diff options
Diffstat (limited to 'khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys')
-rw-r--r-- | khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys | 1648 |
1 files changed, 0 insertions, 1648 deletions
diff --git a/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys b/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys index acd75af17..1145c7ce0 100644 --- a/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys +++ b/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys @@ -3,132 +3,14 @@ DataCount=1 [Data_1] Comment=Basic Konqueror gestures. -Comment[bg]=Основни жестове в Konqueror. -Comment[ca]=Gestos bàsics del Konqueror. -Comment[cs]=Základní gesta Konqueroru. -Comment[csb]=Pòdspòdlowé gestë Konquerora. -Comment[da]=Basale gester for Konqueror. -Comment[de]=Grundlegende Gesten für Konqueror -Comment[el]=Βασικές χειρονομίες Konqueror. -Comment[eo]=Bazaj Konkerantaj gestoj. -Comment[es]=Gestos básicos de Konqueror. -Comment[et]=Konquerori põhilised žestid. -Comment[fr]=Mouvements de base de Konqueror. -Comment[fy]=Basis stjoerrings foar Konqueror. -Comment[hr]=Osnovne Konqueror gestikulacije. -Comment[hu]=Néhány egyszerű mozdulatsor a Konquerorhoz. -Comment[is]=Einfaldar Konqueror hreyfingar. -Comment[it]=Gesti base per Konqueror. -Comment[ja]=Konqueror の基本的なジェスチャーです。(マウスジェスチャーに使用するボタンは「全体設定」で変更できます) -Comment[km]=កាយវិការមូលដ្ឋានរបស់ Konqueror ។ -Comment[ko]=기본 Konqueror 제스처입니다. -Comment[nb]=Standard Konqueror-bevegelser. -Comment[nds]=Eenfach Muustekens för Konqueror -Comment[nl]=Eenvoudige Konqueror-gebaren. -Comment[pa]=ਮੁੱਢਲੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰਭਾਵ -Comment[pl]=Podstawowe gesty Konquerora -Comment[pt]=Gestos básicos do Konqueror. -Comment[pt_BR]=Gestos básicos do Konqueror. -Comment[ro]=Gesturi de bază pentru Konqueror, -Comment[ru]=Базовые росчерки Konqueror. -Comment[sk]=Základné gestá Konquerora -Comment[sr]=Основни гестови у Konqueror-у. -Comment[sr@Latn]=Osnovni gestovi u Konqueror-u. -Comment[sv]=Grundläggande Konqueror-gester. -Comment[te]=సాధారణ కాంకెరర్ సంజ్ఞలు -Comment[tg]=Хат задани аслӣ дар Konqueror -Comment[uk]=Прості жести Konqueror. -Comment[wa]=Apontyî l' manire di båze di bodjî les purneas di Konqueror -Comment[zh_CN]=基本 Konqueror 手势。 -Comment[zh_TW]=基本的 Konqueror 手勢 DataCount=14 Enabled=true Name=Konqueror Gestures -Name[bg]=Жестове в Konqueror -Name[ca]=Gestos del Konqueror -Name[cs]=Gesta Konqueroru -Name[csb]=Gestë Konquerora -Name[da]=Gester for Konqueror -Name[de]=Konqueror-Gesten -Name[el]=Χειρονομίες Konqueror -Name[eo]=Konkerantaj Gestoj -Name[es]=Gestos de Konqueror -Name[et]=Konquerori žestid -Name[fr]=Mouvements de Konqueror -Name[fy]=Konqueror stjoerrings -Name[hr]=Konqueror gestikulacije -Name[hu]=Konqueror-mozdulatsorok -Name[is]=Konqueror hreyfingar -Name[it]=Gesti per Konqueror -Name[ja]=Konqueror ジェスチャー -Name[km]=កាយវិការរបស់ Konqueror -Name[ko]=Konqueror 제스처 -Name[nb]=Konqueror-bevegelser -Name[nds]=Konqueror-Muustekens -Name[nl]=Konqueror-gebaren -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰਭਾਵ -Name[pl]=Gesty Konquerora -Name[pt]=Gestos do Konqueror -Name[pt_BR]=Gestos do Konqueror -Name[ro]=Gesturi Konqueror -Name[ru]=Росчерки Konqueror -Name[sk]=Gestá Konquerora -Name[sr]=Konqueror-ови гестови -Name[sr@Latn]=Konqueror-ovi gestovi -Name[sv]=Konqueror-gester -Name[te]=కాంకెరర్ సంజ్ఞలు -Name[tg]=Хат задан дар Konqueror -Name[uk]=Жести Konqueror -Name[wa]=Manire di bodjî les purneas di Konqueror -Name[zh_CN]=Konqueror 手势 -Name[zh_TW]=Konqueror 手勢 SystemGroup=0 Type=ACTION_DATA_GROUP [Data_1Conditions] Comment=Konqueror window -Comment[bg]=Прозорец на Konqueror -Comment[bn]=কনকরার উইণ্ডো -Comment[ca]=Finestra del Konqueror -Comment[cs]=Okno Konqueroru -Comment[csb]=Òkno Konquerora -Comment[da]=Konquerors vindue -Comment[de]=Konqueror-Fenster -Comment[el]=Παράθυρο Konqueror -Comment[eo]=Konkeranta fenestro -Comment[es]=Ventana de Konqueror -Comment[et]=Konquerori aken -Comment[fr]=Fenêtre de Konqueror -Comment[fy]=Konqueror finster -Comment[hr]=Konqueror prozor -Comment[hu]=Konqueror-ablak -Comment[is]=Konqueror gluggi -Comment[it]=Finestra di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror ウィンドウ -Comment[km]=បង្អួចរបស់ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 창 -Comment[nb]=Konqueror-vindu -Comment[nds]=Konqueror-Finster -Comment[nl]=Konqueror-venster -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਝਰੋਖਾ -Comment[pl]=Okno Konquerora -Comment[pt]=Janela do Konqueror -Comment[pt_BR]=Janela do Konqueror -Comment[ro]=Fereastră Konqueror -Comment[ru]=Окно Konqueror -Comment[sk]=Okno Konquerora -Comment[sr]=Прозор Konqueror-а -Comment[sr@Latn]=Prozor Konqueror-a -Comment[sv]=Konqueror-fönster -Comment[te]=కాంకెరర్ విండొ -Comment[tg]=Равзанаи Konqueror -Comment[tr]=Konqueror penceresi -Comment[uk]=Вікно Konqueror -Comment[uz]=Konqueror oynasi -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror ойнаси -Comment[wa]=Purnea di Konqueror -Comment[zh_CN]=Konqueror 窗口 -Comment[zh_TW]=Konqueror 視窗 ConditionsCount=1 [Data_1Conditions0] @@ -136,18 +18,12 @@ Type=ACTIVE_WINDOW [Data_1Conditions0Window] Comment=Konqueror -Comment[eo]=Konkeranto -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ -Comment[te]=కాంకెరర్ WindowsCount=1 [Data_1Conditions0Window0] Class=^konqueror\s ClassType=3 Comment=Konqueror -Comment[eo]=Konkeranto -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ -Comment[te]=కాంకెరర్ Role=konqueror-mainwindow#1 RoleType=0 Title=file:/ - Konqueror @@ -157,164 +33,14 @@ WindowTypes=1 [Data_1_1] Comment=Press, move left, release. -Comment[bg]=Натискане, движение наляво, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu a l'esquerra, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w lewò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt til venstre, slip. -Comment[de]=Drücken, nach links, loslassen. -Comment[el]=Πιέστε, μετακινηθείτε αριστερά, ελευθερώστε. -Comment[eo]=Premu, iru maldekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, mover a la izquierda, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta vasakule, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez à gauche, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei lofts, loslitte -Comment[hr]=Pritisni, pomakni ulijevo, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, balra, elengedés. -Comment[is]=Smella niður, hreyfa til vinstri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta a sinistra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを左に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 왼쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt venstre, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na links, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar links bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w lewo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para a esquerda, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para a esquerda, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută stânga, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, влево, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa vľavo, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците улево, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite ulevo, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta vänster, släpp. -Comment[tr]=Bas, sola taşı, üzerine gel. -Comment[uk]=Натиснути, ліворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, bodjî viè l' hintche, låtchî. -Comment[zh_TW]=按下,往左移,再放開。 Enabled=true Name=Back -Name[bg]=Black -Name[bn]=পিছিয়ে যাও -Name[br]=War-gil -Name[ca]=Enrere -Name[cs]=Zpět -Name[csb]=Nazôd -Name[da]=Tilbage -Name[de]=Zurück -Name[el]=Πίσω -Name[eo]=Antaŭa -Name[es]=Retroceder -Name[et]=Tagasi -Name[fr]=Retour -Name[fy]=Werom -Name[hr]=Natrag -Name[hu]=Vissza -Name[is]=Til baka -Name[it]=Indietro -Name[ja]=戻る -Name[km]=ថយក្រោយ -Name[ko]=NetHack -Name[nds]=Torüch -Name[nl]=Terug -Name[pa]=ਪਿੱਛੇ -Name[pl]=W tył -Name[pt]=Recuar -Name[pt_BR]=Voltar -Name[ro]=Înapoi -Name[ru]=Назад -Name[sk]=Späť -Name[sr]=Назад -Name[sr@Latn]=Nazad -Name[sv]=Bakåt -Name[te]=వెనుకకు -Name[tg]=Гузашта -Name[tr]=Geri -Name[uk]=Назад -Name[uz]=Orqaga -Name[uz@cyrillic]=Орқага -Name[wa]=En erî -Name[zh_CN]=后退 -Name[zh_TW]=返回 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_10] Comment=Opera-style: Press, move up, release.\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default. -Comment[bg]=Стил Opera: натискане, движение нагоре, пускане.\nЗАБЕЛЕЖКА:Има конфликт с "Нов подпрозорец" и затова е изключено по подразбиране. -Comment[ca]=Estil de l'Opera: premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nNOTA: els conflictes amb 'Pestanya nova', i similars estan inhabilitats per defecte. -Comment[csb]=Sztél Operë: Wcësni, przesënié w górã, pùszczë.\nBÔCZË: Zwada z 'Nowô kôrta' je domëslno zablokòwónô. -Comment[da]=Ligesom Opera: Tryk ned, flyt opad, slip.\nBemærk: Giver konflikt med 'Nyt faneblad', og er derfor ikke aktiveret som standard. -Comment[de]=Opera-Stil: Drücken, nach oben, loslassen.\nHinweis: Dies steht in Konflikt mit der Aktion "Neues Unterfenster" und ist daher in der Voreinstellung nicht aktiviert. -Comment[el]=Στυλ Opera: Πιέστε, μετακινήστε πάνω, ελευθερώστε.\nΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό συγκρούεται με την 'Νέα καρτέλα', και οπότε είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένο. -Comment[eo]=Opera-stilo: Premu, iru supren, malpremu.\nNOTU: Malakordas kun "Nova Langeto", tial estas malebligita defaŭlte. -Comment[es]=Estilo Opera: Pulsar, subir, soltar.\nNOTA: Entra en conflicto con «Nueva solapa», por lo que está deshabilitado por omisión. -Comment[et]=Opera stiilis: vajuta, liiguta üles, vabasta.\nMärkus: konfliktis toiminguga 'Uus kaart' ja seetõttu vaikimisi välja lülitatud. -Comment[fr]=À la manière d'Opera : appuyez, déplacez en haut, relâchez.\nRemarque : Entre en conflit avec le mouvement de nouvel onglet, il est donc désactivé par défaut. -Comment[fy]=Opera-styl: yndrukke, nei omheech, loslitte.\nTink derom: Konflikten mei 'Nije ljepper', en sa binne standert útskeakele. -Comment[hr]=U stilu Opere: Pritisni, pomakni prema gore, otpusti.\nNAPOMENA: U sukobu s gestikulacijom "Nova kartica" te je iz tog razloga onemogućeno zadanim postavkama. -Comment[hu]=Opera-stílus: lenyomás, fel, elengedés.\nMEGJEGYZÉS: Ütközik az 'Új lap' paranccsal, ezért alapértelmezésben le van tiltva. -Comment[is]=Opera-aðferðin: Ýta, færa upp, sleppa.\nATH: rekst á við 'Nýr flipi', og er þess vegna sjálfgefið óvirk. -Comment[it]=Stile Opera: Premi, sposta in su, rilascia.\nNOTA: È in conflitto con "Nuova scheda", e quindi è normalmente disabilitato. -Comment[ja]=Opera スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上に動かし、ボタンを放します。\n注意: 「新規タブ」と競合するため、デフォルトでは無効になっています。 -Comment[km]=រចនាប័ទ្មរបស់ Opera ៖ ចុច ផ្លាស់ទីឡើងលើ លែង ។\n ចំណាំ ៖ ប៉ះទង្គិចជាមួយ 'ផ្ទាំងថ្មី' ហើយត្រូវបានបិទតាមលំនាំដើម ។ -Comment[ko]=URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n오페라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기.\n메모: "이전 탭으로 이동하기"와 충돌하기 때문에 기본적으로 비활성화되어 있습니다. -Comment[nb]=Opera-stil: Tast, flytt opp, slipp.\nMerk: I konflikt med 'Ny fane'. Derfor er den slått av som standard. -Comment[nds]=Opera-Stil: Drücken, na baven, looslaten.\nBeacht: Verdreegt sik nich mit "Nieg Paneel" un is dorüm standardwies utmaakt. -Comment[nl]=Opera-stijl: indrukken, omhoog bewegen, loslaten.\nOpmerking: Botst met 'Nieuw tabblad', en is standaard uitgeschakeld. -Comment[pl]=Styl Opery: naciśnij, w górę, puść.\nUWAGA: kłóci się z poleceniem 'Nowa karta', więc jest domyślnie wyłączone. -Comment[pt]=Estilo Opera: Carregar, mover para cima, largar.\nNOTA: Existem conflitos com a 'Nova Página', por isso está desactivado por omissão. -Comment[pt_BR]=Estilo Opera: Pressionar, mover para cima, largar.\nNOTA: Conflita com 'Nova Aba', por isso está desativado por padrão. -Comment[ro]=Stil-Opera: apasă, mută sus, dă drumul.\nNOTĂ: conflict cu 'Filă nouă', și de aceea este inactiv în mod implicit. -Comment[ru]=Росчерк Opera: нажать, вверх, отпустить.\nКонфликтует с действием "Новая вкладка", которое отключено по умолчанию. -Comment[sk]=Štýl-Opery: Stlačte, presuňte sa nahor, pustite.\nPOZNÁMKA: Spôsobuje konflikt s 'Nový panel' a preto je štandardne vypnuté. -Comment[sr]=У стилу Opera-е: Притисните, повуците нагоре, пустите.\nНапомена: У сукобу са „Нов језичак“, и стога подразумевано искључено. -Comment[sr@Latn]=U stilu Opera-e: Pritisnite, povucite nagore, pustite.\nNapomena: U sukobu sa „Nov jezičak“, i stoga podrazumevano isključeno. -Comment[sv]=Enligt Opera: Tryck ner, flytta uppåt, släpp.\nObservera: Ger konflikt med "Ny flik", och är därför normalt inte aktiverad. -Comment[uk]=В стилі Opera: Натиснути, вгору, відпустити.\nПримітка: Конфліктує з "Нова вкладка" і тому типово вимкнено. -Comment[wa]=Sîle d' Opera: tchôkî, bodjî viè l' hôt, låtchî.\nNOTEZ: Des afrontmints avou 'Novele linwete' et ds ôtes insi sint dismetous por vos. -Comment[zh_TW]=Opera 風格:按下,往上移,再放開。\n注意:會與「新增分頁」衝突,預設為關閉。 Enabled=false Name=Stop Loading -Name[bg]=Спиране на зареждането -Name[bn]=লোড করা থামাও -Name[ca]=Atura la càrrega -Name[cs]=Zastavit nahrávání -Name[csb]=Zatrzëmôj ladowanié -Name[da]=Stands indlæsning -Name[de]=Ladevorgang abbrechen -Name[el]=Σταμάτημα φόρτωσης -Name[eo]=Haltu la ŝarĝon -Name[es]=Detener la carga -Name[et]=Laadimise peatamine -Name[fr]=Arrêter le chargement -Name[fy]=it laden stopje -Name[hr]=Zaustavi učitavanje -Name[hu]=A betöltés leállítása -Name[is]=Stöðva hleðslu -Name[it]=Interrompi caricamento -Name[ja]=読み込みを停止 -Name[km]=បញ្ឈប់ការផ្ទុក -Name[ko]=불러오기 멈추기 -Name[nb]=Stans lasting -Name[nds]=Laden anhollen -Name[nl]=Laden stoppen -Name[pa]=ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ -Name[pl]=Zatrzymaj wczytywanie -Name[pt]=Parar o Carregamento -Name[pt_BR]=Parar o Carregamento -Name[ro]=Oprește încărcare -Name[ru]=Остановить загрузку -Name[sk]=Zastaviť načítanie -Name[sr]=Заустави учитавање -Name[sr@Latn]=Zaustavi učitavanje -Name[sv]=Stoppa laddning -Name[te]=ఎక్కించడం ఆపు -Name[tg]=Манъи боркунӣ -Name[tr]=Yüklemeyi Durdur -Name[uk]=Зупинити завантаження -Name[uz]=Yuklashni toʻxtatish -Name[uz@cyrillic]=Юклашни тўхтатиш -Name[wa]=Åwe tcherdjî -Name[zh_TW]=停止載入 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_10Actions] @@ -326,40 +52,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_10Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_10Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_10Triggers0] @@ -368,83 +64,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_11] Comment=Going up in URL/directory structure.\nMozilla-style: Press, move up, move left, move up, release. -Comment[bg]=Едно ниво нагоре в директорията..\nСтил Мозила: натискане, движение нагоре, движение наляво, движение нагоре, пускане. -Comment[ca]=Va amunt per l'URL/estructura de directoris.\nEstil Mozilla: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu anar. -Comment[csb]=Biéj w górã sztrukturë URL/katalogù.\nSztél Mozillë: Wcësni, przesënié w górã, przesëni w lewò, przesënié w górã, pùszczë. -Comment[da]=Opad i URL- eller mappestruktur.\nLigesom Mozilla: Tryk ned, flyt opad, flyt til venstre, flyt opad, slip. -Comment[de]=Geht in der Adress-/Ordnerstruktur eine Ebene höher.\nMozilla-Stil: Drücken, nach oben, nach links, nach oben, loslassen. -Comment[el]=Μετάβαση προς τα πάνω στη δομή URL/καταλόγου.\nΣτυλ Mozilla: Πιέστε, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\nMozila-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu. -Comment[es]=Subir en la estructura de URL/directorios.\nEstilo Mozilla: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar. -Comment[et]=Liikumine URL-i/kataloogistruktuuris üles.\nMozilla stiilis: vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, liiguta üles, vabasta. -Comment[fr]=Remonter d'un cran dans l'URL ou les dossiers.\nComme Mozilla : appuyez, déplacez en haut, à gauche, en haut, relâchez. -Comment[fy]=Omheech gean yn adres-/triemtafelstruktuer.\nMozilla-styl: Yndrukke, nei omheech, nei lofts, nei omheech, loslitte. -Comment[hr]=Kretanje razinu prema gore u strukturi URL adrese ili mape.\nU stilu Mozille: Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, otpusti. -Comment[hu]=Felfelé lép a könyvtárstruktúrában (vagy az URL-ben).\nMozilla-stílus: lenyomás, fel, balra, fel, elengedés. -Comment[is]=Fara upp í slóða-/möppukerfi.\nMozilla-aðferðin: Ýta, færa upp, færa til vinstri, færa upp, sleppa. -Comment[it]=Risale nella struttura dell'URL o delle directory.\nStile Mozilla: Premi, sposta in su, sposta a sinistra, sposta in su, rilascia. -Comment[ja]=URL/ディレクトリ構造の一つ上に移動します。\nMozilla スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左->上の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ឡើងលើនៅក្នុងរចនាប័ទ្មថត URL/ ។\nរចនាប័ទ្មរបស់ Mozilla ៖ ចុច ផ្លាស់ទីឡើងលើ ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង ផ្លាស់ទីឡើងលើ លែង ។ -Comment[ko]=URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n모질라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Følg URL/katalogstrukturen.\nLikt som i Mozilla: Tast, flytt opp, flytt venstre, flytt opp, slipp. -Comment[nds]=Na överornt Orner gahn.\nMozilla-Stil: Drücken, na baven, na links, na baven, looslaten. -Comment[nl]=Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\nMozilla-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Przejście do góry w strukturze adresów URL/katalogów.\nStyl Mozilli: naciśnij, w górę, w lewo, w górę, puść. -Comment[pt]=Subir na estrutura de pastas/URLs.\nEstilo Mozilla: Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar. -Comment[pt_BR]=Subindo na estrutura de URL/diretório.\nEstilo Mozilla: Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar. -Comment[ro]=Urcând în structura URL/director.\nStil-Mozilla: apasă, mută sus, mută stânga, mută sus, dă drumul. -Comment[ru]=Перейти на два уровня выше.\nРосчерк Mozilla: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить -Comment[sk]=Presun o úroveň vyššie v URL/adresárovej štruktúre.\nŠtýl-Mozilly: Stlačte, presuňte sa nahor, pustite. -Comment[sr]=Одлазак навише у структури URL-а/фасцикли.\nУ стилу Mozilla-е: Притисните, повуците нагоре, повуците улево, повуците нагоре, пустите. -Comment[sr@Latn]=Odlazak naviše u strukturi URL-a/fascikli.\nU stilu Mozilla-e: Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, povucite nagore, pustite. -Comment[sv]=Uppåt för webbadress eller katalogstruktur.\nEnligt Mozilla: Tryck ner, flytta uppåt, flytta vänster, flytta uppåt, släpp. -Comment[uk]=Перехід вгору в структурі URL/тек.\nВ стилі Mozilla: Натиснути, вгору, ліворуч, вгору, відпустити. -Comment[wa]=Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\nStîle Mozilla: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî. -Comment[zh_TW]=往上一層的網址或目錄。\nMozilla 風格:按住,往上移,往左移,往上移,再放開。 Enabled=true Name=Up -Name[bg]=Нагоре -Name[bn]=উপরে ওঠো -Name[br]=Uhel -Name[ca]=Amunt -Name[cs]=Nahoru -Name[csb]=W górã -Name[da]=Op -Name[de]=Aufwärts -Name[el]=Πάνω -Name[eo]=Supre -Name[es]=Subir -Name[et]=Üles -Name[fr]=Haut -Name[fy]=Omheech -Name[hr]=Gore -Name[hu]=Fel -Name[is]=Upp -Name[it]=Su -Name[ja]=上 -Name[km]=ឡើងលើ -Name[nb]=Opp -Name[nds]=Na baven -Name[nl]=Omhoog -Name[pa]=ਉੱਤੇ -Name[pl]=Do góry -Name[pt]=Subir -Name[pt_BR]=Subir -Name[ro]=Sus -Name[ru]=Вверх -Name[sk]=Nahor -Name[sr]=Горе -Name[sr@Latn]=Gore -Name[sv]=Upp -Name[te]=పైకి -Name[tg]=Боло -Name[tr]=Yukarı -Name[uk]=Вгору -Name[uz]=Yuqoriga -Name[uz@cyrillic]=Юқорига -Name[wa]=Pu hôt -Name[zh_CN]=向上 -Name[zh_TW]=上一層 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_11Actions] @@ -456,40 +77,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_11Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_11Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_11Triggers0] @@ -498,78 +89,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_12] Comment=Going up in URL/directory structure.\nOpera-style: Press, move up, move left, move up, release.\nNOTE: Conflicts with "Activate Previous Tab", and as such is disabled by default. -Comment[bg]=Едно ниво нагоре.\nСтил Opera: натискане, движение нагоре, движение наляво, движение нагоре, пускане.\nЗАБЕЛЕЖКА:Има конфликт с "Активиране на предишен подпрозорец" и затова е изключено по подразбиране. -Comment[ca]=Va amunt per l'URL/estructura de directoris.\nEstil Opera: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu anar.\nNOTA: els conflictes amb "Activa la pestanya anterior" i similars estan inactives per defecte. -Comment[da]=Opad i URL- eller mappestruktur.\nLigesom Opera: Tryk ned, flyt opad, flyt til venstre, flyt opad, slip.\nBemærk: Giver konflikt med "Aktivér foregående faneblad", og er derfor ikke aktiveret som standard. -Comment[de]=Geht in der Adress-/Ordnerstruktur eine Ebene höher.\nOpera-Stil: Drücken, nach oben, nach links, nach oben, loslassen.\nHinweis: Dies steht in Konflikt mit der Aktion "Vorheriges Unterfenster aktivieren und ist daher in der Voreinstellung nicht aktiviert. -Comment[el]=Μετάβαση προς τα πάνω στη δομή URL/καταλόγου.\nΣτυλ Opera: Πιέστε, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση.\nΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συγκρούεται με το "Ενεργοποίηση προηγούμενης καρτέλας", οπότε είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένο. -Comment[eo]=Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\nOpera-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu.\nNOTU: Malakordas kun "Aktivigi Antaŭan Langeton", tial estas malebligita defaŭlte. -Comment[es]=Subir en la estructura de URL/directorios.\nEstilo Opera: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar.\nNOTA: Entra en conflicto con «Activar la solapa anterior», por lo que está deshabilitado por omisión. -Comment[et]=Liikumine URL-i/kataloogistruktuuris üles.\nOpera stiilis: vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, liiguta üles, vabasta.\nMärkus: konfliktis toiminguga "Eelmise kaardi aktiveerimine" ja seetõttu vaikimisi välja lülitatud. -Comment[fr]=Remonter d'un cran dans l'URL ou les dossiers.\nComme Opera : Appuyez, déplacez en haut, à gauche, en haut, relâchez.\nRemarque : identique au mouvement d'activation de l'onglet précédent, il est donc désactivé par défaut. -Comment[fy]=Omheech gean yn adres-/triemtafelstruktuer.\nOpera-styl: Yndrukke, nei omheech, nei lofts, nei omheech, loslitte. \nTink derom: Konflikten mei "Foarige ljepper aktivearje", en sa is standert útskeakele. -Comment[hr]=Kretanje razinu prema gore u strukturi URL adrese ili mape.\nU stilu Opere: Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, pomakni prema gore, otpusti.\nNAPOMENA: U sukobu s gestikulacijom "Aktiviraj prethodnu karticu" te je iz tog razloga onemogućeno zadanim postavkama. -Comment[hu]=Felfelé lép a könyvtárstruktúrában (vagy az URL-ben).\nOpera-stílus: lenyomás, fel, balra, fel, elengedés.\nMEGJEGYZÉS: Ütközik az "Előző lap" paranccsal, ezért alapértelmezésben le van tiltva. -Comment[is]=Fara upp í slóða-/möppukerfi.\nOpera-aðferðin: Ýta, færa upp, færa til vinstri, færa upp, sleppa.\nATH: rekst á við 'Virkja fyrri flipa', og er þess vegna sjálfgefið óvirk. -Comment[it]=Risale nella struttura dell'URL o directory.\nStile Opera: Premi, sposta in su, sposta a sinistra, sposta in su, rilascia.\nNOTA: È in conflitto con "Attiva scheda precedente", e quindi è normalmente disabilitato. -Comment[ja]=URL/ディレクトリ構造の一つ上に移動します。\nOpera スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左->上の順に動かし、ボタンを放します。\n注意: 「前のタブをアクティブに」と競合するため、デフォルトでは無効になっています。 -Comment[km]=ឡើងលើនៅក្នុងរចនាប័ទ្មថត URL/ ។\nរចនាប័ទ្មរបស់ Opera ៖ ចុច ផ្លាស់ទីឡើងលើ ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង ផ្លាស់ទីឡើងលើ លែង ។\nចំណាំ ៖ ប៉ះទង្គិចជាមួយ "ផ្ទាំងពីមុនដែលសកម្ម" ហើយត្រូវបានបិទតាមលំនាំដើម ។ -Comment[ko]=URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n오페라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기.\n메모: "이전 탭으로 이동하기"와 충돌하기 때문에 기본적으로 비활성화되어 있습니다. -Comment[nds]=Na överornt Orner gahn.\nOpera-Stil: Drücken, na baven, na links, looslaten.\nBeacht: Verdreegt sik nich mit "Verleden Paneel aktiv maken" un is dorüm standardwies utmaakt. -Comment[nl]=Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\nOpera-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen,loslaten.\Opmerking: Botst met "Vorige tabblad activeren", en is daarom standaard uitgeschakeld. -Comment[pl]=Przejście do góry w strukturze adresów URL/katalogów.\nStyl Opery: naciśnij, w górę, w lewo, w górę, puść.\nUWAGA: kłóci się z akcją "Uaktywnij poprzednią kartę", więc jest domyślnie wyłączone. -Comment[pt]=Subir na estrutura de pastas/URLs.\nEstilo Opera: Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar.\nNOTA: Existem conflitos com o "Activar a Página Anterior", pelo que está desactivado por omissão. -Comment[pt_BR]=Subindo na estrutura de URL/diretório.\nEstilo Opera: Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar.\nNOTA: Conflita com "Ativar Aba Anterior", por isso está desativado por padrão. -Comment[ro]=Urcând în structura URL/director.\nStil-Opera: apasă, mută sus, mută stânga, mută sus, dă drumul.\nNOTĂ: conflict cy "Activează file precedentă", și de aceea este inactiv în mod implicit. -Comment[ru]=Перейти на два уровня выше.\nРосчерк Opera: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить.\nКонфликтует с действием "Перейти на предыдущую вкладку", которое отключено по умолчанию. -Comment[sk]=Presun o úroveň vyššie v URL/adresárovej štruktúre.\nŠtýl-Opery: Stlačte, presuňte sa vľavo, nahor, pustite.\nPOZNÁMKA: Spôsobuje konflikt s "Aktivovať predchádzajúci panel", a preto je štandardne vypnuté. -Comment[sr]=Одлазак навише у структури URL-а/фасцикли.\nУ стилу Opera-е: Притисните, повуците нагоре, повуците улево, повуците нагоре, пустите.\nНапомена: У сукобу са „Активирај претходни језичак“, и стога подразумевано искључено. -Comment[sr@Latn]=Odlazak naviše u strukturi URL-a/fascikli.\nU stilu Opera-e: Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, povucite nagore, pustite.\nNapomena: U sukobu sa „Aktiviraj prethodni jezičak“, i stoga podrazumevano isključeno. -Comment[sv]=Uppåt för webbadress eller katalogstruktur.\nEnligt Opera: Tryck ner, flytta uppåt, flytta vänster, flytta uppåt, släpp.\nObservera: Ger konflikt med "Aktivera föregående flik", och är därför normalt inte aktiverad. -Comment[uk]=Перехід вгору в структурі URL/тек.\nВ стилі Opera: Натиснути, вгору, ліворуч, вгору, відпустити.\nПримітка: Конфліктує з "Активувати попередню вкладку" і тому типово вимкнено. -Comment[wa]=Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\nStîle Opera: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî.\nNOTEZ: Des afrontmints avou 'Mete en alaedje li linwete di dvant' et ds ôtes insi sint dismetous por vos. -Comment[zh_TW]=往上一層的網址或目錄。\nOpera 風格:按住,往上移,往左移,往上移,再放開。\n注意:會與「跳到前一個分頁」衝突,預設為關閉。 Enabled=false Name=Up #2 -Name[bg]=Нагоре #2 -Name[br]=Uhel #2 -Name[ca]=Amunt 2 -Name[cs]=Nahoru #2 -Name[csb]=W górã #2 -Name[da]=Op #2 -Name[de]=Nach oben (2) -Name[el]=Πάνω #2 -Name[eo]=Supren #2 -Name[es]=Subir #2 -Name[et]=Üles nr. 2 -Name[fr]=Haut #2 -Name[fy]=Omheech #2 -Name[hr]=Gore br.2 -Name[hu]=Fel (2) -Name[is]=Upp #2 -Name[it]=Su #2 -Name[ja]=上 #2 -Name[km]=ឡើងលើ #2 -Name[ko]=위로 #2 -Name[nb]=Opp #2 -Name[nds]=Na baven (2) -Name[nl]=Omhoog #2 -Name[pa]=ਉੱਤੇ #2 -Name[pl]=W górę (2) -Name[pt]=Subir #2 -Name[pt_BR]=Subir #2 -Name[ro]=Sus 2 -Name[ru]=Вверх на два уровня -Name[sk]=Hore #2 -Name[sr]=Нагоре #2 -Name[sr@Latn]=Nagore #2 -Name[sv]=Upp nummer 2 -Name[te]=పైకి #2 -Name[tg]=Ду дараҷа боло -Name[tr]=Yukarı #2 -Name[uk]=Вгору #2 -Name[wa]=Pus hôt #2 -Name[zh_TW]=往上層(2) Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_12Actions] @@ -581,40 +102,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_12Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_12Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_12Triggers0] @@ -623,81 +114,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_13] Comment=Press, move up, move right, release. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, движение надясно, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, moveu a la dreta, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w górã, przesënié w prawò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt til højre, slip. -Comment[de]=Drücken, nach oben, nach rechts, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru supren, iru dekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, subir, mover a la derecha, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, liiguta paremale, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, à droite, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, nei rjochts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, pomakni udesno, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, jobbra, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa upp, færa til hægri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in su, sposta a destra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタン押したまま、マウスを上->右の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីឡើងលើ ផ្លាស់ទីទៅស្ដាំ លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 위로 이동하고, 오른쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt opp, flytt høyre, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na baven, na rechts, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, omhoog bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, w prawo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, mover para a direita, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, mover para a direita, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută sus, mută dreapta, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вверх, вправо, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa vpravo, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, повуците удесно, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, povucite udesno, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta höger, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, праворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, bodjî viè l' droete, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,往右移,再放開。 Enabled=true Name=Activate Next Tab -Name[bg]=Активиране на следващ подпрозорец -Name[bn]=পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো -Name[br]=Bevaat ar vevennig a heul -Name[ca]=Activa la pestanya següent -Name[cs]=Aktivovat další záložku -Name[csb]=Aktiwacùjë pòstãpną kôrtã -Name[da]=Aktivér næste faneblad -Name[de]=Nächstes Unterfenster aktivieren -Name[el]=Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας -Name[eo]=Aktivigi sekvan langeton -Name[es]=Activar la siguiente solapa -Name[et]=Järgmise kaardi aktiveerimine -Name[fr]=Activer l'onglet suivant -Name[fy]=Folgjende ljepper aktivearje -Name[hr]=Aktiviraj sljedeću karticu -Name[hu]=Következő lap -Name[is]=Virkja næsta flipa -Name[it]=Attiva scheda successiva -Name[ja]=次のタブをアクティブに -Name[km]=ធ្វើឲ្យថេបបន្ទាប់សកម្ម -Name[ko]=다음 탭 활성화시키기 -Name[nb]=Skru på neste fane -Name[nds]=Nakamen Paneel aktiv maken -Name[nl]=Volgend tabblad activeren -Name[pa]=ਅਗਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ -Name[pl]=Uaktywnienie następnej karty -Name[pt]=Activar a Página Seguinte -Name[pt_BR]=Ativar Próxima Aba -Name[ro]=Activează următoarea filă -Name[ru]=Перейти на следующую вкладку -Name[sk]=Aktivovať ďalší panel -Name[sr]=Активирај следећи језичак -Name[sr@Latn]=Aktiviraj sledeći jezičak -Name[sv]=Aktivera nästa flik -Name[tr]=Sonraki Sekmeyi Etkinleştir -Name[uk]=Активізувати наступну вкладку -Name[uz]=Keyingi tabni aktivlashtirish -Name[uz@cyrillic]=Кейинги табни активлаштириш -Name[wa]=Mete en alaedje li linwete shuvante -Name[zh_TW]=跳到下一個分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_13Actions] @@ -709,40 +127,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_13Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_13Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_13Triggers0] @@ -751,81 +139,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_14] Comment=Press, move up, move left, release. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, движение наляво, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesëni w górã, przesëni w lewò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt opad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach oben, nach links, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru supren, iru maldekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, subir, mover a la izquierda, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, à gauche, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, neo lofts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, balra, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa upp, færa til vinstri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in su, sposta a sinistra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីឡើងលើ ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt opp, flytt venstre, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na baven, na links, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, w lewo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută sus, mută stânga, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вверх, влево, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nahor, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, повуците улево, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta uppåt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, ліворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,往左移,再放開。 Enabled=true Name=Activate Previous Tab -Name[bg]=Активиране на предишен подпрозорец -Name[bn]=পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো -Name[br]=Bevaat ar vevennig diaraok -Name[ca]=Activa la pestanya anterior -Name[cs]=Aktivovat předchozí záložku -Name[csb]=Aktiwacùjë pòprzédną kôrtã -Name[da]=Aktivér forrige faneblad -Name[de]=Vorheriges Unterfenster aktivieren -Name[el]=Ενεργοποίηση προηγούμενης καρτέλας -Name[eo]=Aktivigi antaŭan langeton -Name[es]=Activar la solapa anterior -Name[et]=Eelmise kaardi aktiveerimine -Name[fr]=Activer l'onglet précédent -Name[fy]=Foarige ljepper aktivearje -Name[hr]=Aktiviraj prethodnu karticu -Name[hu]=Előző lap -Name[is]=Virkja síðasta flipa -Name[it]=Attiva scheda precedente -Name[ja]=前のタブをアクティブに -Name[km]=ធ្វើឲ្យថេបមុនសកម្ម -Name[ko]=이전 탭 활성화시키기 -Name[nb]=Vis forrige fane -Name[nds]=Verleden Paneel aktiv maken -Name[nl]=Vorig tabblad activeren -Name[pa]=ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ -Name[pl]=Uaktywnienie poprzedniej karty -Name[pt]=Activar a Página Anterior -Name[pt_BR]=Ativar Aba Anterior -Name[ro]=Activează fila precedentă -Name[ru]=Перейти на предыдущую вкладку -Name[sk]=Aktivovať predchádzajúci panel -Name[sr]=Активирај претходни језичак -Name[sr@Latn]=Aktiviraj prethodni jezičak -Name[sv]=Aktivera föregående flik -Name[tr]=Önceki Sekmeyi Etkinleştir -Name[uk]=Активізувати попередню вкладку -Name[uz]=Oldingi tabni aktivlashtirish -Name[uz@cyrillic]=Олдинги табни активлаштириш -Name[wa]=Mete en alaedje li linwete di dvant -Name[zh_TW]=跳到前一個分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_14Actions] @@ -837,40 +152,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_14Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_14Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_14Triggers0] @@ -886,40 +171,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_1Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_1Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_1Triggers0] @@ -928,80 +183,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_2] Comment=Press, move down, move up, move down, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, движение нагоре, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, moveu amunt, moveu avall, deixeu anar. -Comment[csb]=wcësni, dół, góra, dół, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, flyt opad, flyt nedad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach unten, nach oben, nach unten, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, iru supren, iru malsupren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, bajar, subir, bajar, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, liiguta üles, liiguta alla, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, en haut, en bas, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, nei omheech, nei omleech, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore, pomakni prema dolje, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, le, fel, le, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa niður, færa upp, færa niður, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in giù, sposta in su, sposta in giù, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->上->下の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីចុះក្រោម ផ្លាស់ទីឡើងលើ ផ្លាស់ទីចុះក្រោម លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 아래로 이동하고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt ned, flytt opp, flytt ned, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, na baven, na nerrn, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, naar beneden bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, w górę, w dół, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută jos, mută sus, mută jos, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nadol, nahor, nadol, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, повуците нагоре, повуците надоле, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, povucite nagore, povucite nadole, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, flytta uppåt, flytta neråt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вниз, вгору, вниз, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, monter, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往下移,往上移,往下移,再放開。 Enabled=true Name=Duplicate Tab -Name[bg]=Дублиране на подпрозорец -Name[br]=Eilañ ar vevennig -Name[ca]=Duplica la pestanya -Name[cs]=Duplikovat záložku -Name[csb]=Duplikùjë kôrtã -Name[da]=Duplikér faneblad -Name[de]=Unterfenster duplizieren -Name[el]=Αντίγραφο καρτέλας -Name[eo]=Kopiita langeto -Name[es]=Duplicar la solapa -Name[et]=Kaardi dubleerimine -Name[fr]=Dupliquer l'onglet -Name[fy]=Ljepper duplisearje -Name[hr]=Kopiraj karticu -Name[hu]=Lap duplikálása -Name[is]=Afrit af flipa -Name[it]=Duplica scheda -Name[ja]=タブを複製 -Name[km]=ស្ទួនថេប -Name[ko]=탭 복제하기 -Name[nb]=Doble faner -Name[nds]=Paneel verdubbeln -Name[nl]=Tabblad dupliceren -Name[pa]=ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਟੈਬ -Name[pl]=Powiel kartę -Name[pt]=Duplicar a Página -Name[pt_BR]=Duplicar a Aba -Name[ro]=Duplică filă -Name[ru]=Дублировать вкладку -Name[sk]=Duplikovať panel -Name[sr]=Удвостручи језичак -Name[sr@Latn]=Udvostruči jezičak -Name[sv]=Duplicera flik -Name[tr]=Sekmeyi İkile -Name[uk]=Дублювати вкладку -Name[uz]=abning nusxasini yaratish -Name[uz@cyrillic]=абнинг нусхасини яратиш -Name[wa]=Dobler li linwete -Name[zh_TW]=複製分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_2Actions] @@ -1013,40 +196,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_2Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_2Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_2Triggers0] @@ -1055,79 +208,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_3] Comment=Press, move down, move up, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, движение нагоре, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, moveu amunt, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, dół, góra, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, flyt opad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach unten, nach oben, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, iru supren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, bajar, subir, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, liiguta üles, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, en haut, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, nei omheech, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, le, fel, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa niður, færa upp, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in giù, sposta in su, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->上の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីចុះក្រោម ផ្លាស់ទៅឡើងលើ លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 아래쪽으로 이동하고, 위쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt ned, flytt opp, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, na baven, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, w górę, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, mover para cima, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, mover para cima, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută jos, mută sus, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вниз, вверх, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nadol, nahor, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, повуците нагоре, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, povucite nagore, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, flytta uppåt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вниз, вгору, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, monter, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往下移,往上移,再放開。 Enabled=true Name=Duplicate Window -Name[bg]=Дублиране на прозореца -Name[ca]=Duplica la finestra -Name[cs]=Duplikovat okno -Name[csb]=Duplikùjë òkno -Name[da]=Duplikée vindue -Name[de]=Fenster duplizieren -Name[el]=Αντίγραφο παραθύρου -Name[eo]=Kopii fenestron -Name[es]=Duplicar la ventana -Name[et]=Akna dubleerimine -Name[fr]=Dupliquer la fenêtre -Name[fy]=Finster duplisearje -Name[hr]=Kopiraj prozor -Name[hu]=Ablak duplikálása -Name[is]=Afrit af glugga -Name[it]=Duplica finestra -Name[ja]=ウィンドウを複製 -Name[km]=ស្ទួនបង្អួច -Name[ko]=창 복제하기 -Name[nb]=Doble vinduer -Name[nds]=Finster verdubbeln -Name[nl]=Venster dupliceren -Name[pa]=ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਝਰੋਖਾ -Name[pl]=Powiel okno -Name[pt]=Duplicar a Janela -Name[pt_BR]=Duplicar a Janela -Name[ro]=Duplică fereastra -Name[ru]=Дублировать окно -Name[sk]=Duplikovať okno -Name[sr]=Удвостручи прозор -Name[sr@Latn]=Udvostruči prozor -Name[sv]=Duplicera fönster -Name[tr]=Pencereyi İkile -Name[uk]=Дублювати вікно -Name[uz]=Oynani nusxasini yaratish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани нусхасини яратиш -Name[wa]=Dobler li purnea -Name[zh_TW]=複製視窗 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_3Actions] @@ -1139,40 +221,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_3Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_3Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_3Triggers0] @@ -1181,88 +233,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_4] Comment=Press, move right, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надясно, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu a la dreta, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, jidz w prawò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk, flyt til højre, giv slip. -Comment[de]=Drücken, nach rechts, loslassen -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru dekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, mover a la derecha, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta paremale, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez à droite, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei rjochts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni udesno, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, jobbra, elengedés. -Comment[is]=Smella niður, hreyfa til hægri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta a desta, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを右に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីទៅស្ដាំ លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 오른쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt opp, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na rechts, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar rechts bewegen, loslaten. -Comment[pa]=ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ -Comment[pl]=Naciśnij, w prawo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para a direita, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para a direita, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută dreapta, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вправо, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte vpravo, pustite -Comment[sr]=Притисните, повуците удесно, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite udesno, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta höger, släpp. -Comment[tr]=Bas, sağa taşı, üzerine gel. -Comment[uk]=Натиснути, праворуч, відпустити. -Comment[uz]=Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring. -Comment[uz@cyrillic]=Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往右移,再放開。 Enabled=true Name=Forward -Name[bg]=Напред -Name[bn]=এগিয়ে যাও -Name[br]=War-raok -Name[ca]=Endavant -Name[cs]=Vpřed -Name[csb]=Wprzódk -Name[da]=Fremad -Name[de]=Nach Vorne -Name[el]=Εμπρός -Name[eo]=Sekva -Name[es]=Avanzar -Name[et]=Edasi -Name[fr]=Suivant -Name[fy]=Foarút -Name[hr]=Naprijed -Name[hu]=Előre -Name[is]=Áfram -Name[it]=Avanti -Name[ja]=進む -Name[km]=បញ្ជូនបន្ត -Name[ko]=앞으로 -Name[nb]=Framover -Name[nds]=Vörut -Name[nl]=Vooruit -Name[pa]=ਅੱਗੇ -Name[pl]=W przód -Name[pt]=Avançar -Name[pt_BR]=Avançar -Name[ro]=Înainte -Name[ru]=Вперёд -Name[sk]=Dopredu -Name[sr]=Напред -Name[sr@Latn]=Napred -Name[sv]=Framåt -Name[te]=ముందుకు -Name[tg]=Навбатӣ -Name[tr]=İleri -Name[uk]=Вперед -Name[uz]=Oldinga -Name[uz@cyrillic]=Олдинга -Name[wa]=Avancî -Name[zh_CN]=前进 -Name[zh_TW]=往前 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_4Actions] @@ -1274,40 +246,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_4Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_4Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_4Triggers0] @@ -1316,119 +258,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_5] Comment=Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n(Drawing a lowercase 'h'.) -Comment[bg]=Натискане, движение надясно, полудвижение нагоре, движение надясно, движение надолу, пускане.\n(Пише се малка буква "h".) -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, moveu mig amunt, moveu a la dreta, moveu avall, deixeu anar.\n(Dibuixant una 'h' minúscula) -Comment[csb]=Wcësni, dół, pół do górë, prawò, dół, pùszczë\n(Céchùjë môłą lëterã 'h'). -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, flyt halvvejs opad, flyt til højre, flyt nedad.\n(Tegner et lille 'h'.) -Comment[de]=Drücken, nach unten, halb nach oben, nach rechts, nach unten, loslassen. (ein kleines "h" zeichnen") -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση κατά το ήμισυ πάνω, μετακίνηση δεξιά, μετακίνηση κάτω,ελευθέρωση.\n(Σχεδίαση ενός μικρού 'h'.) -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, iru duone supren, iru dekstren, iru malsupren, malpremu.\n(Skizante minusklan "h".) -Comment[es]=Pulsar, bajar, subir hasta la mitad, mover a la derecha, bajar, soltar.\n(Dibujando una «h» minúscula.) -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, liiguta pool teed üles, liiguta paremale, liiguta alla, vabasta.\n(Väikese h-tähe joonistamine.) -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, à moitié en haut, à droite, puis en bas, relâchez.\n (Dessinez un « h » minuscule). -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, heal nei omheech, nei rjochts, nei omleech, loslitte.\n(Tekenje in lytse letter 'h'.) -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore za pola, pomakni udesno, pomakni prema dolje, otpusti.\n(Crtanje malog slova "h".) -Comment[hu]=Lenyomás, le, kicsit fel, jobbra, le, elengedés.\n(Kis 'h' betű.) -Comment[is]=Ýta, færa niður, færa að hálfu upp, færa til hægri, færa niður, sleppa.\n(Teiknar lítið 'h'.) -Comment[it]=Premi, sposta in giù, sposta in su a metà, sposta a destra, sposta in giù, rilascia.\n(Disegna un'"h" minuscola.) -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下に動かし、次に半分の距離だけ上に動かし、さらに右->下の順に動かし、ボタンを放します。\n(小文字の 'h' を描くように) -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីចុះក្រោម ផ្លាស់ទីពាក់កណ្ដាលឡើងលើ ផ្លាស់ទីទៅស្ដាំ ផ្លាស់ទីចុះក្រោម លែង\n(គូរអក្សរអក្សរ 'h' ។) -Comment[ko]=누르고, 아래로 이동하고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt ned, flytt halvveis opp, flytt høyre, flytt ned, frigi.\n(Tegner en liten 'h'.) -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, halvig na baven, na rechts, na nerrn, looslaten.\n(En lütt "h" malen.) -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, half naar boven bewegen, naar rechts bewegen, naar beneden bewegen, loslaten.\n(het tekenen van een kleine 'h'.) -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, do połowy w górę, w prawo, w dół, puść.\nOdpowiada rysowaniu małej litery 'h'. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, meio-movimento para cima, mover para a direita, mover para baixo, largar.\n(Desenhar um 'h' minúsculo.) -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, meio-movimento para cima, mover para a direita, mover para baixo, largar.\n(Desenhando um 'h' minúsculo.) -Comment[ru]=Нажать, вниз, вполовину вверх, вправо, вниз, отпустить.\nКак будто рисуете мышью букву "h". -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nadol, do polovice nahor, doprava, dole, pustite.\n(Nakreslenie malého 'h'.) -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, повуците пола нагоре, повуците удесно, повуците надоле, пустите.\n(Као да цртате мало слово „h“.) -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, povucite pola nagore, povucite udesno, povucite nadole, pustite.\n(Kao da crtate malo slovo „h“.) -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, flytta halvvägs uppåt, flytta höger, flytta neråt.\n(Ritar ett litet 'h'.) -Comment[uk]=Натиснути, вниз, на половину вгору, праворуч, вниз, відпустити.\n(Ніби малюєте мишкою літеру "h".) -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, monter å mitan, bodjî viè l' droete, dischinde, låtchî.\n(Dessinaedje d' on 'h' e ptite lete.) -Comment[zh_TW]=按住,往下移,往上移一半,往右移,往下移,再放開。\n(就像寫一個小寫的 h) Enabled=true Name=Home -Name[af]=Tuiste -Name[ar]=المنزل -Name[az]=Başlanğıc -Name[be]=Хатняя тэчка -Name[bg]=Домашна директория -Name[bn]=ব্যক্তিগত ফোল্ডার -Name[br]=Er-gêr -Name[bs]=Početak -Name[ca]=Inici -Name[cs]=Můj adresář -Name[csb]=Dodóm -Name[cy]=Cartref -Name[da]=Hjem -Name[de]=Persönlicher Ordner -Name[el]=Προσωπικός φάκελος -Name[eo]=Hejmo -Name[es]=Personal -Name[et]=Kodu -Name[eu]=Etxea -Name[fa]=آغازه -Name[fi]=Koti -Name[fr]=Dossier personnel -Name[fy]=Thús -Name[ga]=Baile -Name[gl]=Persoal -Name[he]=בית -Name[hi]=घर -Name[hr]=Početak -Name[hu]=Saját könyvtár -Name[id]=Rumah -Name[is]=Heimasvæðið þitt -Name[ja]=ホーム -Name[ka]=სახლში -Name[kk]=Мекен -Name[km]=ផ្ទះ -Name[ko]=홈 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ -Name[lt]=Pradžia -Name[lv]=Mājas -Name[mk]=Дома -Name[mn]=Гэр -Name[ms]=Laman Utama -Name[mt]=Direttorju Personali -Name[nb]=Hjem -Name[nds]=Tohuus -Name[ne]=गृह -Name[nn]=Heim -Name[nso]=Gae -Name[oc]=Inici -Name[pa]=ਘਰ -Name[pl]=Katalog domowy -Name[pt]=Pasta Pessoal -Name[pt_BR]=Pasta do Usuário -Name[ro]=Acasă -Name[ru]=Домой -Name[rw]=Urugo -Name[se]=Ruoktu -Name[sk]=Domov -Name[sl]=Domov -Name[sr]=Домаће -Name[sr@Latn]=Domaće -Name[ss]=Ekhaya -Name[sv]=Hem -Name[ta]=தொடக்கம் -Name[te]=ఇల్లు -Name[tg]=Компютери Ман -Name[th]=พื้นที่ส่วนตัว -Name[tr]=Başlangıç -Name[tt]=Anabit -Name[uk]=Домівка -Name[uz]=Uy -Name[uz@cyrillic]=Уй -Name[ven]=Haya -Name[vi]=Nhà -Name[wa]=Måjhon -Name[xh]=Ikhaya -Name[zh_CN]=主文件夹 -Name[zh_TW]=家目錄 -Name[zu]=Ikhaya Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_5Actions] @@ -1440,40 +271,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_5Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_5Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=2 [Data_1_5Triggers0] @@ -1486,79 +287,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_6] Comment=Press, move right, move down, move right, release.\nMozilla-style: Press, move down, move right, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, движение нагоре, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu a la dreta, moveu avall, moveu a la dreta, deixeu anar.\nEstil Mozilla: premeu, moveu avall, moveu a la dreta, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w prawò, przesëni w dól, przesëni w prawò, pùszczë\nSztél Mozillë: Wcësni, przesëni w dół, przesëni w prawò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt til højre, flyt nedad, flyt til højre, slip.\nLigesom Mozilla: Tryk ned, flyt nedad, flyt til højre, slip. -Comment[de]=Drücken, nach rechts, nach unten, nach rechts, loslassen.\nMozilla-Stil: Drücken, nach unten, nach rechts, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση δεξιά, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση.\nΣτυλ Mozilla: Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru dekstren, iru malsupren, iru dekstren, malpremu.\nMozila stilo: Premu, iru malsupren, iru dekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, mover a la derecha, bajar, mover a la derecha, soltar.\nEstilo Mozilla: Pulsar, bajar, mover a la derecha, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta paremale, liiguta alla, liiguta paremale, vabasta.\nMozilla stiilis: vajuta, liiguta alla, liiguta paremale, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez à droite, en bas, à droite, relâchez.\nComme Mozilla : appuyez, déplacez en bas, à droite, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei rjochts, nei omleech, nei rjochts, loslitte.\nMozilla-styl: Yndrukke, nei omleech, nei rjochts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni udesno, pomakni prema dolje, pomakni udesno, otpusti.\nU stilu Mozille: Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni udesno, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, jobbra, le, jobbra, elengedés.\nMozilla-stílus: Lenyomás, le, jobbra, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa til hægri, færa niður, færa til hægri, sleppa.\nMozilla-aðferðin: Ýta, færa niður, færa til hægri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta a destra, sposta in giù, sposta a destra, rilascia.\nStile Mozilla: Premi, sposta in giù, sposta a destra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを右->下->右の順に動かし、ボタンを放します。\nMozilla スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->右の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទៅទៅស្ដាំ ផ្លាស់ទីចុះក្រោម ផ្លាស់ទៅទៅស្ដាំ លែង ។\nរចនាប័ទ្មរបស់ Mozilla ៖ ចុច ផ្លាស់ទៅចុះក្រោម ផ្លាស់ទីទៅស្ដាំ លែង ។ -Comment[nds]=Drücken, na rechts, na nerrn, na rechts, looslaten.\nMozilla-Stil: Drücken, na nerrn, na rechts, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar rechts bewegen, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, loslaten.\nAls in Mozilla: Indrukken, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w prawo, w dół, w prawo, puść.\nStyl Mozilli: naciśnij, w dół, w prawo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para a direita, mover para baixo, mover para a direita, largar.\nEstilo Mozilla: Carregar, mover para baixo, mover para a direita, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para a direita, mover para baixo, mover para a direita, largar.\nEstilo Mozilla: Pressionar, mover para baixo, mover para a direita, largar. -Comment[ru]=Нажать, вправо, вниз, вправо, отпустить.\nРосчерк Mozilla: нажать, вниз, вправо, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa vpravo, dole, vpravo, pustite.\nŠtýl-Mozilly: Stlačte, presuňte sa nadol, vpravo, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците удесно, повуците надоле, повуците удесно, пустите.\nУ стилу Mozilla-е: Притисните, повуците надоле, повуците удесно, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite udesno, povucite nadole, povucite udesno, pustite.\nU stilu Mozilla-e: Pritisnite, povucite nadole, povucite udesno, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta höger, flytta neråt, flytta höger, släpp.\nEnligt Mozilla: Tryck ner, flytta neråt, flytta höger, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, праворуч, вниз, праворуч, відпустити.\nВ стилі Mozilla: Натиснути, вниз, праворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, bodjî viè l' droete, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî.\nStîle Mozilla: Tchôkî, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往右移,往下移,往右移,再放開。\nMozilla 風格:按住,往下移,往右移,再放開。 Enabled=true Name=Close Tab -Name[bg]=Затваряне на подпрозореца -Name[bn]= ট্যাব বন্ধ করো -Name[br]=Serriñ ar vevennig -Name[ca]=Tanca la pestanya -Name[cs]=Zavřít záložku -Name[csb]=Zamkni kôrtã -Name[da]=Luk faneblad -Name[de]=Unterfenster schließen -Name[el]=Κλείσιμο καρτέλας -Name[eo]=Fermu langeton -Name[es]=Cerrar la solapa -Name[et]=Kaardi sulgemine -Name[fr]=Fermer l'onglet -Name[fy]=Ljepper slute -Name[hr]=Zatvori karticu -Name[hu]=Lap bezárása -Name[is]=Loka flipa -Name[it]=Chiudi scheda -Name[ja]=タブを閉じる -Name[km]=បិទថេប -Name[ko]=탭 닫기 -Name[nb]=Steng fane -Name[nds]=Paneel tomaken -Name[nl]=Tabblad sluiten -Name[pa]=ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ -Name[pl]=Zamknij kartę -Name[pt]=Fechar a Página -Name[pt_BR]=Fechar a Aba -Name[ro]=Închide fila -Name[ru]=Закрыть вкладку -Name[sk]=Zavrieť panel -Name[sr]=Затвори језичак -Name[sr@Latn]=Zatvori jezičak -Name[sv]=Stäng flik -Name[te]=టాబ్ ను ముసివెయి -Name[tr]=Sekmeyi Kapat -Name[uk]=Закрити вкладку -Name[uz]=Tabni yopish -Name[uz@cyrillic]=Табни ёпиш -Name[wa]=Clôre li linwete -Name[zh_TW]=關閉分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_6Actions] @@ -1570,40 +300,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_6Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_6Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=2 [Data_1_6Triggers0] @@ -1616,78 +316,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_7] Comment=Press, move up, release.\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, пускане.\nИма конфликт със стила на Opera "Нагоре 2", който е по подразбиране. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil Opera 'Amunt 2', que està inhabilitat per omissió. -Comment[da]=Tryk ned, flyt opad, slip.\nGiver konflikt med 'Op nummer 2' brugt af Opera, som ikke er aktiveret som standard. -Comment[de]=Drücken, nach oben, loslassen.\nSteht in Konflikt mit dem Opera-Stil von "Nach oben (2)", welches aber in der Voreinstellung nicht aktiviert ist. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση.\nΣύγκρουση με το στυλ Opera 'Πάνω #2', το οποίο είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένο. -Comment[eo]=Premu, iru supren, malpremu.\nMalakordas kun la Opera stilo "Supren #2", kiu estas malebligita defaŭlte. -Comment[es]=Pulsar, subir, soltar.\nEntra en conflicto con el «Subir #2» de Opera, por lo que está deshabilitado por omisión. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, vabasta.\nKonfliktis Opera stiilis 'Üles nr. 2', mis on vaikimisi välja lülitatud. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, relâchez.\nConflit avec le « Haut #2 » d'Opera, il est donc désactivé par défaut. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, loslitte.\nKonflikt mei Opera-styl 'nei omheech #2', hokker standert útskeakele is. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, otpusti.\nU sukobu s Operinim "Gore br.2", koji je onemogućen po zadanim postavkama. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, elengedés.\nÜtközik az Opera-stílusú 'Fel (2)' paranccsal, amelyik alapértelmezésben le van tiltva. -Comment[is]=Ýta, færa upp, sleppa.\nRekst á við Opera-aðferðina 'Upp #2', sem er sjálfgefið óvirk. -Comment[it]=Premi, sposta in su, rilascia.\nÈ in conflitto con il gesto in stile Opera "Su #2", che è disabilitato normalmente. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上に動かし、ボタンを放します。\nデフォルトで無効になっている Opera スタイルの「上 #2」と競合します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីឡើងលើ លែង ។\nប៉ះទង្គិចជាមួយនឹងរចនាប័ទ្មរបស់ Opera 'ឡើងលើ #2' ដែលត្រូវបានបិទដោយលំនាំដើម ។ -Comment[nds]=Drücken, na baven, looslaten.\nVerdreegt sik nich mit "Na baven (2)" in Opera-Stil, wat man standardwies utmaakt is. -Comment[nl]=Indrukken, naar boven bewegen, loslaten.\nBotst met de tweede handeling omhoog gaan in Opera, staat daarom standaard uit. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, puść.\nKłóci się z 'W górę (2)' w stylu Opery, który jest domyślnie wyłączony. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, largar.\nExistem conflitos com o 'Cima #2' do Opera, que está desactivado por omissão. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, largar.\nConflita com o Estilo Opera 'Up #2', por isso está desativado por padrão. -Comment[ru]=Нажать, вверх, отпустить.\nКонфликтует с росчерком Opera "На два уровня выше", который отключен по умолчанию. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nahor, pustite.\nSpôsobuje konflikt so štýlom Opery 'Nahor #2', ktoré je štandardne vypnuté. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, пустите.\nУ сукобу са „Нагоре #2“ у стилу Opera-е, које је подразумевано искључено. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, pustite.\nU sukobu sa „Nagore #2“ u stilu Opera-e, koje je podrazumevano isključeno. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta upp, släpp.\nGer konflikt med 'Upp nummer 2' använt av Opera, som normalt inte är aktiverat. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, відпустити.\nКонфліктує з жестом в стилі Opera "Вгору #2", який типово вимкнений. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, låtchî.\nAfrontmints avou l' sitîle d' Opera 'Pus hôt #2' k' est dismetou por vos. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,再放開。\n與預設為關閉的 Opera 風格「往上層(2)」衝突, Enabled=true Name=New Tab -Name[bg]=Нов подпрозорец -Name[bn]=নতুন ট্যাব -Name[br]=Bevennig nevez -Name[ca]=Pestanya nova -Name[cs]=Nová záložka -Name[csb]=Nowô kôrta -Name[da]=Nyt faneblad -Name[de]=Neues Unterfenster -Name[el]=Νέα καρτέλα -Name[eo]=Nova langeto -Name[es]=Nueva solapa -Name[et]=Uus kaart -Name[fr]=Nouvel onglet -Name[fy]=Nije ljepper -Name[hr]=Nova kartica -Name[hu]=Új lap -Name[is]=Opna nýjan flipa -Name[it]=Nuova scheda -Name[ja]=新規タブ -Name[km]=ថេបថ្មី -Name[ko]=새 탭 -Name[nb]=Ny fane -Name[nds]=Nieg Paneel -Name[nl]=Nieuw tabblad -Name[pa]=ਨਵੀਂ ਟੈਬ -Name[pl]=Nowa karta -Name[pt]=Nova Página -Name[pt_BR]=Nova Aba -Name[ro]=Filă nouă -Name[ru]=Новая вкладка -Name[sk]=Nový panel -Name[sr]=Нови језичак -Name[sr@Latn]=Novi jezičak -Name[sv]=Ny flik -Name[te]=కొత్త టాబ్ -Name[tr]=Yeni Sekme -Name[uk]=Нова вкладка -Name[uz]=Yangi tab -Name[uz@cyrillic]=Янги таб -Name[wa]=Novele linwete -Name[zh_TW]=新分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_7Actions] @@ -1699,40 +329,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_7Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_7Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_7Triggers0] @@ -1741,121 +341,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_8] Comment=Press, move down, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w dół, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach unten, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, bajar, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, loslitte -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, le, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa niður, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in giù, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីចុះក្រោម លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută jos, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вниз, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte nadol, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вниз, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往下移,再放開。 Enabled=true Name=New Window -Name[af]=Nuwe Venster -Name[ar]=نافذة جديدة -Name[az]=Yeni Pəncərə -Name[be]=Новае акно -Name[bg]=Нов прозорец -Name[bn]=নতুন উইণ্ডো -Name[br]=Prenestr nevez -Name[bs]=Novi prozor -Name[ca]=Finestra nova -Name[cs]=Nové okno -Name[csb]=Nowé òkno -Name[cy]=Ffenestr Newydd -Name[da]=Nyt vindue -Name[de]=Neues Fenster -Name[el]=Νέο παράθυρο -Name[eo]=Nova fenestro -Name[es]=Nueva ventana -Name[et]=Uus aken -Name[eu]=Leiho berria -Name[fa]=پنجرۀ جدید -Name[fi]=Uusi ikkuna -Name[fr]=Nouvelle fenêtre -Name[fy]=Nij finster -Name[ga]=Fuinneog Nua -Name[gl]=Nova Fiestra -Name[he]=חלון חדש -Name[hi]=नया विंडो -Name[hr]=Novi prozor -Name[hu]=Új ablak -Name[id]=Jendela Baru -Name[is]=Opna nýjan glugga -Name[it]=Nuova finestra -Name[ja]=新規ウィンドウ -Name[ka]=ახალი ფანჯარა -Name[kk]=Жаңа терезе -Name[km]=បង្អួចថ្មី -Name[ko]=새 창 -Name[lo]=ສ້າງຫນ້າຕ່າງໃຫມ່ -Name[lt]=Naujas langas -Name[lv]=Jauns Logs -Name[mk]=Нов прозорец -Name[mn]=Шинэ цонх -Name[ms]=Tetingkap Baru -Name[mt]=Window Ġdida -Name[nb]=Nytt vindu -Name[nds]=Nieg Finster -Name[ne]=नयाँ सञ्झ्याल -Name[nl]=Nieuw venster -Name[nn]=Nytt vindauge -Name[nso]=Window ye Ntshwa -Name[oc]=Navera finestra -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ -Name[pl]=Nowe okno -Name[pt]=Nova Janela -Name[pt_BR]=Nova Janela -Name[ro]=Fereastră nouă -Name[ru]=Новое окно -Name[rw]=Idirishya Rishya -Name[se]=Ođđa láse -Name[sk]=Nové okno -Name[sl]=Novo okno -Name[sr]=Нови прозор -Name[sr@Latn]=Novi prozor -Name[ss]=Liwindi lelisha -Name[sv]=Nytt fönster -Name[ta]=புதிய சாளரம் -Name[te]=కొత్త విండొ -Name[tg]=Тирезаи Нав -Name[th]=สร้างหน้าต่างใหม่ -Name[tr]=Yeni Pencere -Name[tt]=Yana Täräzä -Name[uk]=Нове вікно -Name[uz]=Yangi oyna -Name[uz@cyrillic]=Янги ойна -Name[ven]=Windo ntswa -Name[vi]=Mở cửa sổ mới -Name[wa]=Novea purnea -Name[xh]=Window Entsha -Name[zh_CN]=新建窗口 -Name[zh_TW]=新視窗 -Name[zu]=I-window Entsha Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_8Actions] @@ -1867,40 +354,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_8Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_8Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_8Triggers0] @@ -1909,83 +366,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_9] Comment=Press, move up, move down, release. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, moveu avall, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w górã, przesënié w dół, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt opad, flyt nedad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach oben, nach unten, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru supren, iru malsupren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, subir, bajar, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, liiguta alla, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, en bas, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, nei omleech, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, pomakni prema dolje, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, le, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa upp, færa niður, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in su, sposta in giù, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->下の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទីឡើងលើ ផ្លាស់ទីចុះក្រោម លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nds]=Drücken, na baven, na nerrn, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, omhoog bewegen, omlaag bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, w dół, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută sus, mută jos, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вверх, вниз, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte nahor, nadol, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, повуците надоле, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, povucite nadole, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta uppåt, flytta neråt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, вниз, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,往下移,再放開。 Enabled=true Name=Reload -Name[bg]=Презареждане -Name[bn]=নতুন করে পড়ো -Name[br]=Adkargañ -Name[ca]=Actualitza -Name[cs]=Obnovit -Name[csb]=Òdswiéżë -Name[da]=Genindlæs -Name[de]=Dokument erneut laden -Name[el]=Επαναφόρτωση -Name[eo]=Reŝarĝi -Name[es]=Recargar -Name[et]=Laadi uuesti -Name[fr]=Recharger -Name[fy]=Ferfarskje -Name[hr]=Osvježi -Name[hu]=Újratöltés -Name[is]=Endurhlaða -Name[it]=Ricarica -Name[ja]=再読み込み -Name[km]=ផ្ទុកឡើងវិញ -Name[ko]=새로 고침 -Name[nb]=Omlast -Name[nds]=Nieg laden -Name[nl]=Herladen -Name[pa]=ਮੁੜ-ਲੋਡ -Name[pl]=Odśwież -Name[pt]=Recarregar -Name[pt_BR]=Recarregar -Name[ro]=Reîncarcă -Name[ru]=Обновить -Name[sk]=Obnoviť -Name[sr]=Поново учитај -Name[sr@Latn]=Ponovo učitaj -Name[sv]=Uppdatera -Name[te]=మళ్లి ఎక్కించు -Name[tg]=Бозсозӣ -Name[tr]=Yeniden Yükle -Name[uk]=Перезавантажити -Name[uz]=Qaytadan yuklash -Name[uz@cyrillic]=Қайтадан юклаш -Name[wa]=Ritcherdjî -Name[zh_CN]=重新装入 -Name[zh_TW]=重新載入 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_9Actions] @@ -1997,40 +379,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_9Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_9Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការកេះកាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_9Triggers0] |