summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po209
1 files changed, 134 insertions, 75 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
index ecf3660c9..a1d3e110e 100644
--- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-29 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -99,26 +99,34 @@ msgid "Blank DVD"
msgstr "Празен DVD диск"
#. Comment
-#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked BLURAY"
-msgstr ""
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
-msgstr ""
-
-#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
msgid "Mounted BLURAY"
msgstr "Монтиран BLURAY диск"
#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted BLURAY"
+msgstr "Монтиран BLURAY диск"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted BLURAY"
msgstr "Демонтиран BLURAY диск"
#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted BLURAY"
+msgstr "Демонтиран BLURAY диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted BLURAY"
+msgstr "Демонтиран BLURAY диск"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
msgid "BLURAY Video Disk"
msgstr "Видео BLURAY диск"
@@ -134,34 +142,32 @@ msgid "Unmounted Camera"
msgstr "Демонтиран фотоапарат"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked CD-R"
-msgstr ""
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
-msgstr ""
-
-#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
msgid "Mounted CD-R"
msgstr "Монтиран компактдиск"
#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted CD-R"
+msgstr "Монтиран компактдиск"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-R"
msgstr "Демонтиран компактдиск"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked CD-RW"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted CD-R"
+msgstr "Демонтиран компактдиск"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted CD-R"
+msgstr "Демонтиран компактдиск"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
@@ -169,19 +175,27 @@ msgid "Mounted CD-RW"
msgstr "Монтиран компактдиск"
#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted CD-RW"
+msgstr "Монтиран компактдиск"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-RW"
msgstr "Демонтиран компактдиск"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted CD-RW"
+msgstr "Демонтиран компактдиск"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted CD-RW"
+msgstr "Демонтиран компактдиск"
#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
@@ -189,19 +203,27 @@ msgid "Mounted CD-ROM"
msgstr "Монтиран CD-ROM"
#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted CD-ROM"
+msgstr "Монтиран CD-ROM"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-ROM"
msgstr "Демонтиран CD-ROM"
#. Comment
-#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked DVD"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted CD-ROM"
+msgstr "Демонтиран CD-ROM"
#. Comment
-#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked DVD"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted CD-ROM"
+msgstr "Демонтиран CD-ROM"
#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
@@ -209,11 +231,29 @@ msgid "Mounted DVD"
msgstr "Монтиран DVD диск"
#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted DVD"
+msgstr "Монтиран DVD диск"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted DVD"
msgstr "Демонтиран DVD диск"
#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted DVD"
+msgstr "Демонтиран DVD диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted DVD"
+msgstr "Демонтиран DVD диск"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
msgid "DVD Video Disk"
msgstr "Видео DVD диск"
@@ -244,20 +284,14 @@ msgid "Camera"
msgstr "Фотоапарат"
#. Comment
-#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
msgstr "Монтиран дял на твърд диск"
#. Comment
-#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#: media/mimetypes/hdd_mounted_decrypted.desktop:7
#, fuzzy
-msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
-msgstr "Демонтиран дял на твърд диск"
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
-msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgid "Mounted Decrypted Hard Disk Volume"
msgstr "Монтиран дял на твърд диск"
#. Comment
@@ -266,6 +300,18 @@ msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
msgstr "Демонтиран дял на твърд диск"
#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтиран дял на твърд диск"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted Hard Disk Volume"
+msgstr "Демонтиран дял на твърд диск"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
msgid "My Computer"
msgstr ""
@@ -298,20 +344,14 @@ msgid "Printers"
msgstr ""
#. Comment
-#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
msgstr "Монтиран преносим носител"
#. Comment
-#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#: media/mimetypes/removable_mounted_decrypted.desktop:7
#, fuzzy
-msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
-msgstr "Демонтиран преносим носител"
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
-msgid "Mounted Removable Medium"
+msgid "Mounted Decrypted Removable Medium"
msgstr "Монтиран преносим носител"
#. Comment
@@ -320,6 +360,18 @@ msgid "Unmounted Removable Medium"
msgstr "Демонтиран преносим носител"
#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted Removable Medium"
+msgstr "Демонтиран преносим носител"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted Removable Medium"
+msgstr "Демонтиран преносим носител"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
msgstr "Монтиран ресурс Samba (Microsoft Network)"
@@ -337,7 +389,6 @@ msgstr "Супер VCD диск"
#. Comment
#. Name
#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
-#: trash/kcmtrash.desktop:11
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
@@ -372,8 +423,8 @@ msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour"
msgstr "Приставка за настройване на монтирането (Konqueror)"
#. Name
-#: media/services/media_decrypt.desktop:8
-msgid "Unlock"
+#: media/services/media_decrypt.desktop:6
+msgid "Decrypt"
msgstr ""
#. Name
@@ -414,7 +465,7 @@ msgstr ""
"cdrom; device;"
#. Name
-#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:8
msgid "Medium Information"
msgstr "Информация за устройствата"
@@ -515,18 +566,6 @@ msgstr "Текстови файлове"
msgid "Thumbnail Handler"
msgstr "Манипулатор на мини изображения"
-#. Comment
-#. Name
-#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
-#, fuzzy
-msgid "Trash Properties"
-msgstr "Страница с информация за носителя"
-
-#. Keywords
-#: trash/kcmtrash.desktop:15
-msgid "trash;properties;size;limits;delete"
-msgstr ""
-
#. Name
#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
@@ -560,3 +599,23 @@ msgstr "tdeioslave за sftp"
#: trash/trash.protocol:25
msgid "Original Path,Deletion Date"
msgstr "Местоположение, дата на изтриване"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+#~ msgstr "Монтиран дял на твърд диск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+#~ msgstr "Демонтиран дял на твърд диск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+#~ msgstr "Монтиран преносим носител"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+#~ msgstr "Демонтиран преносим носител"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trash Properties"
+#~ msgstr "Страница с информация за носителя"