From 4aed2c8219774f5d797760606b8489a92ddc5163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: toma Date: Wed, 25 Nov 2009 17:56:58 +0000 Subject: Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features. BUG:215923 git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/kdebase@1054174 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 159 insertions(+) create mode 100644 kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop (limited to 'kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop') diff --git a/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop b/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop new file mode 100644 index 000000000..f5501162b --- /dev/null +++ b/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop @@ -0,0 +1,159 @@ +Name=A nice name you have chosen for your interface +Name[af]='n oulike naam jy het gekies vir jou koppelvlak +Name[ar]=اسم ما اخترته من قبل للواجهة الخاصة بك +Name[az]=Ara üzünüzə seçdiyiniz ə'la ad +Name[be]=Файная назва, якую вы выбралі для свайго інтэрфейса +Name[bg]=Име на компонент +Name[bn]=আপনার ইন্টারফেসের জন্য আপনার পছন্দ করা সুন্দর একটা নাম +Name[bs]=Lijepo ime koje ste odabrali za vaš interfejs +Name[ca]=Un bonic nom que heu triat per a la interfície +Name[cs]=Hezký název pro vaše rozhraní +Name[csb]=Miłé miono, jaczé òstało wëbróné dlô programë +Name[cy]=Enw neis yr ydych wedi dewis am eich rhyngwyneb +Name[da]=Et godt navn som du har valgt for din grænseflade +Name[de]=Der von Ihnen gewählte Name für die Schnittstelle +Name[el]=Ένα όμορφο όνομα που έχετε επιλέξει για τη διασύνδεσή σας +Name[eo]=Plaĉa nomo, kiun vi elektis por via interfaco +Name[es]=Un bonito nombre de su elección para su interfaz +Name[et]=Mõni kena nimi, mille sa oma liidesele valinud oled +Name[eu]=Zure interfazerako aukeratu duzun izen dotorea +Name[fa]=لقبی که برای واسط خود انتخاب کرده‌اید +Name[fi]=Valittu nimi rajapinnalle +Name[fo]=Navn markamótsins +Name[fr]=Un joli nom que vous avez choisi pour votre interface +Name[fy]=In namme dy jo koazen ha foar jo ynterface +Name[gl]=Un bon nome que escolleu para a sua interface +Name[he]=שם שבחרת לממשק שלך +Name[hi]=आपने अपने इंटरफेस के लिए एक अच्छा नाम चुना है +Name[hr]=Naziv koji ste odabrali za vaše sučelje +Name[hu]=Egy Ön által választott név a felülethez +Name[is]=Vingjarnlegt nafn þú hefur valið fyrir umhverfið þitt +Name[it]=Un bel nome per la tua interfaccia +Name[ja]=あなたのインターフェースに素敵な名前を付けてください +Name[ka]=მშვენიერი სახელია ინტერფეისისთვის +Name[kk]=Интерфейсіңізге таңдаған атауыңыз +Name[km]=ឈ្មោះ​ល្អ​មួយ ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ចំណុច​ប្រទាក់​របស់​អ្នក +Name[ko]=인터페이스에 지정할 이름 +Name[lo]=A nice name you have chosen for your interfaceName=A nice name you have chosen for your interface +Name[lt]=Gražus vardas, kurį Jūs pasirinkote savo sąsajai +Name[lv]=Jauks nosaukums, ko Jūs izvelējāties savam interfeisam +Name[mk]=Убаво име што сте го избрале за вашиот интерфејс +Name[mn]=Таны харьцах хэсэгт сонгосон нэр +Name[ms]=Nama yang anda pilih untuk antara muka anda +Name[mt]=Isem sabiħ li għażilt għall-interfaċċja tiegħek +Name[nb]=Et fint navn du har valgt for grensesnittet +Name[nds]=Dor hest Du Di'n smucken Naam för Dien Koppelsteed utsöcht +Name[ne]=तपाईँले इन्टरफेसका लागि रोजेको नाम राम्रो छ +Name[nl]=Een naam die u hebt gekozen voor uw interface +Name[nn]=Eit fint namn du har valt for grensesnittet +Name[nso]=Leina le lebotsana leo ole kgethetsego interface ya gago +Name[pa]=ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਸੋਹਣਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ +Name[pl]=Zgrabna nazwa którą wybrałeś dla programu +Name[pt]=Um nome bonito que escolheu para a sua interface +Name[pt_BR]=Um bom nome que você escolheu para a sua interface +Name[ro]=Un nume drăguț ales de dumneavoastră pentru interfață +Name[ru]=имя, которое вы выбрали для своего интерфейса +Name[rw]=Izina ryiza wahisemo ry'imigaragarire yawe +Name[se]=Du lavtta čáppa namma +Name[sk]=Pekné meno pre vaše rozhranie +Name[sl]=Lepo ime, ki ste ga izbrali za svoj vmesnik +Name[sr]=Лепо име које сте изабрали за ваш интерфејс +Name[sr@Latn]=Lepo ime koje ste izabrali za vaš interfejs +Name[ss]=Ligama lelimnandzi lolikhetsele sichumanisi sakho +Name[sv]=Ett bra namn som du har valt för gränssnittet +Name[ta]=உங்கள் இடைமுகத்துக்கு நல்ல பெயரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள் +Name[tg]=Номи зебое ки барои робитаатон интихоб кардаед +Name[th]=ชื่อดีๆ ที่คุณเลือกสำหรับระบบติดต่อผู้ใช้ของคุณ +Name[tr]=İlginç bir oyun +Name[tt]=Üz yözara öçen saylanğan isem +Name[uk]=Гарна назва, вибрана вами для вашого інтерфейсу +Name[uz]=Interfeysingiz uchun chiroyli nom +Name[uz@cyrillic]=Интерфейсингиз учун чиройли ном +Name[ven]=Dziona la vhudi lenali nanga uitela tshikirini tsha khomupwutha yanu +Name[vi]=Một cái tên đẹp bạn đã chọn cho giao diện của bạn +Name[wa]=On clapant no k' vos avoz tchoezi po vost eterface +Name[xh]=Igama elihle olikhetileyo kujongano lwakho +Name[zh_CN]=选择您的界面的好名字 +Name[zh_TW]=您為您的界面選擇的好名字 +Name[zu]=Igama elihle olikhethele umxhumanisi wakho +Comment=A helpful description of the interface for the top right info box +Comment[af]='n hulpvaardig beskrywing van die koppelvlak vir die bo regterkant inligting boks +Comment[az]=Ara üzünüzün faydalı izahatı +Comment[be]=Карыснае апісанне інтэрфейсу для інфармацыйнай скрыні ў правым верхнім куце +Comment[bg]=Описание на компонент +Comment[bn]=ইন্টারফেসটির সহজবোধ্য বর্ণনা, উপরে ডানদিকের ইনফো বক্স-এর জন্য +Comment[bs]=Koristan opis interfejsa za info kocku gore-desno +Comment[ca]=Una útil descripció de la interfície per al rètol informatiu superior dret +Comment[cs]=Smysluplný popis vašeho rozhraní pro informační box +Comment[csb]=Pòmòcny òpis programë (dlô wëdowiédzë w oczénkù w prawim, górnym rogù) +Comment[cy]=Disgrifiad cymorthwyol o'r rhyngwyneb i'r blwch gwybodaeth top de +Comment[da]=En nyttig beskrivelse af grænsefladen for infofeltet øverst til højre +Comment[de]=Hilfreiche Beschreibung der Schnittstelle für das Infofeld rechts oben +Comment[el]=Μια χρήσιμη περιγραφή της διασύνδεσης για το πάνω δεξιά πλαίσιο πληροφοριών +Comment[eo]=helpema priskribo de le interfaco de la supre-dekstra infolisto +Comment[es]=Una descripción útil de la interfaz para el cuadro de información superior derecho +Comment[et]=Abiks kirjeldus +Comment[eu]=Goi-eskumako info kutxarako interfazearen deskripzio lagungarri bat +Comment[fa]=یک توصیف مفید واسط برای سمت راست بالای جعبه اطلاعات +Comment[fi]=Tässä pitäisi olla pieni kuvaus rajapinnasta oikean yläkulman laatikkoon +Comment[fo]=Lýsing av markamóti +Comment[fr]=Une description utile de l'interface pour la boîte d'informations en haut à droite +Comment[fy]=In helpzame omskriuwing fan de ynterface, Wat bedoelt is foar it ynformaasjefak rjochtboppe +Comment[gl]=Unha descrición da interface para o botón de información +Comment[he]=תיאור שימושי של הממשק בשביל תיבת המידע המוצגת מצד שמאל למעלה +Comment[hi]=ऊपरी दाएँ कोने के जानकारी बाक्स के इंटरफेस का उपयोगी वर्णन. +Comment[hr]=Koristan opis sučelja u info-okviru gore desno +Comment[hu]=A felület leírása a jobb felső sarokban található tájékoztató ablakhoz +Comment[is]=Jamm, hér ætti að vera smá lýsing á viðbótinni +Comment[it]=Un'utile descrizione dell'interfaccia per la casella delle informazioni +Comment[ja]=右上の情報ボックスのためのインターフェースに関する説明 +Comment[kk]=Жоғары оң жақ мәлімет коршау үшін интерфейстің сипаттамасы +Comment[km]=សេចក្ដី​ពណ៌នា​មាន​ប្រយោជន៍​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់ សម្រាប់​ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ខាង​លើ​ស្ដាំ +Comment[ko]=오른쪽 위 정보 상자의 인터페이스에 대한 설명 +Comment[lo]=ນີ້ເປັນລາຍລະອງດນ້ອຍໆກ່ງວກັບຮູຸບແບບສ່ວນ ຕິດຕໍ່ສຳຫລັບກ່ອງຂໍ້ມູນດ້ານຂວາເທິງ +Comment[lt]=Naudingas sąsajos aprašymas, skirtas viršutinei dešinei informacijos langelio daliai +Comment[mk]=Опис со објаснување за интерфејсот за горното десно поле за инфо. +Comment[mn]=Баруун дээд мэдээллийн самбарын хувьд харьцах хэсгийн ашигтай тодорхойлолт +Comment[ms]=Huraian antara muka yang sangat membantu untuk kotak maklumat kanan atas +Comment[mt]=Hawn ikteb deskrizzjoni qasira dwar l-interfaċċja għall-kaxxa ta' informazzjoni +Comment[nb]=Beskrivelse av grensesnittet for infoboksen øverst til høyre +Comment[nds]=En hölpsche Beschrieven vun de Koppelsteed för den Info-Kasten rechterhand baven +Comment[ne]=माथिको दायाँ सूचना बाकसका लागि इन्टरफेसको उपयोगी वर्णन +Comment[nl]=Een behulpzame omschrijving van de interface, bedoelt voor het informatievak rechts boven +Comment[nn]=Ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgre +Comment[nso]=Thlaloso yeo e tletsego thuso ya interface ya lepokisi la tshedimoso la godimo kago lagoja +Comment[pa]=ਸੱਜੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲ਼ਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਰਵਾ +Comment[pl]=Pomocny opis programu (dla informacji w okienku w prawym, górnym rogu) +Comment[pt]=Uma descrição útil da interface para a zona de informação do canto superior direito +Comment[pt_BR]=Uma descrição útil da interface para a caixa de informação superior direita +Comment[ro]=Aici trebuie să fie descrierea interfeței pentru căsuța din dreapta-sus +Comment[ru]=Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне +Comment[rw]=Umwirondoro ngirakamaro w'imigaragarire ujyanye n'agasanduku k'ibisobanuro hejuru iburyo +Comment[se]=Laktaválddahus maid infoboksa badjin olgešbealde geavaha. +Comment[sk]=Pomocný popis rozhrania pre informačný box v pravom hornom rohu +Comment[sl]=Primeren opis vmesnika za gornjo desno okno z informacijami +Comment[sr]=Опис интерфејса који сте изабрали за горњу десну инфо коцкицу +Comment[sr@Latn]=Opis interfejsa koji ste izabrali za gornju desnu info kockicu +Comment[ss]=Sichasiso lesinelusito sesichumanisi kwelibhokisi lemniningwane lesetulu ngesekudla +Comment[sv]=Hjälpsam beskrivning av gränssnittet för informationsrutan uppe till höger +Comment[ta]=மேல் வலது தகவல் பெட்டிக்கான பயனுள்ள விவர இடைமுகம் +Comment[tg]=Манфиати тавсифи робита дар тирезаи иттилооти самти рости боло +Comment[th]=นี่เป็นคำอธิบายเกี่ยวกับรูปแบบส่วนติดต่อสำหรับกล่องข้อมูลด้านขวาบน +Comment[tr]=Arayüzle ilgili yardım bilgisi +Comment[tt]=Yözara turında faydalı açıqlama öske uñ qırında +Comment[uk]=Допоміжний опис інтерфейсу для віконця інформації вгорі праворуч +Comment[ven]=Thalutshedzo yau thusa ya tshikirini tsha khomupwutha uitela bogisi la mafhungo la tshaula ntha +Comment[vi]=Một mô tả giao diện có ích cho hộp thông tin ở trên cùng bên phải +Comment[wa]=On discrijhaedje aidant d' l' eterface pol boesse d' informåcion e hôt a droete +Comment[xh]=Uchazo oluluncedo lojongano olungaphezulu ekunene kwebhokisi yolwazi +Comment[zh_CN]=右侧信息框中界面的简短描述 +Comment[zh_TW]=用於右上方資訊方塊界面的有用敘述 +Comment[zu]=Incazelo esizayo yomxhumanisi yebhokisi lolwazi eliphezulu ngakwesokudla + +configurationType=Possible values are component and application. Only component is handled at the moment though +ServiceTypeToConfigure=The service type, which should be configured. If this line is empty you have to provide a plugin (not supported yet) +MimeTypeOfInterest=A mimetype which should be used in conjunction with ServiceTypeToConfigure +defaultImplementation=The name of the default implementation as it would be returned by KService::desktopEntryName() +storeInFile=default_components //the file where the setting should be saved (default_components sounds reasonable for a central storage) +valueSection=The desktop section, where the setting should be stored +valueName=the name of the value entry -- cgit v1.2.1