summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/kdocker_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-05 19:06:59 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-05 19:06:59 +0200
commit14286a0eb6ec163c90e3d13c27fea147dbb82481 (patch)
treea5d70bd732b00ec833525dc1d25abc80f2d49144 /i18n/kdocker_bg.ts
downloadtdedocker-14286a0eb6ec163c90e3d13c27fea147dbb82481.tar.gz
tdedocker-14286a0eb6ec163c90e3d13c27fea147dbb82481.zip
Initial import
Diffstat (limited to 'i18n/kdocker_bg.ts')
-rw-r--r--i18n/kdocker_bg.ts272
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/kdocker_bg.ts b/i18n/kdocker_bg.ts
new file mode 100644
index 0000000..bd2b621
--- /dev/null
+++ b/i18n/kdocker_bg.ts
@@ -0,0 +1,272 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>CustomTrayLabel</name>
+ <message>
+ <source>Dock when session restored</source>
+ <translation>Възстановяване при нова сесия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch on startup</source>
+ <translation>Зареждане със стартирането на системата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Icon</source>
+ <translation>Задаване икона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set balloon timeout</source>
+ <translation>Колко дълго се задържа подсказката</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock when obscured</source>
+ <translation>Прибиране при пълно закриване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock when minimized</source>
+ <translation>Прибиране при минимизиране</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip taskbar</source>
+ <translation>Прескачане на лентата със задачите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About KDocker</source>
+ <translation>За KDocker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock Another</source>
+ <translation>Прибиране на друг прозорец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undock All</source>
+ <translation>Извеждане от системния трей (всички)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undock</source>
+ <translation>Извеждане от системния трей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Изход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KDocker</source>
+ <translation>KDocker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid icon</source>
+ <translation>%1 не е валидна икона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source>
+ <translation>Въвеждане продължителност на подсказката (секунди). 0 за изключване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is not a valid executable or was not found in your $PATH</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; не е валиден изпълнителен файл или не е намерен в $PATH</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select program</source>
+ <translation>Избиране програма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show %1</source>
+ <translation>Показване на %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation>Скриване на %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window
+that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source>
+ <translation>Не можете да пускате обекти направо върху иконата, но можете да
+го направите в прозореца, който се появява след като задържите
+обекта върху иконата в системния трей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock when focus lost</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KDocker</name>
+ <message>
+ <source>kdocker: invalid option -- %1</source>
+ <translation>kdocker: невалидна опция -- %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: KDocker [options] command
+</source>
+ <translation>Употреба: KDocker [опции] команда
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Docks any application into the system tray
+</source>
+ <translation>Прибира всяко дадено приложение в системния трей
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>command <byte value="x9"/>Command to execute
+</source>
+ <translation>команда<byte value="x9"/>Команда, който искате да изпълните
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source>
+ <translation>-a <byte value="x9"/>Показване на информация за автора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source>
+ <translation>-b <byte value="x9"/>Без предупреждение за абнормални прозорци (сляп режим)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source>
+ <translation>-d <byte value="x9"/>Изключване управление на сесиите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source>
+ <translation>-e <byte value="x9"/>Включване управление на сесиите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source>
+ <translation>-f <byte value="x9"/>Прибиране на текущия (активен) прозорец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source>
+ <translation>-h <byte value="x9"/>Покажи помощен екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source>
+ <translation>-i icon<byte value="x9"/>Избиране на друга икона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source>
+ <translation>-l <byte value="x9"/>Зареждане със стартирането на системата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source>
+ <translation>-m <byte value="x9"/>Оставяне приложението в лентата със задачите (не се скрива при прибиране)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source>
+ <translation>-o <byte value="x9"/>Прибиране при пълно закриване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source>
+ <translation>-p secs<byte value="x9"/>Указване времето за изчезване на подсказката</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source>
+ <translation>-q <byte value="x9"/>Изключване на известяването с подсказки (тих режим)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source>
+ <translation>-t <byte value="x9"/>Премахване на даденото приложение от лентата със задачите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-v <byte value="x9"/>Display version</source>
+ <translation>-v <byte value="x9"/>Показване на версията</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock
+</source>
+ <translation>-w wid <byte value="x9"/>id на прозореца, който прибирате в системния трей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NOTE: Use -d for all startup scripts.
+</source>
+ <translation>БЕЛЕЖКА: Използвайте -d за всички стартови скриптове.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu</source>
+ <translation>За бъгове и желания - gramakri@uiuc.edu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source>
+ <translation>Информация за проекта на http://kdocker.sourceforge.net</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source>
+ <translation>Засечен е сигнал %1. Почистване.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrayLabelMgr</name>
+ <message>
+ <source>About KDocker</source>
+ <translation>За KDocker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
+English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)
+
+http://kdocker.sourceforge.net for updates</source>
+ <translation>Бъгове/Желания - Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
+Български превод - Петър Тушков (peter.toushkov@mail.bg)
+
+За обновления - http://kdocker.sourceforge.net</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KDocker</source>
+ <translation>KDocker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</source>
+ <translation>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the application/window to dock with button1.</source>
+ <translation>Използвайте button1, за да приберете желаното приложение/прозорец.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click any other button to abort
+</source>
+ <translation>Всеки друг бутон отменя
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source>
+ <translation>Прозорецът, който се опитвате на приберете, не е нормален.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This window is already docked.
+Click on system tray icon to toggle docking.</source>
+ <translation>Този прпозорец вече е прибран. Можете
+да го управлявате от системния трей.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to exec [%1]: %2</source>
+ <translation>Невъзможност да се изпълни [%1]: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to fork: %1</source>
+ <translation>Failed to fork: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The System tray was hidden or removed</source>
+ <translation>Системният трей е скрит или премахнат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undock All</source>
+ <translation>Извеждане от системния трей на всички</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Игнориране</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>