diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-07 20:15:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-10 02:11:16 +0200 |
commit | 16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64 (patch) | |
tree | 50fa2134394dfd08fb52ba2dd7371b0b5b312830 /i18n/kdocker_pl.ts | |
parent | b3232d4ada69467b8c535776d43873bd7b73dadc (diff) | |
download | tdedocker-16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64.tar.gz tdedocker-16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64.zip |
Translations converted to gettext
Diffstat (limited to 'i18n/kdocker_pl.ts')
-rw-r--r-- | i18n/kdocker_pl.ts | 271 |
1 files changed, 0 insertions, 271 deletions
diff --git a/i18n/kdocker_pl.ts b/i18n/kdocker_pl.ts deleted file mode 100644 index 7e3c552..0000000 --- a/i18n/kdocker_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>CustomTrayLabel</name> - <message> - <source>Launch on startup</source> - <translation>Uruchamiaj przy starcie</translation> - </message> - <message> - <source>Balloon title changes</source> - <translation type="obsolete">Informuj o zmianach tytułu okna</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when obscured</source> - <translation>Dokuj zakryte</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when minimized</source> - <translation>Dokuj zminimalizowane</translation> - </message> - <message> - <source>Skip taskbar</source> - <translation>Nie wyświetlaj na pasku zadań</translation> - </message> - <message> - <source>About KDocker</source> - <translation>Informacje o programie KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> - </message> - <message> - <source>Dock Another</source> - <translation>Zadokuj...</translation> - </message> - <message> - <source>Undock All</source> - <translation>Oddokuj wszystko</translation> - </message> - <message> - <source>Undock</source> - <translation>Oddokuj</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Zamknij</translation> - </message> - <message> - <source>KDocker</source> - <translation>KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>%1 is not a valid icon</source> - <translation>%1 nie jest poprawną ikoną</translation> - </message> - <message> - <source>Set Icon</source> - <translation>Ustaw ikonę</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when session restored</source> - <translation>Dokuj po przywróceniu sesji</translation> - </message> - <message> - <source>Show %1</source> - <translation>Wyświetl %1</translation> - </message> - <message> - <source>Hide %1</source> - <translation>Ukryj %1</translation> - </message> - <message> - <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window -that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source> - <translation>Obiektów nie można upuszczać na ikonie w tacce systemowej. Aby przenieść -obiekt, przesuń go nad ikonę w tacce, a następnie upuść w wyświetlonym oknie</translation> - </message> - <message> - <source>Set balloon timeout</source> - <translation>Określ czas wyświetlania podpowiedzi</translation> - </message> - <message> - <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source> - <translation>Określ czas wyświetlania podpowiedzi (w sekundach). Wartość "0" wyłącza podpowiedzi</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" is not a valid executable or was not found in your $PATH</source> - <translation>"%1" nie jest prawidłową aplikacją lub nie znajduje się w zmiennej $PATH</translation> - </message> - <message> - <source>Select program</source> - <translation>Wybierz program</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when focus lost</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KDocker</name> - <message> - <source>Usage: KDocker [options] command -</source> - <translation>Użycie: KDocker [opcje] polecenie</translation> - </message> - <message> - <source>Docks any application into the system tray -</source> - <translation>KDocker umożliwia zadokowanie dowolnej aplikacji w tacce systemowej</translation> - </message> - <message> - <source>command <byte value="x9"/>Command to execute -</source> - <translation>polecenie <byte value="x9"/>Polecenie, które ma zostać wykonane</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> - </message> - <message> - <source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source> - <translation>-a <byte value="x9"/>Wyświetla informacje o autorze</translation> - </message> - <message> - <source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source> - <translation>-f <byte value="x9"/>Dokuje aktywne okno</translation> - </message> - <message> - <source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source> - <translation>-h <byte value="x9"/>Wyświetla pomoc</translation> - </message> - <message> - <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source> - <translation>-i <byte value="x9"/>Umożliwia określenie własnej ikony dokowania</translation> - </message> - <message> - <source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source> - <translation>-l <byte value="x9"/>Włącza automatyczne uruchamianie</translation> - </message> - <message> - <source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source> - <translation>-o <byte value="x9"/>Dokuje zakryte</translation> - </message> - <message> - <source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source> - <translation>-q <byte value="x9"/>Wyłącza informowanie o zmianach tytułu okna (tryb cichy)</translation> - </message> - <message> - <source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source> - <translation>-t <byte value="x9"/>Usuwa aplikację z paska zadań</translation> - </message> - <message> - <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock -</source> - <translation>-w <byte value="x9"/>Wyświetla identyfikator okna aplikacji, która ma zostać zadokowana</translation> - </message> - <message> - <source>Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu</source> - <translation>Informacje o błędach i życzenia proszę kierować na adres gramakri@uiuc.edu</translation> - </message> - <message> - <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source> - <translation>Informacje o projekcie: http://kdocker.sourceforge.net</translation> - </message> - <message> - <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source> - <translation>Odebrano sygnał %1. Zamykanie.</translation> - </message> - <message> - <source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source> - <translation>-d <byte value="x9"/>Wyłącza zarządzanie sesją</translation> - </message> - <message> - <source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source> - <translation>-m <byte value="x9"/>Umożliwia mapowanie okna aplikacji (okno nie jest ukrywane po zadokowaniu)</translation> - </message> - <message> - <source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source> - <translation>-e <byte value="x9"/>Włącza zarządzanie sesją</translation> - </message> - <message> - <source>NOTE: Use -d for all startup scripts. -</source> - <translation>UWAGA: Proszę używać opcji -d w przypadku skryptów startowych.</translation> - </message> - <message> - <source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source> - <translation>-b <byte value="x9"/>Wyłącza ostrzegania o nienormalnych oknach (tryb ślepy)</translation> - </message> - <message> - <source>-v <byte value="x9"/>Display version</source> - <translation>-v <byte value="x9"/>Wyświetla informację o wersji programu</translation> - </message> - <message> - <source>kdocker: invalid option -- %1</source> - <translation>kdocker: nieprawidłowa opcja -- %1</translation> - </message> - <message> - <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source> - <translation>-p sekundy(tab)Określa czas wyświetlania podpowiedzi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrayLabelMgr</name> - <message> - <source>About KDocker</source> - <translation>Informacje o programie KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>KDocker</source> - <translation>KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</source> - <translation>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</translation> - </message> - <message> - <source>This window is already docked. -Click on system tray icon to toggle docking.</source> - <translation>To okno zostało już zadokowane. -Kliknij ikonę w tacce, aby je przywrócić.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to fork: %1</source> - <translation>Nie można uruchomić: %1</translation> - </message> - <message> - <source>The System tray was hidden or removed</source> - <translation>Tacka systemowa jest ukryta lub została usunięta</translation> - </message> - <message> - <source>Undock All</source> - <translation>Oddokuj wszystko</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignoruj</translation> - </message> - <message> - <source>Select the application/window to dock with button1.</source> - <translation>Wybierz aplikację lub okno do zadokowania, naciskając button1.</translation> - </message> - <message> - <source>Click any other button to abort -</source> - <translation>Kilknij dowolny przycisk, aby anulować</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to exec [%1]: %2</source> - <translation>Nie można wykonać [%1]: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu) -English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu) - -http://kdocker.sourceforge.net for updates</source> - <translation>Na informacje o błędach i życzenia czeka Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu) -Polskie tłumaczenie opracował KonMan (dedalus@o2.pl) - -Sprawdź, czy nie jest dostępna nowa wersja: http://kdocker.sourceforge.net</translation> - </message> - <message> - <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source> - <translation>Okno, które zamierzasz zadokować, nie jest zwykłym oknem.</translation> - </message> -</context> -</TS> |