diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-05 19:06:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-05 19:06:59 +0200 |
commit | 14286a0eb6ec163c90e3d13c27fea147dbb82481 (patch) | |
tree | a5d70bd732b00ec833525dc1d25abc80f2d49144 /i18n/kdocker_fr.ts | |
download | tdedocker-14286a0eb6ec163c90e3d13c27fea147dbb82481.tar.gz tdedocker-14286a0eb6ec163c90e3d13c27fea147dbb82481.zip |
Initial import
Diffstat (limited to 'i18n/kdocker_fr.ts')
-rw-r--r-- | i18n/kdocker_fr.ts | 281 |
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/kdocker_fr.ts b/i18n/kdocker_fr.ts new file mode 100644 index 0000000..bf833e3 --- /dev/null +++ b/i18n/kdocker_fr.ts @@ -0,0 +1,281 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CustomTrayLabel</name> + <message> + <source>Launch on startup</source> + <translation>Lancer au démarrage</translation> + </message> + <message> + <source>Set Icon</source> + <translation>Choisir une icône</translation> + </message> + <message> + <source>Balloon title changes</source> + <translation type="obsolete">Actualisation des Info-bulles </translation> + </message> + <message> + <source>Dock when obscured</source> + <translation>Icônifier si masquée</translation> + </message> + <message> + <source>Dock when minimized</source> + <translation>Icônifier si réduite</translation> + </message> + <message> + <source>Skip taskbar</source> + <translation>Invisible dans la barre des tâches</translation> + </message> + <message> + <source>About KDocker</source> + <translation>A propos de KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Options</translation> + </message> + <message> + <source>Dock Another</source> + <translation>Icônifier une autre fenêtre</translation> + </message> + <message> + <source>Undock All</source> + <translation>Libérer tout</translation> + </message> + <message> + <source>Undock</source> + <translation>Libérer</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Fermer</translation> + </message> + <message> + <source>KDocker</source> + <translation>KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a valid icon</source> + <translation>%1 n'est pas une icône valide</translation> + </message> + <message> + <source>Dock when session restored</source> + <translation>Icônifier au lancement de la session +</translation> + </message> + <message> + <source>Show %1</source> + <translation>Affiche %1</translation> + </message> + <message> + <source>Hide %1</source> + <translation>Cacher %1</translation> + </message> + <message> + <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window +that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source> + <translation>Il est impossible de déposer un élément directement sur l'îcone de la miniature, +déposez le dans la fenêtre une fois celle-ci maximisée.</translation> + </message> + <message> + <source>Set balloon timeout</source> + <translation>Modifier le délai des Info-bulles</translation> + </message> + <message> + <source>Enter balloon timeout (secs)</source> + <translation type="obsolete">Délai de masquage des Info-bulles (secs)</translation> + </message> + <message> + <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>"%1" is not a valid executable or was not found in your $PATH</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select program</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dock when focus lost</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDocker</name> + <message> + <source>Usage: KDocker [options] command +</source> + <translation>Usage: KDocker [options] commande +</translation> + </message> + <message> + <source>Docks any application into the system tray +</source> + <translation>Permet à n'importe quelle application d'être placée dans la boîte à miniatures +</translation> + </message> + <message> + <source>command <byte value="x9"/>Command to execute +</source> + <translation>commande <byte value="x9"/>commande à executer</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Options</translation> + </message> + <message> + <source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source> + <translation>-a Affiche les informations sur l'auteur</translation> + </message> + <message> + <source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source> + <translation>-f <byte value="x9"/>Icônifie la fenêtre active</translation> + </message> + <message> + <source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source> + <translation>-h <byte value="x9"/>Affiche cette aide</translation> + </message> + <message> + <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source> + <translation>-i icon<byte value="x9"/>Icône spécifique pour la miniature</translation> + </message> + <message> + <source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source> + <translation>-l <byte value="x9"/>Lancer au démarrage</translation> + </message> + <message> + <source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source> + <translation>-o <byte value="x9"/>Icônifier si cachée</translation> + </message> + <message> + <source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source> + <translation>-q <byte value="x9"/>Désactiver l'actualisation des Infos-bulles (silencieux)</translation> + </message> + <message> + <source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source> + <translation>-t <byte value="x9"/>Retirer de la barre des tâches</translation> + </message> + <message> + <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock +</source> + <translation>-w wid Identifiant de la fenêtre à icônifier +</translation> + </message> + <message> + <source>Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu</source> + <translation>Pour tout bogue ou suggestion contacter gramakri@uiuc.edu</translation> + </message> + <message> + <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source> + <translation>Plus d'informations sur http://kdocker.sourceforge.net</translation> + </message> + <message> + <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source> + <translation>Signal %1 intercepté. Nettoyage en cours.</translation> + </message> + <message> + <source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source> + <translation>-d <byte value="x9"/>Désactiver le gestionnaire de session</translation> + </message> + <message> + <source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source> + <translation>-m <byte value="x9"/>Garder l'application visible lors de l'icônification</translation> + </message> + <message> + <source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source> + <translation>-e <byte value="x9"/>Activer le gestionnaire de session</translation> + </message> + <message> + <source>NOTE: Use -d for all startup scripts. +</source> + <translation>NOTE: Utiliser -d pour tous les scripts de démarrage. +</translation> + </message> + <message> + <source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source> + <translation>-b <byte value="x9"/>Pas d'avertissement pour les fenêtres non conformes (mode aveugle)</translation> + </message> + <message> + <source>-v <byte value="x9"/>Display version</source> + <translation>-v <byte value="x9"/>Affiche le numéro de version</translation> + </message> + <message> + <source>kdocker: invalid option -- %1</source> + <translation>kdocker: option non valide -- %1</translation> + </message> + <message> + <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source> + <translation>-p secs<byte value="x9"/>Fixe le délai des Info-bulles</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrayLabelMgr</name> + <message> + <source>About KDocker</source> + <translation>A propos de KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>KDocker</source> + <translation>KDocker</translation> + </message> + <message> + <source>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</source> + <translation>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</translation> + </message> + <message> + <source>This window is already docked. +Click on system tray icon to toggle docking.</source> + <translation>Cette fenêtre est déjà icônifiée. +Cliquez sur son icône pour la faire apparaître.</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to fork: %1</source> + <translation>Le fork a échoué: %1</translation> + </message> + <message> + <source>The System tray was hidden or removed</source> + <translation>La boite à miniatures est cachée ou a été enlevé</translation> + </message> + <message> + <source>Undock All</source> + <translation>Libérer tout</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorer</translation> + </message> + <message> + <source>Select the application/window to dock with button1.</source> + <translation>Sélectionnez l'application/fenêtre à icônifier avec le bouton1 de la souris.</translation> + </message> + <message> + <source>Click any other button to abort +</source> + <translation>Cliquer sur n'importe quel autre bouton pour annuler +</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to exec [%1]: %2</source> + <translation>L'exécution de [%1] a échoué: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu) +English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu) + +http://kdocker.sourceforge.net for updates</source> + <translation>Bogues/suggestions Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu) +Traduction française par Al (altrash@altern.org) + +http://kdocker.sourceforge.net pour les mis-à-jour</translation> + </message> + <message> + <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source> + <translation>La fenêtre que vous tentez d'icônifier ne semble pas être une fenêtre classique.</translation> + </message> +</context> +</TS> |