diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po | 516 |
1 files changed, 516 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po new file mode 100644 index 000000000..c85d4b44a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Apontyî l' manire di båze di bodjî les purneas di Konqueror" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Manire di bodjî les purneas di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Purnea di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Purnea di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Tchôkî, bodjî viè l' hintche, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "En erî" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Sîle d' Opera: tchôkî, bodjî viè l' hôt, låtchî.\n" +"NOTEZ: Des afrontmints avou 'Novele linwete' et ds ôtes insi sint dismetous " +"por vos." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Åwe tcherdjî" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Rascourtis_bodjaedje_des_purneas" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\n" +"Stîle Mozilla: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Pu hôt" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\n" +"Stîle Opera: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî.\n" +"NOTEZ: Des afrontmints avou 'Mete en alaedje li linwete di dvant' et ds ôtes " +"insi sint dismetous por vos." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Pus hôt #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Tchôkî, monter, bodjî viè l' droete, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Mete en alaedje li linwete shuvante" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Mete en alaedje li linwete di dvant" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, monter, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Dobler li linwete" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, monter, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Dobler li purnea" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Avancî" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Tchôkî, dischinde, monter å mitan, bodjî viè l' droete, dischinde, låtchî.\n" +"(Dessinaedje d' on 'h' e ptite lete.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Måjhon" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Tchôkî, bodjî viè l' droete, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî.\n" +"Stîle Mozilla: Tchôkî, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Clôre li linwete" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Tchôkî, monter, låtchî.\n" +"Afrontmints avou l' sitîle d' Opera 'Pus hôt #2' k' est dismetou por vos." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Novele linwete" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Novea purnea" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Tchôkî, monter, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Ritcherdjî" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ci groupe a des accions ki sont prémetowes." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Prémetowès accions" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Lance KWaitroulêye cwand PrintScrn est tchôkî." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Simpe_accion" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Lance KWaitroulêye cwand PrintScrn est tchôkî." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ci groupe a sacwants egzimpes ki mostrèt les troes cwårts des usteyes di " +"KHotKeys. (Notez ki ç' groupe totes ses accions sont prémetowes dismetowes.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Egzimpes" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Après aveur tchôkî CTRL+ALT+I, li purnea KSIRC serè en alaedje, s' il " +"egzistêye. Simpe." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Mete en alaedje li purnea KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Purnea KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Après aveur tchôkî ALT+CTRL+H, ene intrêye 'Hello' serè forveyowe djusse " +"come vos l' åroz tapé. C' est vormint ahessant si vs estoz nawe di taper des " +"sacwès come 'unsigned'. Tchaeke tape dins l' intrêye est metowe a pårt pa-z " +"ene colone ':'. Notez ki les tapes volèt dire di vraiyès tapes, insi, vos " +"dvoz scrire çou k' vos taprîz vormint sol taprece. Dins l' tåvlea vaici pa " +"dzo, li colone di hintche mostere l' intrêye et l' cene di droete çou k' vos " +"tapez.\n" +"\n" +"\"enter\" (metans nouve roye) Intrer ou Ritour\n" +"a (metans pitit a) A\n" +"A (metans grand a) SHIFT+A\n" +": (colone) SHIFT+;\n" +" ' ' (espace) Espace" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Tapez 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ciste accion enonde Konsole, après aveur tchôkî CTRL+ALT+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Enonder Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lére li rawete en accion \"Taper 'Hello'\" aprume.\n" +"\n" +"Qt Designer eploye CTRL+F4 po clôre les purneas (kékfeye paski MS Windows " +"fwait l' minme *shrug*). Mins CTRL+F4 e TDE sieve a-z aler å forveyou " +"sicribanne 4, adon ça n' rote nén dins Qt Designer. Ossu, Qt Designer n' " +"eploye nén li standård da TDE CTRL+W po clôre les purneas.\n" +"\n" +"Mins l' problinme pout cwante minme esse rezoudou e candjant les tapes CTRL" +"+W viè CTRL+F4 cwand l' purnea en alaedje est Qt Designer. Cwand Qt Designer " +"est en alaedje, a tchaeke côp ki CTRL+W est tchôkî, CTRL+F4 serè evoyî al " +"plaece a Qt Designer. Ezès ôtes programes, CTRL+W dimorrè en ovraedje come " +"d' åbitude.\n" +"\n" +"Nos dvans asteure sipecifyî troes sacwès. On novea rascourti di tape so 'CTRL" +"+W', ene novele accion d' intrêye di taprece en evoyant CTRL+F4 et ene nouve " +"condicion kel purnea en alaedje est Qt Designer.\n" +"Qt Designer shonne aveur todi l' tite 'Qt Designer by Trolltech', adon l' " +"condicion serè d' trover l' purnea en alaedje avou ç' tite." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Candjî les rascourtis CTRL+W viè CTRL+F4 e Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer - Qt Atuzleu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"E tchôcant ALT+CTRL+W on houcaedje DCOP serè fwait ki mosterrè li minicli. " +"Vos ploz eployî telminme sôre d' houcaedje DCOP, li minme k' en eployant l' " +"usteye e roye di comande 'dcop'." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Fé on houcaedje DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Lére li rawete en accion \"Taper 'Hello'\" aprume.\n" +"\n" +"Li minme k' avou l' accion \"Taper 'Hello'\", cisse-chal fwait come s' elle " +"esteut ene intrêye di taprece. Après aveur tchôkî CTRL+ALT+B, il evoye B a " +"XMMS (B e XMMS va å boket shuvant). Le boesse a tchoezi 'Evoyî a-z on " +"specifyî purnea' est tchoezeye eyet on purnea avou s' classe contnant " +"'XMMS_djouweu' est specifyî. Çoula frè k' l' intrêye serè todi evoyeye a ç' " +"purnea. Di cisse manire, vos ploz controler XMMS minme s' il est, metans, so-" +"z on ôte forveyou scribanne.\n" +"\n" +"(Enondez 'xprop' eyet clitchîz sol purnea XMMS et cachîz après WM_CLASS po " +"vey 'XMMS_djouweu')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Shuvant e XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Purnea XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Purnea XMMS djouweu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi Gestures - Bodjî les purneas Konqi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Après aveur tchôkî WIN+E (Tux+E), on betchteu WWW serè enondé ki drovrè " +"http://www.trinitydesktop.org . Vos pôrîz enonder totes sôres di comandes ki " +"vs poloz enonder dins minicli (ALT+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Aler sol waibe di TDE" |