# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "Konsole"
msgstr "कंसोल"

#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Bell in visible session"
msgstr "दृश्यमय सत्र में घंटी"

#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Bell emitted within a visible session"
msgstr "दृश्यमय सत्र में घंटी बजी"

#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Bell in non-visible session"
msgstr "अदृश्यमय सत्र में घंटी"

#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
msgstr "अदृश्यमय सत्र में घंटी बजी"

#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Activity in monitored session"
msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में क्रिया"

#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Activity detected in a monitored session"
msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में क्रिया पता लगा"

#. Name
#: eventsrc:23
msgid "Silence in monitored session"
msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में शांति"

#. Comment
#: eventsrc:24
msgid "Silence detected in a monitored session"
msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में शांति पता लगी"

#. Name
#: eventsrc:28
msgid "Session finished with non-zero status"
msgstr "नॉन जीरो स्टेटस में सत्र पूर्ण"

#. Comment
#: eventsrc:29
msgid "A session has exited with non-zero status"
msgstr "सत्र नॉन जीरो स्टेटस के साथ बाहर हुआ"