# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "Konsole"
msgstr "Konsool"

#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Bell in visible session"
msgstr "Pingel in'n sichtboren Törn"

#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Bell emitted within a visible session"
msgstr "Pingel de in'n sichtboren Törn bruukt warrt"

#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Bell in non-visible session"
msgstr "Pingel in'n unsichtboren Törn"

#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
msgstr "Pingel de in'n unsichtboren Törn bruukt warrt"

#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Activity in monitored session"
msgstr "Bedrief in'n beluerten Törn"

#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Activity detected in a monitored session"
msgstr "Bedrief in'n beluerten Törn opdeckt"

#. Name
#: eventsrc:23
msgid "Silence in monitored session"
msgstr "Still in'n beluerten Törn"

#. Comment
#: eventsrc:24
msgid "Silence detected in a monitored session"
msgstr "Still in'n beluerten Törn opdeckt"

#. Name
#: eventsrc:28
msgid "Session finished with non-zero status"
msgstr "Törn wöör mit Nich-Null-Status beendt"

#. Comment
#: eventsrc:29
msgid "A session has exited with non-zero status"
msgstr "En Törn is mit Nich-Null-Status to't Enn kamen"