# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Roman Savochenko , 2020, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:11+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: copy-full-path.desktop:6 msgid "Copy full path" msgstr "Копіювати повний шлях" #. Name #: klipper.desktop:2 msgid "Klipper" msgstr "Klipper" #. GenericName #: klipper.desktop:4 msgid "Clipboard Tool" msgstr "Утиліта кишені" #. Comment #: klipper.desktop:6 msgid "A cut & paste history utility" msgstr "Утиліта історії кишені" #. Description #: klipperrc.desktop:9 msgid "Jpeg-Image" msgstr "Зображення Jpeg" #. Description #: klipperrc.desktop:14 msgid "Launch K&View" msgstr "Запустити K&View" #. Description #: klipperrc.desktop:19 msgid "Web-URL" msgstr "URL Тенет" #. Description #: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 msgid "Open with &Konqueror" msgstr "Відкрити з &Konqueror" #. Description #: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 msgid "Open with &Mozilla" msgstr "Відкрити з &Mozilla" #. Description #: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 #: klipperrc.desktop:131 msgid "Send &URL" msgstr "Відіслати &URL" #. Description #: klipperrc.desktop:40 msgid "Open with &Firefox" msgstr "Відкрити з &Firefox" #. Description #: klipperrc.desktop:46 msgid "Send &Page" msgstr "Відіслати &сторінку" #. Description #: klipperrc.desktop:51 msgid "Mail-URL" msgstr "URL пошти" #. Description #: klipperrc.desktop:56 msgid "Launch &Kmail" msgstr "Запустити &Kmail" #. Description #: klipperrc.desktop:61 msgid "Launch &mutt" msgstr "Запустити &mutt" #. Description #: klipperrc.desktop:66 msgid "Text File" msgstr "Текстовий файл" #. Description #: klipperrc.desktop:71 msgid "Launch K&Edit" msgstr "Запустити K&Edit" #. Description #: klipperrc.desktop:76 msgid "Launch K&Write" msgstr "Запустити K&Write" #. Description #: klipperrc.desktop:81 msgid "Local file URL" msgstr "URL локального файла" #. Description #: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 msgid "Send &File" msgstr "Відіслати &File" #. Description #: klipperrc.desktop:96 msgid "Gopher URL" msgstr "URL від Gopher" #. Description #: klipperrc.desktop:111 msgid "ftp URL" msgstr "URL ftp" #. Description #: klipperrc.desktop:121 msgid "Open with &Netscape" msgstr "Відкрити з &Netscape"