summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/klipper-desktops/ro.po
blob: 6409e582491553cab714dfacdc4072dc2f675ec0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""

#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Utilitar de clipboard"

#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "Utilitar cu istoria de tăiere și adăugare"

#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Imagine JPEG"

#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "Execută K&View"

#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "URL web"

#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Deschide cu &Konqueror"

#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Deschide cu &Mozilla"

#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "Trimite &URL-ul"

#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Deschide cu &Firefox"

#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "Trimite &pagina"

#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "URL email"

#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "Execută &Kmail"

#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "Execută &mutt"

#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Fișier Text"

#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "Execută K&Edit"

#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "Execută K&Write"

#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "URL de fișier local"

#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "Trimite &fișierul"

#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "URL Gopher"

#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "URL FTP"

#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "Deschide cu &Netscape"