឌីទទេ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ឌីវីឌីទទេ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ឌីវីឌីដែលបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ឌីវីឌីដែលមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "ថាសវីដេអូ ឌីវីឌី" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីនថតដែលបានម៉ោន" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីនថតដែលបានអាន់ម៉ោន" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ឧបករណ៍សរសេរស៊ីឌីបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ឧបករណ៍សរសេរស៊ីឌីមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ឧបករណ៍សរសេរស៊ីឌីបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ឧបករណ៍សរសេរស៊ីឌីមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM បានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM មិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ឌីវីឌីដែលបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ឌីវីឌីដែលមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "ថាសវីដេអូ ឌីវីឌី" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy បានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy មិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy បានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy មិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំថាសរឹងដែលបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំថាសរឹងដែលមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំថាសរឹងដែលបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំថាសរឹងដែលមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "កន្លែងពីចម្ងាយ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "NFS Share បានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "NFS Share មិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍ចល័តដែលបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍ចល័តដែលមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍ចល័តដែលបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍ចល័តដែលមិនបានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share បានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share មិនទាន់រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "ស៊ីឌីវីដេអូគុណភាពខ្ពស់" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ធុងសំរាម" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ស៊ីឌីវីដេអូ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ថាស Zip បានរៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ថាស Zip មិនបានរៀបចំ" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "ទំព័រលក្ខណៈសម្បត្តិមេឌៀ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "កម្មវិធីជំនួយឲ្យមានប្រអប់លក្ខណៈសម្បត្តិ Konqueror ដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឥរិយាបថម៉ោន" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ច្រានចេញ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "រៀបចំ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "យកចេញដោយសុវត្ថិភាព" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "មិនរៀបចំ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ផ្ទុក" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក; usb;ស៊ីឌីរ៉ូម;ឧបករណ៍;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ព័ត៌មានឧបករណ៍" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Remote Base URL Notifier" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ផ្ដល់នូវការជូនដំណឹងផ្លាស់ប្ដូរសម្រាប់ថតបណ្ដាញ" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "ថតផ្ទះ" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ថតផ្ទះ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "កន្លែងពីចម្ងាយ" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ថតរបស់អ្នកប្រើ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Remote Base URL Notifier" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ផ្ដល់នូវការជូនដំណឹងផ្លាស់ប្ដូរសម្រាប់ថតបណ្ដាញ" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "ថតប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ឯកសារទស្សន៍ទ្រនិច" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "ឯកសារ DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "រូបភាព EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "ឯកសារ HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "រូបភាព" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ឯកសារអត្ថបទ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "ឧបករណ៍ដោះស្រាយរូបភាពតូចៗ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "ទំព័រលក្ខណៈសម្បត្តិមេឌៀ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ព័ត៌មានឯកសារសំរាម" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave សម្រាប់ពិធីការ FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave សម្រាប់ពិធីការ NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave សម្រាប់ភាគ MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave របស់ sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "ផ្លូវលំនាំដើម កាលបរិច្ឆេទលុប" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po new file mode 100644 index 000000000..0d4e57fcd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..d5efb23c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI 스크립트" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO 슬레이브 설정" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "포함 가능한 Troff 뷰어" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDE 창 관리자" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "원격 접속" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "꺼내기" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "메모리 정보" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "삼바 공유" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "윈도 공유" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "윈도 공유" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "원격 접속" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "커서 파일" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu 파일" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR 그림" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 파일" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "그림" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "텍스트 파일" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "미리 보기 처리기" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "휴지통 파일 정보" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP TDEIO 슬레이브" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "원본 경로,삭제 날짜" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..cb72815aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "ໂໍຊລາລີສ" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "ປັບແຕ່ງກ້ອງ" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ - K" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "ຄອມໂປເນັນຕົວສະແດງພາບທີ່ຝັ່ງໄດ້" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ຟໍແມດຟອປີ້ - K" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "ຟໍແມດຟອບປິ້້ - K" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ເອົາແຜ່ນອອກ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "ສັບພະຍາກອນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນຂອງ Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "ແຟ້ມ HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "ແຟ້ມພາບ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "ແຟ້ມ HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "ແຟ້ມພາບ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ແຟ້ມຂໍ້ຄວາມ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..047e24ef2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI scenarijai" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfigūruoti CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths; keliai;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED pagrindinio namų URL priminiklis" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Įdedamas Troff žiūriklis" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Stebi laikmenose vykdomus veiksmus ir leidžia (iš)montuoti (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Media pranešimų tarnyba" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Perspėjimo apie media prijungimą priedas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tuščias BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tuščias CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tuščias DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Sumontuotas BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Išmontuotas BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Sumontuotas fotoaparatas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Išmontuotas fotoaparatas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Sumontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Išmontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Sumontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Išmontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Sumontuotas CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Išmontuotas CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Sumontuotas DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Išmontuotas DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Sumontuotas 5¼\" lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Išmontuotas 5¼\" lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Sumontuotas lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Išmontuotas lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparatas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Sumontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Išmontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Sumontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Išmontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentų aplankai" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Nutolusios vietos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Sumontuotas NFS bendro naudojimo resursas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Išmontuotas NFS bendro naudojimo resursas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Sumontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Išmontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Sumontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Išmontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Sumontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Išmontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Šiukšliadėžė" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Sumontuotas Zip diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Išmontuotas Zip diskas" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Media įrenginio savybių puslapis" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror savybių dialogo priedas, leidžiantis konfigūruoti montavimo elgseną" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Išmesti" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montuoti" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Saugiai pašalinti" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Išmontuoti" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saugojimo įrenginiai" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfigūruoti saugojimo įrenginius" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;saugojimas;media;įrenginiai;usb;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Laikmenos informacija" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED nutolusio pagrindinio URL priminiklis" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba bendri diskai" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows serveris" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows darbo grupė" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentų aplankai" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Namų aplankas" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Nutolusios vietos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Naudotojų aplankai" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistemos pagrindinio URL priminiklis" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemos aplankas" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursorių bylos" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu bylos" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR paveiksliukai" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML bylos" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Paveiksliukai" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "tekstinės bylos" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniatiūrų tvarkiklis" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Media įrenginio savybių puslapis" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Šiukšlių bylos informacija" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kiovergas FISH protokolui" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Pagalbinė tdeio programa NXFISH protokolui" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kiovergas MacOS HFS+ dalmenims" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kiovergas sftp protokolui" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Originalus kelias,Trynimo data" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..65d65a371 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skripts" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfigurēt CGI TDEIO vergu" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;vergi;ceļi;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED attālinātā URL bāzes atgādinātājs" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Iegults Troff skatītājs" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Datu nesēju menedžeris" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Seko datu nesēju aktivitātēm un ļauj montēt/nomontēt tos (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tukšs BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tukšs CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tukšs DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Piemontēts BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nomontēts BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video Disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Piemontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Nomontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Piemontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nomontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Piemontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nomontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Piemontēts CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nomontēts CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Piemontēts DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nomontēts DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video Disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Piemontēta 5¼\" diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nomontēta 5¼\" diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Piemontēta diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nomontēta diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Piemontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Nomontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Piemontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Nomontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Attālinātās vietas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Piemontēta NFS šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Nomontēta NFS šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Piemontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Nomontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Piemontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Nomontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Piemontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nomontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video Disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Piemontēts Zip disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nomontēts Zip disks" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izņemt" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Piemontēt" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Nomontēt" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Datu nesējs" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Datu nesējs" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Datu nesēju informācija" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED attālinātā URL bāzes atgādinātājs" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Šāres" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows serveris" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows darba grupa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Attālinātās vietas" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistēmas bāzes URL atgādinātājs" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursoru faili" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu faili" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR attēli" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Faili" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Attēli" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teksta Faili" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Sīktēlu apkalpotājs" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Atkritumu faila informācija" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "TDEIO vergs FISH protokolam" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "TDEIO vergs FISH protokolam" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "TDEIO vergs MacOS HFS+ partīcijām" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "TDEIO vergs priekš sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Orģinālais ceļš,Dzēšanas datums" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..1c9fb68b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-скрипти" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Конфигурација на CGI TDEIO служителот" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Патеки;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Вгнездлив Troff прегледувач" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Менаџер на носачи KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Води сметка за активностите на носачите и дозволува (од)монтирање (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Известување за приклучен медиум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио ЦД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Празно BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Празно ЦД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Празно DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Одмонтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Видеодиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Одмонтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Одмонтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Одмонтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монтиран ЦДРОМ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Одмонтиран ЦДРОМ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Одмонтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Видеодиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтирана 5¼\" дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Одмонтирана 5¼\" дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтирана дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Одмонтирана дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Одмонтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Одмонтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Оддалечени места" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Монтиран NFS-ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Одмонтиран NFS-ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Монтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Одмонтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Монтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Одмонтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Одмонтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер видео ЦД" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Корпа" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео ЦД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтиран Зип-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Одмонтиран Зип-диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Извади" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безбедно отстрани" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Одмонтирај" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Медиуми за податоци" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Конфигурирајте ги медиумите за податоци" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;медиуми;усб;цдром;уред;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информации за носач" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-заеднички" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-сервер" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows работна група" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Домашна папка" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна папка" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Оддалечени места" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Кориснички папки" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системска папка" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Датотеки со покажувачи" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-датотеки" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-слики" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-датотеки" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Слики" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстуални датотеки" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Ракувач со сликички" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Инфо. за датотека од Корпата" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "КИО-служител за протоколот FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "КИО-служител за протоколот NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeio-служител за HFS+ партиции од MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeio-служител за sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Оригинална патека,Датум на бришење" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po new file mode 100644 index 000000000..5a4aa03bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..2b40363bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Скрипт" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI-Оролт/Гаралтын-Модул тохируулах" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Оролт/Гаралтын-Модул;Зам;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Холбох боломжит Troff-Харагч" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Залгагдсан BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Залгагдсан BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Салгаатай BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Залгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Салгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Залгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Салгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Залгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Салгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Залгагдсан КД-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Салгаатай КД-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Залгагдсан DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Салгаатай DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Залгагдсан 5¼\"-Уян диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Салгагдсан 5¼\"-Уян диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Залгаатай уян диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Салгагдсан уян дискүүд" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Залгагдсан Zip-Диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Салгагдсан Zip-Диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Салгагдсан уян дискүүд" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Залгагдсан Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Залгагдаагүй Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Хогийн сав" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Залгагдсан Zip-Диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Салгагдсан Zip-Диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Гаргах" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Залгах" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Салгах" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-Нөөцүүд" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Server" +msgstr "Цонхтой ажиллах бүлэг" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Цонхтой ажиллах бүлэг" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Түүчээ файл" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлууд" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Зургууд" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Файлууд" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Зургууд" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текст файлууд" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Бяцхан зураг-Удирдлага" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..0dfa5cff2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skrip CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfigur hamba CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Pemapar Troff Boleh Benam" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Pengurus Media KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Ikuti perkembangan aktiviti media dan benarkan untuk (nyah)lekap (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY Kosong" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD Kosong" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD Kosong" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Cakera Video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Penulis CD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Penulis CD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Penulis CD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Penulis CD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Penulis CD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Penulis CD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Cakera Video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Liut 5¼\" Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Liut 5¼\" Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Liut Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Liut Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Tempat Jauh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Perkongsian NFS Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Perkongsian Samba Terlekap (Rangkaian Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Perkongsian Samba Nyahlekap (Rangkaian Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Supervideo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Sampah" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Cakera Zip Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Cakera Zip Nyahlekap" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Lenting" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Lekap" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Buang Dengan Selamat" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Nyahlekap" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Media Storan" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Media Storan" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Maklumat Medium" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Perkongsian Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Pelayan Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Kumpulan Kerja Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Folder Laman Utama" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder Laman Utama" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Tempat Jauh" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Folder Sistem" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Sistem KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Folder Sistem" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fail Kursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fail DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imej EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fail HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imej" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fail Teks" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Pengendali Thumbnail" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Maklumat Fail Sampah" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Hamba tdeio untuk protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Hamba tdeio untuk protokol FISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Hamba tdeio untuk MacOS HFS+ petak" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave untuk sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Laluan Asli, Tarikh Penghapusan" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..2f1f2df30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ikkonfigura l-iskjav CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;skjav;passaġġ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Werrej integrat Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Żomm kont ta' attivitajiet ta' mmuntar u ippermetti (un)mount (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "CDWriter immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "CDWriter mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CDWriter immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CDWriter mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CDWriter immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CDWriter mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CDROM immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CDROM mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Flopi 5¼\" immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Flopi 5¼\" mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Flopi mmontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Flopi mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk mhux immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk mhux immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Riżors NFS immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Riżors NFS mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Riżors NFS immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Riżors għall-ħażna tad-data mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Riżors NFS immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Riżors għall-ħażna tad-data mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Riżors Samba (Microsoft Network) immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Riżors Samba (Microsoft Network) mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Skart" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Diska Zip immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Diska Zip mhux immuntata" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Iftaħ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Immonta" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Żmonta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informazzjoni tal-apparat" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Riżorsi Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Server tal-Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Workgroup tal-Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fajls ta' kursur" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fajls DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Stampi EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fajls HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Stampi" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fajls ta' Test" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Handler għall-bolol" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Skart" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..d03826122 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skript" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Tilpass CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;slave;stier;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-påminner for eksterne nettadresser" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Innebyggbar Troff-viser" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED mediebehandler" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Holder styr på monteringsaktiviteter og lar deg (av)montere (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medievarslingsnisse" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "En medievarsler som programtillegg" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Lyd-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tom BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tom CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tom DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Avmontert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Avmontert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Avmontert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Avmontert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montert CD-plate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Avmontert CD-plate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Avmontert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montert 5¼\" diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Avmontert 5¼\" diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Avmontert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Avmontert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Avmontert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montert NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Avmontert NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Avmontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Avmontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montert Samba-katalog (Microsoft nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Avmontert Samba-katalog (Microsoft nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkurv" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montert Zip-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Avmontert Zip-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Side for medievarsling" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Et programtillegg for å sette opp montering av enheter i Konqueror" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Løs ut" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sikker fjerning" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Avmonter" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsenheter" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Sett opp lagringsmedier" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;enheter;minnepinner;harddisker;HD;" +"eksterne harddisker;zip-disker;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medieinformasjon" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-påminner for eksterne nettadresser" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-ressurser" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-tjener" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-arbeidsgruppe" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brukermapper" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Systembase URL-varsler" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemmappe" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Pekerfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-bilder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Håndtering av forhåndsvisning" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Side for medievarsling" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Søppelfilinformasjon" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En IU-slave for FISH-protokollen" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En kioskslave for NXFISH-protokollen" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En kioskslave for MacOS HFS+-partisjoner" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En tdeioslave for sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Opprinnelig sti, slettedato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..023aca78f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Skripten" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Den CGI-In-/Utgaavdeenst instellen" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;IU;In-/Utgaavdeenst;Deenst;Padden;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Narichten för Tohuusorner-URLs" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Kieker för Troff, de inbett warrn kann" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-Medienpleeg" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Blifft bi all Medienaktiviteten op'n Stand un verlöövt dat In- un Afhangen " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medien-Narichtendämoon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "En Deenst för Narichten över tokoppelt Reedschappen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Leddige BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Leddige CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Leddige DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Inhangt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Afhangt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Inhangt Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Afhangt Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Inhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Afhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Inhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Afhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Inhangt CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Afhangt CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Inhangt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Afhangt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Inhangt 5¼\"-Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Afhangt 5¼\"-Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Inhangt Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Afhangt Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Inhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Afhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Inhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Afhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokmenten-Orner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Feern Steden" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Inhangt NFS-Freegaav" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Afhangt NFS-Freegaav" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Inhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Afhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Inhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Afhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Inhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Afhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super-Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Affalltünn" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Inhangt Zip-Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Afhangt Zip-Diskett" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Medienegenschappen-Siet" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Egenschappendialoog-Plugin för Konqueror för't Instellen vun't Inhangbedregen" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Rutsmieten" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Inhangen" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Seker rutnehmen" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Afhangen" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Spiekermedien" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Spiekermedien instellen" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "Spieker;Medien;USB;CDROM;Reedschap;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medium-Informatschoon" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Narichten för feern Basis-URLs" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-Freegaven" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-Server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-Arbeitkoppel" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokmenten-Orner" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tohuus-Orner" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Feern Steden" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "All Tohuusornern" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Narichten för Systeem-Basis-URLs" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systeemorner" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Blinker-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-Biller" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Biller" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textdateien" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Minibildmaker" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Medienegenschappen-Siet" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Affalltünn-Informatschonen" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för dat FISH-Protokoll" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för dat NXFISH-Protokoll" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för MacOS-HFS+-Partitschonen" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för sftpl" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Orginaalpadd,Wegdodatum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..4f6ea75bf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO स्लेभ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;स्लेभ; मार्ग;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED गृह आधारित यूआरएल सूचक" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "K म्यान भाग" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "सम्मिलित गर्न सकिने ट्रफ दर्शक" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED मिडिया प्रबन्धक" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "मिडिया क्रियाकलापको मार्ग राख्नुहोस् र (अन)माउन्ट (media:/) गर्न अनुमति दिनुहोस्" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "मिडिया सूचक डेइमन" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "मिडिया प्लग गरिएको सूचक" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "अडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "खाली डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "खाली सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "खाली डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "माउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "डी भी डी भिडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "माउन्ट गरिएको क्यामेरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको क्यामेरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "माउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "डी भी डी भिडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "माउन्ट गरिएको 5¼\" फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको 5¼\" फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "माउन्ट गरिएको फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "क्यामेरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "टाढाको स्थान" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "माउन्ट गरिएको NFS साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको NFS साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "माउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "माउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "माउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "सुपर भिडियो सीडी" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दीटोकरी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "भिडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "माउन्ट गरिएको जिप डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको जिप डिस्क" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "मिडिया विशेषता पृष्ठ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "माउन्ट व्यवहार कन्फिगर गर्न कन्क्वेरर विशेषता संवाद प्लगइन" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "निकाल्नुहोस्" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "माउन्ट" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "सुरक्षीत रुपमा हटाउनुहोस्" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "अनमाउन्ट" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "भण्डारण मिडिया" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "भण्डारण मिडिया कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "भण्डारण; मिडिया;usb;cdrom; यन्त्र;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "माध्यम सूचना" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED रिमोटमा आधारित यूआरएल सूचक" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "साम्बा साझेदारी" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "सञ्झ्याल सर्भर" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "सञ्झ्याल कार्य समूह" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "गृह फोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "गृह फोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "टाढाको स्थान" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "प्रयोगकर्ता फोल्डर" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED प्रणाली आधारित यूआरएल सूचक" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "प्रणाली फोल्डर" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "कर्सर फाइल" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu फाइल" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR छवि" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML फाइल" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "पाठ फाइल" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "थम्बनेल ह्यान्डलर" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "मिडिया विशेषता पृष्ठ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "रद्दीटोकरी फाइल सूचना" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH प्रोटोकलका लागि एउटा किओस्लेभ" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH प्रोटोकलका लागि किओस्लेभ" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ विभाजनका लागि किओस्लेभ" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp का लागि एउटा किओस्लेभ" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "मौलिक मार्ग, मेट्ने मिति" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..9a621f7d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-scripts" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Hier kunt u de CGI Kio-slave instellen" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "cgi;tdeio;slave;paths;paden;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Thuisbasis-URL-adres notificatie" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ingebed Troff-weergaveprogramma" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-Mediabeheerder" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Houdt de media-activiteiten bij en staat u toe om media aan- en af te " +"koppelen (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medianotificatie-daemon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Meldingen van aangesloten media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Lege bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Lege cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Lege dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Aangekoppelde bluray-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Afgekoppelde bluray-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Aangekoppelde camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Afgekoppelde camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Aangekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Afgekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Aangekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Afgekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Aangekoppelde cd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Afgekoppelde cd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Aangekoppelde dvd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Afgekoppelde dvd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Aangekoppelde 5¼\" diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Afgekoppelde 5¼\" diskette " + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Aangekoppelde diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Afgekoppelde diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Aangekoppelde camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Aangekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Afgekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Aangekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Afgekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Documenten" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Externe plekken" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Aangekoppelde NFS-gegevensbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Afgekoppelde NFS-gegevensbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Aangekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Afgekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Aangekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Afgekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Aangekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerken)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Afgekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerkbron)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-cd" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Aangekoppelde Zip-diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Afgekoppelde Zip-diskette" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pagina met media-eigenschappen" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Dialoogvenster voor Konqueror om het aankoppelgedrag in te stellen" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Uitwerpen" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Aankoppelen (mount)" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Veilig verwijderen" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Afkoppelen (unmount)" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslagapparaten" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Opslagmedia instellen" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"storage;opslag;media;usb;cd-rom;device;apparaat;mp3-speler;usb-stick;" +"geheugenkaart;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediuminformatie" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED extern basis-URL-adres notificatie" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sambanetwerk" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-werkgroep" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Documenten" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoonlijke map" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Externe plekken" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Gebruikersmappen" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED systeem basis URL-adres notificatie" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systeemmap" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Cursorbestanden" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-bestanden" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-afbeeldingen" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-bestanden" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstbestanden" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniafbeeldingenmaker" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pagina met media-eigenschappen" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Prullenbakinformatie" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Een tdeioslave voor het protocol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Een tdeioslave voor het protocol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Een tdeioslave voor MacOS HFS+-partities" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Een tdeioslave voor sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oorspronkelijke locatie,Datum van verwijdering" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..df668d202 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skript" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Set opp CGI-TDEIO-slaven" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;slave;stiar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-varsel for heimebase" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Innebyggbar Troff-visar" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Mediehandsamar" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Held styr på medieaktivitetar og lèt deg montera og avmontera (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Mediepåminningsnisse" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Ein medievarslar som programtillegg" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Lyd-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tom BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tom CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tom DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Avmontert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Avmontert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Avmontert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Avmontert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montert CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Avmontert CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Avmontert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montert 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Avmontert 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Avmontert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Umontert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Umontert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne plassar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montert delt NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Umontert delt NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Umontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Umontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Avmontert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkorg" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montert Zip-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Avmontert Zip-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Side for medieeigenskapar" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Programtillegg for oppsett av montering i Konqueror" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Løys ut" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Trygg fjerning" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Avmonter" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedium" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Set opp lagringsmedium" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;einingar;minnepinnar;harddiskar;HD;" +"eksterne harddiskar;zip-diskar;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medieinformasjon" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-påminnar for eksterne nettadressar" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-ressursar" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-tenar" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-arbeidsgruppe" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimemappe" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne plassar" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brukarmapper" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Systembase URL-varslar" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemmappe" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Peikarfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-bilete" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bilete" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Handtering av førehandsvising" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Side for medieeigenskapar" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Søppelfilinformasjon" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ein IU-slave for FISH-protokollen" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ein IU-slave for NXFISH-protokollen" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ein IU-slave for MacOS HFS+-partisjonar" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ein tdeioslave for sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Opprinneleg stig, slettedato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..d8585c315 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Ditshwaelo tsa CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Beakanya lekgoba la TDEIO ya CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Lekgoba;Ditsejana;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Selebeledi seo se Robaditswego sa Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM yeo e Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM yeo e Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Nameleditswego ya 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Theositswego ya 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk yeo e Nameleditswego ya ZIP" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk yeo e Theositswego ya ZIP" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Floppy yeo e Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Kabagano yeo e Nameleditswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Kabagano yeo e Theositswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Seswaraditlakala" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disk yeo e Nameleditswego ya ZIP" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disk yeo e Theositswego ya ZIP" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ntsha" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Nameletsa" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Theosa" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Dikabagano tsa Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Difaele tsa HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Diponagalo" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Difaele tsa HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Diponagalo" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Difaele tsa Sengwalwana" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Moswari wa Thumbnail" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..b5418d3e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,543 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..ea9775363 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO ਸਲੇਵ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;ਸਲੇਵ;ਮਾਰਗ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ਮੁੱਖ ਅਧਾਰ URL ਸੂਚਕ" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ Troff ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED ਮਾਧਿਅਮ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਅਨ-ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਜੰਤਰ:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸੂਚਨਾ ਡੈਮਨ" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "ਇੱਕ ਮੀਡਿਆ ਪਲੱਗ ਸੂਚਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ਆਡੀਓ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ਖਾਲੀ BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ਖਾਲੀ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ਖਾਲੀ DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ਮਾਊਂਟ ਹੋਇਆ ਕੈਮਰਾ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਕੈਮਰਾ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ਮਾਊਟ 5¼\" ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ 5¼\" ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "ਕੈਮਰਾ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "ਸੁਪਰ ਵੀਡਿਓ CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ਵੀਡਿਓ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜਿਪ ਡਿਸਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਫ਼ਾ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ਮਾਊਟ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਟਾਓ" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "ਅਨਮਾਉਟ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼;ਮੀਡਿਆ;ਜੰਤਰ;usb;cdrom;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED ਰਿਮੋਟ ਅਧਾਰਿਤ URL ਸੂਚਨਾ" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਰਵਰ" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਗਰੁੱਪ" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDE ਸਿਸਟਮ ਆਧਾਰ URL ਸੂਚਨਾ" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ਕਰਸਰ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu ਫਾਇਲਾਂ" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR ਚਿੱਤਰ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਹੈਂਡਲਰ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਫ਼ਾ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ਰੱਦੀ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ ਭਾਗਾਂ ਲਈ tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp ਲਈ tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "ਅਸਲੀ ਮਾਰਗ,ਹਟਾਉਣ ਮਿਤੀ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..909897e81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skrypty CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfiguracja procedury obsługi CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;procedury we/wy;ścieżki;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Powiadamianie o URL-ach katalogu domowego dla KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Przeglądania plików troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Menedżer nośników danych dla KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Śledzi zdarzenia związane z nośnikami danych i pozwala je (od)montować " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Usługa powiadamiania o nośnikach" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Powiadamianie o podłączeniu nośników danych" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Płyta CD Audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Pusta płyta BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Pusta płyta CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Pusta płyta DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Zamontowany BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Odmontowany BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Płyta BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Zamontowany aparat fotograficzny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odmontowany aparat fotograficzny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Zamontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Odmontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Zamontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Odmontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Zamontowany CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Odmontowany CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Zamontowany DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Odmontowany DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Płyta DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Zamontowana dyskietka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Odmontowana dyskietka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Zamontowana dyskietka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Odmontowana dyskietka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Aparat fotograficzny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Katalog dokumentów" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Zdalne miejsca" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Zamontowany system plików NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odmontowany system plików NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Zamontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odmontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Zamontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odmontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Zamontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Odmontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Płyta Super Video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Kosz" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Płyta Video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Zamontowana dyskietka Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Odmontowana dyskietka Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Strona właściwości nośnika" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Wtyczka okna właściwości Konquerora do konfiguracji zachowania montowania" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Wysuń" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Zamontuj" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Usuń w sposób bezpieczny" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odmontuj" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Urządzenia przechowywania danych" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfiguracja nośników danych" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"dane;przechowywanie danych;nośnik danych;nośniki danych;usb;cdrom;urządzenie;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacje o nośnikach danych" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Powiadamianie o zdalnych URL-ach dla KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Zasoby Samby" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Serwer Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupa robocza Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Katalog dokumentów" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Katalog domowy" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Zdalne miejsca" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Katalogi użytkowników" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Powiadamianie o systemowych URL-ach dla KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Katalog systemowy" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Pliki kursorów" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Pliki DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Obrazki EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Strony HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Obrazki" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Pliki tekstowe" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Program obsługujący miniaturki" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Strona właściwości nośnika" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informacja o pliku w koszu" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Wtyczka protokołu FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Wtyczka protokołu NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Wtyczka protokołu dla partycji HFS+ systemu MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Wtyczka protokołu sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ścieżka oryginalna,Data usunięcia" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..d9578d7dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Programas CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuração do TDEIO slave de CGIs" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Localizações;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URLs de Base Remotos do KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visualizador de Troff incorporado" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestor de Dispositivos KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Manter o registo das actividades de dispositivos e permitir a (des)montagem " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Servidor de Notificação de Dispositivos" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Um notificador ligado aos dispositivos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de áudio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vazio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vazio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vazio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disco BLURAY de Vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Câmara Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Câmara Desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Gravador de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Gravador de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disco DVD de Vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete de 5¼\" montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete de 5¼\" desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Máquina fotográfica" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Partilha de NFS montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Partilha de NFS desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partilha de Samba (Microsoft Network) montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partilha de Samba (Microsoft Network) desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Vídeo CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeo CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco ZIP montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco ZIP desmontado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Página de Propriedades de Suportes Físicos" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"'Plugin' da janela de propriedades do Konqueror, para configurar o " +"comportamento da montagem" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ejectar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Retirar com Segurança" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de Armazenamento" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurar os Suportes de Armazenamento" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "armazenamento;discos;usb;cdrom;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informação do Dispositivo" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URLs de Base Remotos do KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Partilhas de Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor de Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupos de Trabalho do Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Pastas dos Utilizadores" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificador URLs de Base de Sistema do KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Pasta de Sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Ficheiros de Cursores" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Ficheiros DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imagens EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Ficheiros de Texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Tratamento de Miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Página de Propriedades de Suportes Físicos" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informações de Ficheiros no Lixo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Um 'tdeioslave' para o protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Um 'tdeioslave' para o protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Um 'tdeioslave' para partições MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Um 'tdeioslave' para sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Localização Original,Data de Remoção" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..2b8c74ae5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configurar o TDEIO (escravo) do CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Escravo;Caminhos;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Serviço de Notificação da URL do KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "Componente KMan" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visualizar Troff integrado" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gerenciador de Mídia" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Monitora as atividades de mídias e permite a (des)montagem (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Daemon de Notificação de Mídia" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "um notificador para mídia que é espetada (plug)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de Áudio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY virgem" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD virgem" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD virgem" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Câmera montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Câmera desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Gravador de CD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Gravador de CD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Câmera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Volume NFS Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Volume NFS Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super vídeo CD (SVCD)" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeo CD (VCD)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip Desmontado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Página de Propriedades da Mídia" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Plug-in do diálogo de propriedades do Konqueror para configurar o " +"comportamento da montagem" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ejetar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Remover de Modo Seguro" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mídia de Armazenamento" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configura as mídias de armazenamento" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "armazenamento;mídia;usb;cd-rom;device;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informações sobre a Mídia" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Serviço de Notificação da URL Remota" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Compartilhamentos do Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupo de trabalho do Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta do Usuário" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Pastas do Usuários" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Serviço de Notificação da URL da Base do Sistema" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Pasta do Sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Arquivos de Cursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Arquivos DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imagens EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Arquivos HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Arquivos Texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manipulador de Miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Página de Propriedades da Mídia" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informações sobre o Arquivo de Lixo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Uma implementação para o protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Uma implementação para o protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Um protocolo para as partições HFS+ do MacOS " + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Uma implementação para o sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Caminho Original,Data da Remoção" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..eae45c287 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripturi CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configurează dispozitivul I/O CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "I/E;IE;CGI;TDEIO;dispozitiv;căi;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificare KDED pentru URL acasă" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "Componentă KMan" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Componentă de vizualizare Troff înglobată" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Manager multimedia KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Urmărește activitățile multimedia și permite (de)montarea media:/" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Daemonul de notificare mediu" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificator de adăugare mediu" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY gol" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD gol" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD gol" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disc video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Aparat foto montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Aparat foto nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disc video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetă 5¼\" montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetă 5¼\" nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Dischetă montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Dischetă nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Aparat foto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Folder documente" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Locații distante" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Partajare NFS montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Partajare NFS nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partajare Samba (rețea Microsoft) montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partajare Samba (rețea Microsoft) nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Super Video" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Gunoi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disc ZIP montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disc ZIP nemontat" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pagina de proprietăți media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Plugin de dialog al proprietăților Konqueror pentru a configura comportarea " +"lui mount" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ejectează" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montează" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Scoate în siguranță" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demontează" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediu de stocare" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurează mediile de stocare" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "stocare;mediu;usb;cdrom;dispozitiv;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informații mediu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificare KDED pentru URL distant de bază" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Partajări Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servere Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupuri de lucru Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Folder documente" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder personal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Locații distante" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Foldere utilizatori" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificare KDED pentru URL sistem de bază" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Folder de sistem" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fișiere cursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fișiere DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imagini EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fișiere HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fișiere text" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Generator previzualizări" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pagina de proprietăți media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informații fișier șters" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru protocolul FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave pentru protocolul NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru partiții HFS+ MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Calea originală,Data ștergerii" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..57023e1f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Сценарии CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Настройка CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Уведомление о смене базового адреса KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Встраиваемая программа просмотра Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Управление подключаемыми устройствами" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Автоматическое подключение устройств (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Демон уведомлений от подключаемых устройств" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Система обработки уведомлений от подключаемых устройств" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Чистый BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Чистый CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Чистый DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Смонтированный BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Отмонтированный BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY с видео" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Подключённая камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Неподключённая камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Смонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Отмонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Смонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Отмонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Смонтированный CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Отмонтированный CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Смонтированный DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Отмонтированный DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD с видео" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Смонтированная дискета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Отмонтированная дискета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Смонтированная дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Отмонтированная дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Смонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Отмонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Смонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Отмонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Документы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Сетевые ресурсы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Смонтированный ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Отмонтированный ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Смонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Отмонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Смонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Отмонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Смонтированный ресурс сети Microsoft" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Отмонтированный ресурс сети Microsoft" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Корзина" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD с видео" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Смонтированный диск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Отмонтированный диск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Свойства диска" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Модуль свойств для Konqueror, отвечающий за поведение при подключении " +"файловых систем" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Извлечь CD" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Подключить" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безопасно извлечь" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Отключить" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Устройства хранения данных" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Настройка подключаемых устройств хранения" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;устройство хранения;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Сведения о диске" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Ресурсы Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сервер Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Рабочая группа Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Документы" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашняя папка" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Сетевые ресурсы" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Пользовательские папки" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Проверка изменения локальных файлов" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системная папка" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлы курсоров" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файлы DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Рисунки EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлы HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Рисунки" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстовые файлы" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Обработчик мини-изображений" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Свойства мусора" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Сведения о файле в корзине" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Модуль ввода-вывода для файловой системы MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Исходный путь, дата удаления" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..49022d34c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Agaporogaramu CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Kuboneza CGI TDEIO umugaragu" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Umugaragu;Inzira;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Yakure Shingiro" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Mugaragaza Troff Ishyirwamo" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Mugenga Igihuza KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Kugumana inzira y'ibikorwa by'ibitangazamakuru no kwemerera " +"gushyiramo(gukuramo) (ibitangazamakuru:/) " + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD y'Inyumvo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY Itanditseho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD Itanditseho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD Itanditseho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disiki Videwo BLURAY " + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Mwandika CD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Mwandika CD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Mwandika CD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disiki Videwo DVD " + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disikete 5¼\" Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disikete 5¼\" Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disikete Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disikete Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwakuwemo " + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwakuwemo " + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Imyanya ya Kure" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Umugabane NFS Washyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Umugabane NFS Wakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyavanwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyavanwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Washyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Wakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Videwo Ihebuje" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Videwo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disiki Zipu Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disiki Zipu Yakuwemo" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Gusohora" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Gushyiramo" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Gukuramo Neza" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Gukuramo" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uburyo bwo Kubika" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Uburyo bwo Kubika" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Amakuru y'igitangazamakuru" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Yakure Shingiro" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Imigabane Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Seriveri" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Itsindaumurimo Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Imyanya ya Kure" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Ububiko Sisitemu" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Sisitemu Shingiro" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Ububiko Sisitemu" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Amadosiye y'Inyoboranyandiko" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Amadosiye DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Amashusho EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amadosiye HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Amashusho" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Amadosiye Mwandiko" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Mugenga Igaragazaryihuse" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Ibisobanuro byo Guta Idosiye " + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeio-umugaragu ya Porotokole FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeio-umugaragu ya Porotokole FISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kio-umugaragu ya MacOS HFS+ibicedisiki" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave ya sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Inzira Mwimerere, Itariki y'Ihanagura" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..82172bc4a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skriptat" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Heivet CGI-TDEIO-šláva" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;šláva;bálgát;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Vuojohahtti Troff-cájeheaddji" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-mediagieđahalli" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Gozit mii dáhpáhuvvá median ja diktá du gálgat ja čadnat daid (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Jietna-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Guorus BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Guorus CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Guorus DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Čatnon BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Gálgajuvvon BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videoskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Čatnon govvenapperáhtta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Gálgajuvvon govvenapperáhtta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Čatnon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Gálgajuvvon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Čatnon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Gálgajuvvon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Čatnon CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Gálgajuvvon CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Čatnon DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Gálgajuvvon DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videoskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Čatnon 5¼-dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Gálgajuvvon 5¼-dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Čatnon dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Gálgajuvvon dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Govvanaperáhtta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Čatnon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Gálgajuvvon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Čatnon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Gálgajuvvon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumeantamáhppa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Gáiddus báikkit" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Čatnon NFS-resursa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Gálgajuvvon NFS-resursa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Čátnon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Gálgaduvvon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Čátnon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Gálgaduvvon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Čatnojuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Gálgajuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Ruskalihtti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD-videoskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Čatnojuvvon Zip-skearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Gálgajuvvon Zip-skearru" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Bálkes olggos" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Čana" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Dorvvošlaš eretváldin" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Gálgga" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Vurkenmedia" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Heivet vurkenmediaid" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediumdieđut" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-resurssat" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-bálvá" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-bargojoavku" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumeantamáhppa" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ruoktomáhppa" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Gáiddus báikkit" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Geavaheaddji máhpat" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Vuogádatmáhpa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Sievánfiillat" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-fiilat" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-govat" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-fiillat" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Govat" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teakstafiilat" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gieđahala ovdačájehemiid" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Ruskalihttedieđut" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "SO-šláva FISH-protokolla várás" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "SO-šláva NXFISH-protokolla várás" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "SO-šláva MacOS HFS+-partišuvnnaid várás" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ŠO-šláva sftp-protokolla várás" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..eb5309dd7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skripty CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Nastavenie IO klienta CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;klient;cesty;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED notifikátor domovskej URL" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Vložiteľný prehliadač Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED správca médií" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Sledovanie pripojenia/odpojenia medií (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Notifikátor medií" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notifikátor pripojených médií" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Čisté BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Čisté CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Čisté DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Pripojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nepripojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Pripojený digitálny fotoaparát" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odpojený digitálny fotoaparát" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Pripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nepripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Pripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nepripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Pripojený CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nepripojený CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Pripojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nepripojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pripojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nepripojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Pripojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nepripojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Digitálny fotoaparát" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Pripojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pripojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Vzdialené miesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Pripojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odpojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Pripojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odpojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Pripojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odpojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pripojený disk Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nepripojený disk Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Pripojený disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nepripojený disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Strana vlastností média" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Modul Konqueror dialógu vlastností pre konfiguráciu správania pripojenia" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Pripojiť" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bezpečne odpojiť" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojiť" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zálohovacie médiá" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Nastavenie zálohovacích médií" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informácie o médiu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED notifikátor vzdialenej URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Stav Samby" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Server Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Pracovná skupina Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Vzdialené miesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Priečinky používateľov" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED notifikátor systémovej URL" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systémový priečinok" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Súbory s kurzormi" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Súbory DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML súbory" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textové súbory" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Podpora náhľadu obrázkov" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Strana vlastností média" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informácie o koši" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave pre protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave pre protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave pre MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave pre sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..f7e1ddab8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skripte CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Nastavi podrejenega TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;podrejeni;pot;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Obvestilnik KDED domačega osnovnega URL-ja" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Vključen pregledovalnik za Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Upravitelj medijev KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Nadzoruj dejanja medija in dovilo priklop/odklop (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon za obveščanje o nosilcih" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Obveščanje o vstavljenih/priklopljenih nosilcih" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Glasbeni CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazen BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazen CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazen DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Priklopljen BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Odklopljen BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Priklopljen fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odklopljen fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Priklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Odklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Priklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Odklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Priklopljen CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Odklopljen CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Priklopljen DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Odklopljen DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Priklopljena disketna enota 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Odklopljena disketna enota 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Priklopljena disketna enota" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Odklopljena disketna enota" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Priklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Priklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Mapa z dokumenti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Oddaljena mesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Priklopljen vir NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odklopljen vir NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Priklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Priklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Priklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Odklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Priklopljen disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Odklopljen disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Stran z lastnostmi nosilca" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Vstavek za Konqueror s katerim se nastavlja obnašanje priklopa medijev" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izvrzi" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Priklopi" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Varno odstrani" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odklopi" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Nosilci za shranjevanje" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Nastavitve nosilcev za shranjevanje" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "shranjevanje;nosilec;usb;cdrom;naprava;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacije o mediju" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Obvestilnik KDED oddaljenega osnovnega URL-ja" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Souporabe Sambe" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Strežnik za Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Delovna skupina Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Mapa z dokumenti" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domača mapa" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Oddaljena mesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Mapa z uporabniki" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Obvestilnik KDED sistemskega osnovnega URL-ja" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemska mapa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Datoteke s kazalci" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Datoteke DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Slike EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Datoteke HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Besedilne datoteke" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Obdelovalnik sličic" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Stran z lastnostmi nosilca" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informacije o Smeteh" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave za protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave za protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave za razdelke MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave za sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Prvotna pot,Datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..cec04e30c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Скрипте" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Подешавање CGI TDEIO slave-а" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Путање;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Обавештавач о домаћем базном URL-у, KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Уградиви Troff приказивач" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Менаџер медијума, KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Прати активност медијума и омогућава (де)монтирање (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Демон за обавештења о медијумима" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Обавештавач о укљученим медијима" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Празан BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Празан CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Празан DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Демонтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY видео диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Демонтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Демонтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Демонтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монитран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Демонтиран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Демонтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD видео диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтиран 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Демонтиран 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтиран флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Демонтиран флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Удаљена места" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Монтирано NFS дељење" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Демонтирано NFS дељење" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Монтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Демонтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Монтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Демонтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Демонтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер видео CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Смеће" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтиран Zip диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Демонтиран Zip диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Страна са својствима медијума" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Прикључак са својствима Konqueror-а за подешавање понашања при монтирању" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Избаци" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безбедно уклони" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтирај" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Складишни медијуми" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Подешавање медијума за складиштење" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;складиштење;медијум;уређај;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информације о медијуму" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Обавештавач о удаљеном базном URL-у, KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba дељења" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows сервер" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows сервер" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Домаћа фасцикла" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домаћа фасцикла" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Удаљена места" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Фасцикле корисникâ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Обавештавач о системском базном URL-у, KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системска фасцикла" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Фајлови показивача" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu фајлови" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR слике" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML фајлови" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Слике" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстуални фајлови" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Управљач сличицама" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Страна са својствима медијума" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Информације о фајлу у смећу" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave за протокол FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave за протокол NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave за MacOS-ове HFS+ партиције" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave за SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "првобитна путања,датум брисања" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..65ac1acbf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Podešavanje CGI TDEIO slave-a" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Putanje;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Obaveštavač o domaćem baznom URL-u, KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ugradivi Troff prikazivač" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Menadžer medijuma, KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Prati aktivnost medijuma i omogućava (de)montiranje (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon za obaveštenja o medijumima" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Obaveštavač o uključenim medijima" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazan CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Demontiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montirana kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Demontirana kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Demontiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Demontiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Monitran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Demontiran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Demontiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montiran 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Demontiran 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montiran flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Demontiran flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Fascikla sa dokumentima" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljena mesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montirano NFS deljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Demontirano NFS deljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Demontiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Demontiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Demontirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montiran Zip disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Demontiran Zip disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Strana sa svojstvima medijuma" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Priključak sa svojstvima Konqueror-a za podešavanje ponašanja pri montiranju" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bezbedno ukloni" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Skladišni medijumi" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Podešavanje medijuma za skladištenje" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;skladištenje;medijum;uređaj;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacije o medijumu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Obaveštavač o udaljenom baznom URL-u, KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba deljenja" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows server" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Fascikla sa dokumentima" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domaća fascikla" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Udaljena mesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Fascikle korisnikâ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Obaveštavač o sistemskom baznom URL-u, KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemska fascikla" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fajlovi pokazivača" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu fajlovi" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR slike" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fajlovi" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstualni fajlovi" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Upravljač sličicama" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Strana sa svojstvima medijuma" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informacije o fajlu u smeću" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave za protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave za protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave za MacOS-ove HFS+ particije" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave za SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "prvobitna putanja,datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po new file mode 100644 index 000000000..32a71dc35 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po new file mode 100644 index 000000000..35683f003 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..818814f89 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..a5aaf704d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,543 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Khafuna" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..77a72bd08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skript" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Anpassa I/O-slaven för CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slav;Sökvägar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-meddelande om hembaswebbadresser" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "Kman-del" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Inbäddningsbar Troff-visare" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-mediahanterare" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Håll reda på mediaaktiviteter och tillåt (av)montering (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon för mediaunderrättelser" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Inbäddad mediaunderrättelse" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Ljud-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tom bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tom cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tom dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Monterad bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Avmonterad bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Dvd-videoskiva" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Monterad kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Avmonterad kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Monterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Avmonterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Monterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Avmonterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Monterad cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Avmonterad cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Monterad dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Avmonterad dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Dvd-videoskiva" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Monterad 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Avmonterad 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Monterad diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Avmonterad diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Monterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Avmonterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Monterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Avmonterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentkatalog" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Fjärrplatser" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Monterad NFS-resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Avmonterad NFS-resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Monterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Avmonterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Monterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Avmonterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Monterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Avmonterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Supervideo-cd" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Skräp" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Monterad Zip-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Avmonterad Zip-diskett" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Sida för mediaegenskaper" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror insticksprogram med egenskapsdialogruta för att anpassa " +"monteringsbeteende" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Mata ut" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montera" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Säker urkoppling" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Avmontera" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedia" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Anpassa lagringsmedia" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "lagring;media;usb;cdrom;enhet;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediainformation" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-meddelande om fjärrbaswebbadresser" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-utdelningar" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows arbetsgrupp" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentkatalog" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hemkatalog" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Fjärrplatser" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Användares kataloger" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-meddelande om systembaswebbadresser" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemkatalog" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Muspekarfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-bilder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Grafik" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Hanterar miniatyrbilder" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Sida för mediaegenskaper" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Information om filer i papperskorgen" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En I/O-slav för protokollet FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En I/O-slav för protokollet NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En I/O-slav för MacOS HFS+ partitioner" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En I/O-slav för SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ursprunglig sökväg,Borttagsdatum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..4675c5668 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI எழுத்தாக்கங்கள்" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slaveஐ வடிவமை" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;ஸ்லேவ்;பாதைகள்;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED தொலைதூரம் சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "உட்பொதிந்த ட்ராஃப் காட்சி" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED மீடியா மேலாளர்" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"இடைக்காலத்திற்குரிய நடவடிக்கைகளின் வைத்திரு. (சாதனம்:/)த்தை ஏற்ற(இறக்க)கவும் அனுமதி" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "படக்காட்சி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "காலி டிவிடி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "காலி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "காலி டிவிடி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "இறக்கப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "டிவிடி படக்காட்சி வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "இறக்கப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "டிவிடி படக்காட்சி வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட 5¼\" நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "வெளியேற்றிய 5¼\" நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "இறக்கப்பட்ட நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "வெளியேற்றிய நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "புகைப்பட கருவி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட வன்தகடு வட்டு பிரிவு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "வெளியேற்றப்பட்ட வன்வட்டு பகுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட வன்தகடு வட்டு பிரிவு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "வெளியேற்றப்பட்ட வன்வட்டு பகுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "தொலைதூர இடங்கள்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட NFS பங்கு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "இறக்கப்பட்ட NFS பங்கு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட நீக்கக்கூடிய மீடியம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "ஏற்றாத நீக்கக்கூடிய சாதனம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட நீக்கக்கூடிய மீடியம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "ஏற்றாத நீக்கக்கூடிய சாதனம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "சம்பா ஏற்றப்பட்டது (மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "சம்பாவை வெளியேற்று(மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "சூப்பர் படக்காட்சி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "குப்பை" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "படக்காட்சி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "இறக்கப்பட்ட சுருக்க வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "வெளியேற்றிய சுருக்க தகடு" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "வெளித்தள்" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ஏற்று" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "பாதுகாப்பாக நீக்கு" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "வெளியேற்று" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "சாதனத் தகவல்" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED தொலைதூரம் சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "சம்பா பங்குகள்" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "சாளர சேவகன்" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "சாளரங்கள் பணிகுழு" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "வீட்டு அடைவு" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "வீட்டு அடைவு" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "தொலைதூர இடங்கள்" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "அமைப்பு அடைவு" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED அமைப்பு சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "அமைப்பு அடைவு" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "நிலைகாட்டி கோப்புகள்" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu கோப்புகள்" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "இ எக்ஸ் ஆர் பிம்பங்கள்" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML கோப்புகள்" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "பிம்பங்கள்" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "உரை கோப்புகள்" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "சிறிய பிம்ப கையாளுதல்" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "குப்பைத்தொட்டி கோப்பு தகவல்" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH நெறிமுறைக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "FISH நெறிமுறைக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ partitionsக்கு ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftpக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "மூல பாதை,நீக்கப்பட்ட தேதி" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..453406e88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 +#: system/entries/trash.desktop:7 trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 +#: system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 +#: trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..9c0c1d3e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "సిజిఐ స్క్రిప్ట్లు" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "సిజిఐ;కెఐఒ;బానిస;దారులు;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "కెమేన్ భాగం" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "పొదగదగ్గ ట్రాఫ్ వీక్షిణి" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "కెడిఈడి మాధ్యమ అభికర్త" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ఆడియో సిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ఖాళి డివిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ఖాళి సిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ఖాళి డివిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ఖాళి డివిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "డివిడి విడియొ డిస్క్" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "కెమెరా" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "డివిడి విడియొ డిస్క్" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "కెమెరా" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "సూపర్ విడియొ సిడి" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "చెత్త బుట్ట" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "విడియొ సిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ఎజెక్ట్" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "జాగరత్తగా తియి" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "మాధ్యమ సమాచారం" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "విండొస్ సెర్వర్" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "విండొస్ వర్క్ గ్రూప్" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "యుజర్ల ఫొల్డర్లు" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "వ్యవస్థ ఫొల్డర్" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ములుకు దస్త్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "డెజావు దస్త్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "ఈఎక్స్ ఆర్ చిత్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "చిత్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "వచన దస్త్రాలు" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "చెత్త బుట్ట దస్త్ర వివరాలు" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ఎన్ ఎక్స్ ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ఎస్ ఎఫ్ టి పి కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "అసలు దారు, తీసివేసిన తేది" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..23c3edb25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Дастнависи CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Бандаи CGI TDEIO-ро танзим кунед" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Биношавандаи барномаи намоишгари Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Монтажшудаи BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтажшудаи BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ғайри монтажшудаи BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтажшудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтажшудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтажшудаи CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монтаж шудаи CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтажшудаи DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ғайри монтажшудаи DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Видео CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтажшудаи 5¼\" Флоппи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ҷудо шудаи 5¼\" Флоппи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтажшудаи Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ҷудо шудаи Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтажшудаи диски Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ҷудо шудаи диски Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳо" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ҷудо шудаи Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтажшудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ҷудо шудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер Видео CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Ахлотдон" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтажшудаи диски Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ҷудо шудаи диски Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ихроҷ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Васл кунӣ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Баровардани бехетар" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ҷудо кунӣ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Захирагоҳи маълумот" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Захирагоҳи маълумот" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Иштирокоти Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Хидматгоҳи Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Гурӯҳи кори Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ҳуҷҷатҳо" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Феҳрасти система" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Феҳрасти система" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлҳои курсор" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файлҳои DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Тасвирҳои EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлҳои HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Тасвир" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Файлҳои матн" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Идоракунандаи тасвироти хурдтарины" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Файли ахборотии ахлотдон" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..4b9076a05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "สคริปต์ CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "ปรับแต่ง CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;เส้นทาง;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือน Home Base URL KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "โปรแกรมดู Troff ที่สามารถฝังตัวได้" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการสื่อบันทึก KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "จะคอยติดตามกิจกรรมของสื่อบันทึก และอนุญาตให้เมานท์หรือยกเลิกการเมานท์ (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "เดมอนแจ้งเตือนสำหรับสื่อบันทึก" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือนการเสียบสื่อบันทึก" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ซีดีเพลง" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ดีวีดีเปล่า" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ซีดีเปล่า" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ดีวีดีเปล่า" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "แผ่นดีวีดีภาพยนตร์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "กล้องดิจิตอลที่เมานท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "กล้องดิจิตอลที่ไม่ได้เมานท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ซีดีรอมที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "ซีดีรอมที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "แผ่นดีวีดีภาพยนตร์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ฟล็อปปี 5\" ที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ฟล็อปปี 5\" ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "ฟล็อปปีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "ฟล็อปปีที่ไม่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "กล้องดิจิตอล" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "ทางไกล" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "ทรัพยากร NFS ที่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "ทรัพยากร NFS ที่ไม่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ไม่ได้เเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ไม่ได้เเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ไม่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "ซุเปอร์วิดีโอซีดี" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "วิดีโอซีดี" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ดิสก์ Zip ที่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ดิสก์ Zip ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "หน้าคุณสมบัติของสื่อ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "ปลั๊กอินกล่องตอบโต้ของ Konqueror ใช้เพื่อปรับแต่งพฤติกรรมการเมานท์สื่อ" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "เอาแผ่นออก" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "เม้านท์" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "ถอดออกอย่างปลอดภัย" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "เลิกเม้านท์" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "สื่อเก็บข้อมูล" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "ตั้งค่าสื่อบันทึก" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ที่เก็บข้อมูล;สื่อ;ยูเอสบี;;ซีดีรอม;อุปกรณ์;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ข้อมูลของสื่อ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือน Remote Base URL KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "ทรัพยากร Samba ที่ใช้ร่วมกัน" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "เครื่องให้บริการวินโดว์ส" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "กลุ่มงานวินโดว์ส" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "ทางไกล" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "โฟลเดอร์ของผู้ใช้" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือนพื้นฐานของระบบ URL KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ระบบ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "แฟ้มเคอร์เซอร์" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "แฟ้ม DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "แฟ้มภาพ EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "แฟ้ม HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "แฟ้มภาพ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "แฟ้มข้อความ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "ตัวรับมือภาพตัวอย่างแบบย่อ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "หน้าคุณสมบัติของสื่อ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ข้อมูลแฟ้มถังขยะ" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับพาร์ติชั่นที่ใช้ระบบไฟล์ HFS+ ของ MacOS " + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับ sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "พาธเดิม,วันที่ที่ลบ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..b885fb599 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CD Betikleri" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO aracısını yapılandır" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Aracı;Yollar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Yerel Tabanlı URL Hatırlatıcı" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar." + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Gömülebilir Troff Görüntüleyici" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Ortam Yöneticisi" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Ortam işlemlerini takip et ve bağlanma işlemlerine izin ver(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "CD/USB/Firewire Durum İzleme Sistemi" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "CD/USB/Firewire durum izleme sistemi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Müzik CD'si" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Boş BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Boş CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Boş DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Bağlı BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ayrılmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Bağlı Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ayrılmış Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Bağlı CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Bağlı CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Bağlı CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ayrılmış CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Bağlı DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ayrılmış DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Bağlı 5¼\" Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Bağlı olmayan 5¼\" Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Bağlı Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Bağlanmamış Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Belgeler Dizini" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Uzak Yerler" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Bağlı NFS Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Bağlanmamış NFS Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Bağlı Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Bağlanmamış Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Bağlı Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Bağlanmamış Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Süper Video CD'si" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD'si" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Bağlı Zip Diski" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ayrılmış Zip Diski" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Ortam Özellikleri Sayfası" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Çıkart" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Bağla" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Güvenli Kaldır" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ayır" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Depolama Ortamı" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Depolama Aygıtlarını Yapılandır" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "depolama;ortam;usb;cdrom;device;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Ortam Bilgisi" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Uzak Tabanlı URL Hatırlatıcı" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar." + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Payları" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Sunucusu" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows Çalışma Grubu" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Belgeler Dizini" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Başlangıç Dizini" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Uzak Yerler" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Kullanıcı Dizinleri" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Sistem Tabanlı URL Hatırlatıcı" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar." + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistem Klasörü" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "İmleç Dosyaları" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Dosyaları" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Görüntüsü" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Dosyaları" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Resimler" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Metin Dosyaları" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Küçük Resim Dosyaları Görüntüleyici" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Ortam Özellikleri Sayfası" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Çöp Dosya Bilgisi" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolü için tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokolü için tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ bölümleri için tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Sftp için tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Orjinal Yol, Silinme Tarihi" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..73a57db7d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Ämerleklär" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave caylawı" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Çittäge URL Üzgärelü Beldergeçe" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Quşılulı Troff-Kürsätkeç" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Media İdäräçe" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Cıhazlarnıñ totaşuın/ayırıluın sizüçe närsä (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Cıhaz totaşılğan buluı turında beldergeç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Tawış CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Buş BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Buş CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Buş DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Totaşqan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Totaşmağan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Totaşqan CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Totaşmağan CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Totaşqan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Totaşmağan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Totaşqan 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Totaşqan 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Totaşqan Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Totaşmağan Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşqan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşmağan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşqan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşmağan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Çittäge Urınnar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Totaşqan NFS Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Totaşmağan NFS Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Totaşqan Çığarulı Media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Totaşmağan Çığarulı Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Totaşqan Çığarulı Media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Totaşmağan Çığarulı Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Totaşqan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Totaşmağan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Çüplek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Tawış CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Totaşqan Zip Disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Totaşmağan Zip Disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Çığar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Bäyläp quy" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "İmin Çığaru" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Bäyläwne çiş" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlawlı Media" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Saqlaw Cıhazların Caylaw" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Media Turında" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Çittäge URL Üzgärelü Beldergeçe" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Urtaqları" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Eştörkeme" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows Eştörkeme" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ana Törgäk" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ana Törgäk" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Çittäge Urınnar" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Sistem Törgäge" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Cirle URL Üzgärelü Beldergeçe" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistem Törgäge" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kürsär Biremnäre" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Bireme" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Bireme" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Bireme" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Sürätlär" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Mäten Bireme" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Keçesürät Eşkärtkeç" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Taşlanğan Birem Turında" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolı öçen birem sistemeneñ modulı" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "FISH protokolı öçen birem sistemeneñ modulı" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ bülemnäre öçen birem sistemeneñ modulı" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp öçen tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Çığanaq Yulı,Beterelü Çağı" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..6ec550a78 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Скрипти CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Налаштування підлеглого TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;підлеглий;шлях;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Сповіщувач домашньої базової адреси URL KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Вмонтований переглядач Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Менеджер носіїв інформації для KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Спостерігає за змінами серед носіїв інформації та дозволяє (роз)монтування " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Демон сповіщення про носії інформації" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Сповіщення про приєднання носіїв інформації" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудіо КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Чистий BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Чистий КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Чистий DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Змонтований BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Демонтований BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Відео диск BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Приєднана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Роз'єднана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Змонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Демонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Змонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Демонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Змонтований КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Демонтований КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Змонтований DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Демонтований DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Відео диск DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Змонтований флопі 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Демонтований флопі 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Змонтований флопі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Демонтований флопі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Тека документів" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Віддалені місця" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Змонтований ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Демонтований ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Змонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Демонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Змонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Демонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Змонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Демонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер відео КД" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Смітник" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Відео КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Змонтований диск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Демонтований диск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Втулок вікна властивостей Konqueror для налаштування поведінки монтування" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Виштовхнути" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Змонтувати" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безпечно вилучити" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтувати" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Пристрої зберігання інформації" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Налаштування пристроїв зберігання інформації" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "зберігання;носій;медіа;usb;cdrom;пристрій;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Інформація про носій" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Сповіщувач про віддалену основну адресу (URL) для KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Спільні ресурси Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сервер Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Робоча група Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Тека документів" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашня тека" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Віддалені місця" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Теки користувачів" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Сповіщувач про системну основну адресу (URL) для KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системна тека" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файли курсорів" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файли DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Зображення EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файли HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Зображення" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстові файли" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Маніпулятор мініатюр" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Інформація про файл у смітнику" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Підлеглий B/В для протоколу FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Підлеглий B/В для протоколу NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Підлеглий B/В для розділів MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Підлеглий В/В для sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Шлях,Дата вилучення" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..252f5deda --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skriptlar" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO sleyvni moslash" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Sleyv;Yoʻllar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan Troff-faylini koʻruvchi" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED saqlash uskunalarni boshqaruvchi" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Saqlash uskunalar uchun demon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Saqlash uskunalar ulanganida xabar beruvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Boʻsh BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Boʻsh kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Boʻsh DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Ulangan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ulanmagan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ulangan fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ulanmagan fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ulangan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ulangan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Ulangan kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ulanmagan kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Ulangan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ulanmagan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ulangan 5¼\"disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ulanmagan 5¼\"disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Ulangan disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ulanmagan disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulangan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulanmagan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulangan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulanmagan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Hujjatlar jildi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Masofadagi joylar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Ulangan NFS manba" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ulanmagan NFS manba" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Ulangan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ulanmagan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Ulangan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ulanmagan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super-video kompakt-disk" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Chiqindilar qutisi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Ulangan ZIP-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ulanmagan ZIP-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Saqlash uskunalarning xossalari" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Chiqarish" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Ulash" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Ehtiyotlik bilan uzish" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Uzish" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlash uskunalari" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Saqlash uskunalarni moslash" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "saqlash uskunasi;usb;cdrom;kompakt-disk;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Saqlash uskuna haqida maʼlumot" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows serveri" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows ishchi guruhi" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Hujjatlar jildi" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Uy jildi" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Masofadagi joylar" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Foydalanuvchilarning jildlari" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Tizim jildi" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursor fayllari" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-fayllari" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-rasmlar" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-fayllari" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Rasmlar" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Matn fayllari" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Saqlash uskunalarning xossalari" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Chiqindilar qutisi haqida maʼlumot" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokoli uchun KCH-sleyv" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokoli uchun KCH-sleyvi" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "FISH protokoli uchun KCH-sleyv" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP uchun KCH-sleyv" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..1903ef6b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI скриптлар" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO слейвни мослаш" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Слейв;Йўллар;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган Troff-файлини кўрувчи" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED сақлаш ускуналарни бошқарувчи" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Сақлаш ускуналар учун демон" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Сақлаш ускуналар уланганида хабар берувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Бўш BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Бўш компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Бўш DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Уланган BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Уланмаган BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY видео-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Уланган фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Уланмаган фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Уланган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Уланмаган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Уланган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Уланмаган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Уланган компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Уланмаган компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Уланган DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Уланмаган DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD видео-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Уланган 5¼\"дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Уланмаган 5¼\"дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Уланган дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Уланмаган дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланмаган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланмаган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ҳужжатлар жилди" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Масофадаги жойлар" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Уланган NFS манба" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Уланмаган NFS манба" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Уланган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Уланмаган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Уланган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Уланмаган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер-видео компакт-диск" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Уланган ZIP-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Уланмаган ZIP-диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Сақлаш ускуналарнинг хоссалари" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Чиқариш" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Улаш" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Эҳтиётлик билан узиш" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Узиш" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналарни мослаш" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "сақлаш ускунаси;usb;cdrom;компакт-диск;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Сақлаш ускуна ҳақида маълумот" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows сервери" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows ишчи гуруҳи" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ҳужжатлар жилди" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Уй жилди" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Масофадаги жойлар" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Фойдаланувчиларнинг жилдлари" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Тизим жилди" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Курсор файллари" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-файллари" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-расмлар" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-файллари" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Расмлар" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Матн файллари" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Сақлаш ускуналарнинг хоссалари" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Чиқиндилар қутиси ҳақида маълумот" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH протоколи учун КЧ-слейв" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH протоколи учун КЧ-слейви" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "FISH протоколи учун КЧ-слейв" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP учун КЧ-слейв" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..78287b9ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Zwikiriputi zwa CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Dzudzanyani phuli CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Phuli;Ludila;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Tshivhoni tsha Troff tsho dzheniswaho" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk ya Zip yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk ya Zip i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Floppy i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba yo gonyaho (Vhukwamani ha Microsoft) U kovhekana" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba i songo gonyaho (Vhukamani ha Microsoft) U kovhekana" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Tshikha" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disk ya Zip yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disk ya Zip i songo gonyiswaho" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Bvisa" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Gonya" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Usa gonya" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Mikovhe ya Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Dzifaela dza HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Zwifanyiso" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Dzifaela dza HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Zwifanyiso" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Dzifaela dza manwalwa" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Tshaufara nga gunwe" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..555b5bcd0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Văn lệnh CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Cấu hình đày tớCGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Đày tớ;Đường dẫn;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Trình thông báo URL trong máy KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Trình xem Troff nhúng được" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Trình quản lí Ổ lưu trữ KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Theo dõi các hoạt động của ổ lưu trữ và cho phép lắp đặt hay gỡ bỏ chúng ở " +"thư mục \"media:/\"" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Trình nền Thông báo Ổ lưu trữ" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Trình thông báo về các ổ lưu trữ đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Nhạc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY trống" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD trống" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD trống" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Đĩa Video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Máy chụp ảnh số đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Máy chụp ảnh số đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ổ ghi CD đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ổ ghi CD đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ổ ghi CD đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ổ ghi CD đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Ổ CD ROM đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ổ CD-ROM đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Đĩa Video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Đĩa mềm 5¼\" đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Đĩa mềm 5¼\" đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Đĩa mềm đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Đĩa mềm đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Máy chụp ảnh số" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Thư mục T� i liệu" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Địa chỉ trên mạng" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Chia sẻ NFS đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Chia sẻ NFS đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Đĩa siêu video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Thùng rác" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Đĩa video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Đĩa ZIP đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Đĩa ZIP đã gỡ ra" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Trang tài sản phương tiện" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "bổ sung hộp thoại tài sản Konqueror để cấu hình ứng xử gắn kết" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Đẩy đĩa ra" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Kết nối" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Gỡ ra An toàn" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Gỡ ra" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Ổ chứa Dữ liệu" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Cấu hình Ổ lưu trữ Dữ liệu" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "lưu trữ;ổ;usb;cdrom;thiết bị;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Thông tin về Ổ lưu trữ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Trình thông báo URL trên mạng KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Chia sẻ Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Máy phục vụ Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Nhóm làm việc Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Thư mục T� i liệu" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Thư mục Nhà" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Địa chỉ trên mạng" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Thư mục Người dùng" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Trình thông báo URL hệ thống KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Thư mục Hệ thống" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Tập tin Con trỏ" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Tập tin DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Ảnh EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Tập tin HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Ảnh" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tập tin Văn bản" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Thao tác Hình nhỏ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Trang tài sản phương tiện" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Thông tin về Tập tin trong Thùng rác" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho MacOS HFS và các phân vùng" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Đường dẫn Trước khi vứt,Ngày Vứt" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..a9e6e8537 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripe CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Apontyî li mandaye TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;tchimins;mandaye;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notifieu di l' URL di båze del måjhon KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ravalåve håyneu di fitchîs Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Manaedjeu di fitchîs KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Wåde li trace des activités media eyet permete di (dis)monter (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon di notifiaedje media" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notifiaedje di medias tchôké dvins" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Plake lazer CD odio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Plake lazer BLURAY sins rén dzo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Plake lazer CD sins rén dzo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Plake lazer DVD sins rén dzo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Plake lazer BLURAY montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Plake lazer BLURAY dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Plake videyo BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montêye camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Dismontêye camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Plake lazer CD montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Plake lazer CD dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Plake lazer DVD montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Plake lazer DVD dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Plake videyo DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Plakete 5\" ¼ montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Plakete 5\" ¼ dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Plakete montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Plakete dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Montêye camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ridant documints" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Plaeces då lon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Pårtaedje NFS monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Pårtaedje NFS dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super plake lazer CD videyo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Batch" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Plake lazer CD videyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Plakete ZIP montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Plakete ZIP dismontêye" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pådje des prôpietés media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Tchôke-divins di dvize di prôpietés Konqueror po-z apontyî l' dujhance do " +"montaedje" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Fé rexhe" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Ositer e såvrité" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Dismonter" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Sopoirts di wårdaedje" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Apontiaedjes sopoirts di wårdaedje" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "wårdaedje;media;usb;cdrom;device;éndjin;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informåcions sol mediom" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notifiaedje KDED d' URL di båze å lon" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Pårtaedjes Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Sierveu Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Groupe d' ovraedje Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ridant documints" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ridant måjhon" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Plaeces då lon" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Ridant uzeu" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notifiaedje KDED d' URL sistinme di båze" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Ridant sistinme" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fitchîs cursoe" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fitchîs DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imådjes EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fitchîs HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imådjes" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fitchîs tecse" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manaedjeu d' prévoeyaedje" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pådje des prôpietés media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informåcion sol fitchî batch" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "On tdeioslave pol protocole FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "On tdeioslave pol protocole NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "On tdeioslave po MacOS HFS + pårticions" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "On tdeioslave po sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oridjinå tchmin,Date di disfaçaedje" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..ec158b851 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Amagama ashicilelwe phantsi CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Qwlalsela i CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Umboniseli we Troff Elungiselekayo" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Elayishiweyo 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Enganyuswanga 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawonye Kwediski" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawone Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Floppy Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba Enyusiweyo (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba Enganyuswanga (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Inkukumo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawonye Kwediski" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawone Enganyuswanga" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Khuphela ngaphandle" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Layisha" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Sukuyilayisha" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Izahlulo ze Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Iifayile ze HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Imifanekiso" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Iifayile ze HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imifanekiso" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Iifayile Zombhalo" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Umqheba Wozipho lobhontsi" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..a8ee3b38d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI 脚本" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "配置 CGI TDEIO 仆人" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;路径;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED 主页基 URL 通知器" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "为网络文件夹提供更改通知" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "嵌入的 Troff 查看器" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED 介质管理器" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "跟踪介质活动并允许挂载或卸载(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "介质通知守护程序" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "介质插入通知器" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "音频 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "空 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "空 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "空 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "挂载的 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "未挂载的 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY 影碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "挂载的相机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "未挂载的相机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "未挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "未挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "挂载的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "未挂载的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "挂载的 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "未挂载的 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD 影碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "挂载的 5.25 英寸软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "未挂载的 5.25 英寸软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "挂载的软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "未挂载的软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "相机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "未挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "未挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "文档文件夹" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "远程位置" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "挂载的 NFS 共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "未挂载的 NFS 共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "未挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "未挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "未挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "超级 VCD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "回收站" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "VCD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "挂载的 Zip 磁盘" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "挂载的 Zip 磁盘" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "介质属性页面" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "配置挂载行为的 Konqueror 属性对话框插件" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "弹出" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "挂载" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "安全删除" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "卸载" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "存储介质" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "配置存储介质" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;存储;介质;设备;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "介质信息" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED 远程基 URL 通知器" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "为网络文件夹提供更改通知" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba 共享" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows 服务器" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows 工作组" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "文档文件夹" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "主文件夹" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "远程位置" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "用户文件夹" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED 系统基 URL 通知器" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "为网络文件夹提供更改通知" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "系统文件夹" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "光标文件" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu 文件" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Emacs" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 文件" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "文本文件" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "缩略图处理器" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "介质属性页面" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "回收站文件信息" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH 协议的 TDEIO 仆人" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH 协议的 TDEIO 仆人" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ 分区的 TDEIO 仆人" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp 的 tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "原始路径,删除日期" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..b446ebcc2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI 命令稿" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "設定 CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;路徑;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED 家用基礎 URL 通知程式" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "提供網路資料夾的變更通知" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "可嵌入的 Troff 檢視元件" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED 媒體管理程式" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "持續追蹤媒體活動並允許(解除)掛載 (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "媒體通知伺服程式" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "媒體插入通知程式" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "音樂 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "空白 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "空白 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "空白 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "已掛載的 BLURAY-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "未掛載的 BLURAY-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY 視訊光碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "掛載的照相機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "未掛載的照相機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "已掛載的 CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "未掛載的 CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "已掛載的 CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "未掛載的 CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "已掛載的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "未掛載的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "已掛載的 DVD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "未掛載的 DVD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD 視訊光碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "已掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "未掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "已掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "未掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "相機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "已掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "未掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "已掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "未掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "文件目錄" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "遠端空間" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "已掛載的 NFS 資源" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "未掛載的 NFS 資源" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "已掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "未掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "已掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "未掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "已掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "未掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "超級視訊 CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "資源回收桶" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "視訊 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "已掛載的 Zip 磁碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "未掛載的 Zip 磁碟" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "媒體內容頁" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror 內容對話框外掛程式,用於設定掛載的行為" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "退出" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "掛載" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "安全的移除" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "卸載" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "儲存媒體" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "設定儲存媒體" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;儲存;媒體;光碟機;裝置;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "媒體資訊" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED 遠端基礎 URL 通知程式" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "提供網路資料夾的變更通知" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba 資源分享" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "視窗伺服器" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "視窗工作群組" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "文件目錄" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "家目錄" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "遠端空間" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "使用者目錄" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED 系統基礎 URL 通知程式" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "提供網路資料夾的變更通知" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "系統資料夾" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "游標檔案" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu 檔案" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR 影像" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 檔案" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "影像" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "文字檔案" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "縮圖處理器" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "媒體內容頁" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "資源回收桶檔案資訊" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "用於 FISH 通訊協定的 tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "用於 NXFISH 通訊協定的 tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "用於 MacOS HFS+ 分割區的 tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp 的 tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "原始路徑,刪除日期" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..a151d1b9b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Izikript ze-CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Hlanganisela i-CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Izindlela;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Umbukisi we-Troff Oshuthekiwe" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "I-CD-RW eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "I-CD-RW eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "I-CD-ROM eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "I-CD-ROM eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "I-5¼\" Floppy eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "I-5¼\" Floppy Yehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "I-Floppy eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "I-Floppy eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "I-Floppy eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Isabelo se-Samba esinyusiwe (Uxhumano olusakazekile le-Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Isabelo se-Samba esehlisiwe (Uxhumano olusakazekile lwe-Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Izibi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyehlisiwe" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Khipha" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Yenyusa" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Yehlisa" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Izabelo ze-Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Amafayela e-HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Izithombe" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amafayela e-HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Izithombe" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Amafayela Ombhalo" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Umphathi we-Thumbnail" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" |