# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 msgid "Laptop" msgstr "Dizüstü" #. Name #: email.desktop:10 msgid "Email" msgstr "E-Posta" #. Comment #: email.desktop:11 msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." msgstr "Kimlik, e-posta adresleri, posta sunucuları vb. yapılandır." #. Keywords #: email.desktop:13 msgid "" "EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " "Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" "Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " "Client;" msgstr "" "Eposta;Posta;E-Posta;Adres;Eposta sunucusu;IMAP;POP;yerel posta kutusu;posta " "kutusu;E-posta İstemcisi;Organizasyon;Kişisel Bilgiler;Makine;Kullanıcı " "Bilgileri;Sunucu bilgileri;Kullanıcı Adı;" #. Name #: kcmkonq.desktop:2 msgid "File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisi" #. Name #: kcmkxmlrpcd.desktop:2 msgid "XML RPC Daemon" msgstr "XML RPC programı" #. Name #: konqhtml.desktop:2 msgid "Konqueror Browser" msgstr "Konqueror Tarayıcısı" #. Name #: passwords.desktop:11 msgid "Passwords" msgstr "Parolalar" #. Comment #: passwords.desktop:13 msgid "Configure password settings" msgstr "Parola ayarlarını yapar" #. Keywords #: passwords.desktop:15 msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" msgstr "Paralolar;tdesu;Yankı karakterleri;paraloları hatırla;zaman aşımı;" #. Name #: socks.desktop:2 msgid "Socks" msgstr "" #. Name #: userinfo.desktop:13 msgid "User Account" msgstr "Kullanıcı Hesabı" #. Comment #: userinfo.desktop:14 msgid "Change your account information" msgstr "Hesabınızla ilgili bilgileri değiştirin" #. Keywords #: userinfo.desktop:15 msgid "" "Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" msgstr "" "Parolalar;Parola;Parola Değişimi;Simge;yüz;tdm;Kullanıcı Adı;İsim;Ad;Hesap;" #. Name #: virtualdesktops.desktop:2 msgid "Virtual Desktops" msgstr "Sanal Masaüstleri"