diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po | 204 |
1 files changed, 130 insertions, 74 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po index 61309ba98..1c9a00cda 100644 --- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 00:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -94,26 +94,34 @@ msgid "Blank DVD" msgstr "Пусты DVD" #. Comment -#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked BLURAY" -msgstr "" - -#. Comment -#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" -msgstr "" - -#. Comment #: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 msgid "Mounted BLURAY" msgstr "Прымацаваны BLURAY" #. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted BLURAY" +msgstr "Прымацаваны BLURAY" + +#. Comment #: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted BLURAY" msgstr "Адмацаваны BLURAY" #. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted BLURAY" +msgstr "Адмацаваны BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted BLURAY" +msgstr "Адмацаваны BLURAY" + +#. Comment #: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 msgid "BLURAY Video Disk" msgstr "Відэадыск BLURAY" @@ -129,34 +137,32 @@ msgid "Unmounted Camera" msgstr "Адмацаваная камера" #. Comment -#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked CD-R" -msgstr "" - -#. Comment -#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked CD-R" -msgstr "" - -#. Comment #: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-R" msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" #. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted CD-R" +msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment #: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-R" msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" #. Comment -#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked CD-RW" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted CD-R" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" #. Comment -#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted CD-R" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 @@ -164,19 +170,27 @@ msgid "Mounted CD-RW" msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" #. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted CD-RW" +msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-RW" msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" #. Comment -#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked CD-ROM" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted CD-RW" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" #. Comment -#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted CD-RW" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 @@ -184,19 +198,27 @@ msgid "Mounted CD-ROM" msgstr "Прымацаваны CD-ROM" #. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted CD-ROM" +msgstr "Прымацаваны CD-ROM" + +#. Comment #: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-ROM" msgstr "Адмацаваны CD-ROM" #. Comment -#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked DVD" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted CD-ROM" +msgstr "Адмацаваны CD-ROM" #. Comment -#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked DVD" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted CD-ROM" +msgstr "Адмацаваны CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 @@ -204,11 +226,29 @@ msgid "Mounted DVD" msgstr "Прымацаваны DVD" #. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted DVD" +msgstr "Прымацаваны DVD" + +#. Comment #: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted DVD" msgstr "Адмацаваны DVD" #. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted DVD" +msgstr "Адмацаваны DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted DVD" +msgstr "Адмацаваны DVD" + +#. Comment #: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 msgid "DVD Video Disk" msgstr "Відэадыск DVD" @@ -239,20 +279,14 @@ msgid "Camera" msgstr "Камера" #. Comment -#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy -msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска" #. Comment -#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#: media/mimetypes/hdd_mounted_decrypted.desktop:7 #, fuzzy -msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" -msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" - -#. Comment -#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 -msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgid "Mounted Decrypted Hard Disk Volume" msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска" #. Comment @@ -261,6 +295,18 @@ msgid "Unmounted Hard Disk Volume" msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" #. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted Hard Disk Volume" +msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted Hard Disk Volume" +msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment #: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -293,20 +339,14 @@ msgid "Printers" msgstr "" #. Comment -#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy -msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт" #. Comment -#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#: media/mimetypes/removable_mounted_decrypted.desktop:7 #, fuzzy -msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" -msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" - -#. Comment -#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 -msgid "Mounted Removable Medium" +msgid "Mounted Decrypted Removable Medium" msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт" #. Comment @@ -315,6 +355,18 @@ msgid "Unmounted Removable Medium" msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" #. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted Removable Medium" +msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted Removable Medium" +msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment #: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" msgstr "Прымацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft)" @@ -332,7 +384,6 @@ msgstr "" #. Comment #. Name #: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 -#: trash/kcmtrash.desktop:11 msgid "Trash" msgstr "Сметніца" @@ -369,8 +420,8 @@ msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" msgstr "" #. Name -#: media/services/media_decrypt.desktop:8 -msgid "Unlock" +#: media/services/media_decrypt.desktop:6 +msgid "Decrypt" msgstr "" #. Name @@ -409,7 +460,7 @@ msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" msgstr "Носьбіт;Прылада;storage;media;usb;cdrom;device;" #. Name -#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:8 msgid "Medium Information" msgstr "Інфармацыя аб носьбітах" @@ -510,17 +561,6 @@ msgstr "Тэкставыя файлы" msgid "Thumbnail Handler" msgstr "Апрацоўшчык мініяцюраў" -#. Comment -#. Name -#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 -msgid "Trash Properties" -msgstr "" - -#. Keywords -#: trash/kcmtrash.desktop:15 -msgid "trash;properties;size;limits;delete" -msgstr "" - #. Name #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 @@ -551,3 +591,19 @@ msgstr "Kioslave для sftp" #: trash/trash.protocol:25 msgid "Original Path,Deletion Date" msgstr "Арыгінальнае месцазнаходжанне,Час выдалення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +#~ msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +#~ msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +#~ msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +#~ msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" |