diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-07 20:15:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-10 02:11:16 +0200 |
commit | 16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64 (patch) | |
tree | 50fa2134394dfd08fb52ba2dd7371b0b5b312830 /po/sv | |
parent | b3232d4ada69467b8c535776d43873bd7b73dadc (diff) | |
download | tdedocker-16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64.tar.gz tdedocker-16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64.zip |
Translations converted to gettext
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r-- | po/sv/kdocker.po | 281 |
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sv/kdocker.po b/po/sv/kdocker.po new file mode 100644 index 0000000..4ec9bc1 --- /dev/null +++ b/po/sv/kdocker.po @@ -0,0 +1,281 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: sv <sv@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" + +#: customtraylabel.cpp:62 +msgid "Dock when session restored" +msgstr "Docka när sessionen återställts" + +#: customtraylabel.cpp:68 +msgid "Launch on startup" +msgstr "Starta vid inloggning" + +#: customtraylabel.cpp:74 +msgid "Set Icon" +msgstr "Ställ in ikon" + +#: customtraylabel.cpp:76 +msgid "Set balloon timeout" +msgstr "Ställ in tidsgräns för ballongtext" + +#: customtraylabel.cpp:81 +msgid "Dock when obscured" +msgstr "Docka när undangömd" + +#: customtraylabel.cpp:87 +msgid "Dock when minimized" +msgstr "Docka när minimerad" + +#: customtraylabel.cpp:93 +msgid "Dock when focus lost" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:99 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "Hoppa över åtgärdsrad" + +#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "About KDocker" +msgstr "Om KDocker" + +#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Flaggor" + +#: customtraylabel.cpp:110 +msgid "Dock Another" +msgstr "Docka en annan" + +#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Undock All" +msgstr "Avdocka alla" + +#: customtraylabel.cpp:116 +msgid "Undock" +msgstr "Avdocka" + +#: customtraylabel.cpp:117 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 +#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 +#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "KDocker" +msgstr "KDocker" + +#: customtraylabel.cpp:216 +msgid "%1 is not a valid icon" +msgstr "%1 är inte en giltig ikon" + +#: customtraylabel.cpp:227 +msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" +msgstr "" +"Ange tidsgräns för ballongtext (sekunder). 0 för att inaktivera ballongtext" + +#: customtraylabel.cpp:260 +msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" +msgstr "\"%1\" är inte en giltig körbar fil eller fanns inte i din $PATH" + +#: customtraylabel.cpp:262 +msgid "Select program" +msgstr "Välj program" + +#: customtraylabel.cpp:262 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: customtraylabel.cpp:283 +msgid "Show %1" +msgstr "Visa %1" + +#: customtraylabel.cpp:283 +msgid "Hide %1" +msgstr "Dölj %1" + +#: customtraylabel.cpp:357 +msgid "" +"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" +"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" +msgstr "" +"Du kan inte släppa ett objekt på brickans ikon. Släpp det på fönstret\n" +"som visas framför när du svävar objektet över brickans ikon" + +#: kdocker.cpp:111 +msgid "kdocker: invalid option -- %1" +msgstr "kdocker: ogiltig flagga -- %1" + +#: kdocker.cpp:113 +msgid "Usage: KDocker [options] command\n" +msgstr "Användning: KDocker [flaggor] kommando\n" + +#: kdocker.cpp:114 +msgid "Docks any application into the system tray\n" +msgstr "Dockar program i systembrickan\n" + +#: kdocker.cpp:115 +msgid "command \tCommand to execute\n" +msgstr "command \tKommando att köra\n" + +#: kdocker.cpp:117 +msgid "-a \tShow author information" +msgstr "-a \tVisa information om upphovsmannen" + +#: kdocker.cpp:118 +msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" +msgstr "-b \tVarna inte om icke-normala fönster (blindläge)" + +#: kdocker.cpp:119 +msgid "-d \tDisable session management" +msgstr "-d \tInaktivera sessionshantering" + +#: kdocker.cpp:120 +msgid "-e \tEnable session management" +msgstr "-e \tAktivera sessionshantering" + +#: kdocker.cpp:121 +msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" +msgstr "-f \tDocka fönster som har fokus(aktivt fönster)" + +#: kdocker.cpp:122 +msgid "-h \tDisplay this help" +msgstr "-h \tVisa den här hjälpen" + +#: kdocker.cpp:123 +msgid "-i icon\tCustom dock Icon" +msgstr "-i icon\tCustom Ikon för docka" + +#: kdocker.cpp:124 +msgid "-l \tLaunch on startup" +msgstr "-l \tStarta vid inloggning" + +#: kdocker.cpp:125 +msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" +msgstr "-m \tBehåll programfönstret mappat (dölj inte vid dockning)" + +#: kdocker.cpp:126 +msgid "-o \tDock when obscured" +msgstr "-o \tDocka när undangömd" + +#: kdocker.cpp:127 +msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" +msgstr "-p secs\tSet tidsgräns för ballongtext (popup-tid)" + +#: kdocker.cpp:128 +msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" +msgstr "-q \tInaktivera titeländring för ballongtext (tyst)" + +#: kdocker.cpp:129 +msgid "-t \tRemove this application from the task bar" +msgstr "-t \tTar bort det här programmet från åtgärdsraden" + +#: kdocker.cpp:130 +msgid "-v \tDisplay version" +msgstr "-v \tVisa version" + +#: kdocker.cpp:131 +msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" +msgstr "-w wid \tFönstrets id-nummer för programmet att dock\n" + +#: kdocker.cpp:133 +msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" +msgstr "OBSERVERA: Använd -d för alla uppstartsskript.\n" + +#: kdocker.cpp:135 +msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" +msgstr "Felrapporter och önskemål till gramakri@uiuc.edu" + +#: kdocker.cpp:136 +msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" +msgstr "Projektinformation på http://kdocker.sourceforge.net" + +#: main.cpp:41 +msgid "Caught signal %1. Cleaning up." +msgstr "Tog emot signal %1. Rensar upp." + +#: traylabelmgr.cpp:64 +msgid "" +"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" +"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" +"\n" +"http://kdocker.sourceforge.net for updates" +msgstr "" +"Felrapporter/önskemål till Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" +"Svensk översättning av Daniel Nylander (po@danielnylander.se)\n" +"\n" +"http://kdocker.sourceforge.net för uppdateringar" + +#: traylabelmgr.cpp:93 +msgid "No system tray found" +msgstr "" + +#: traylabelmgr.cpp:207 +msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" +msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" + +#: traylabelmgr.cpp:282 +msgid "Select the application/window to dock with button1." +msgstr "Välj programmet/fönstret att dock med knapp1." + +#: traylabelmgr.cpp:283 +msgid "Click any other button to abort\n" +msgstr "Klicka på någon annan knapp för att avbryta\n" + +#: traylabelmgr.cpp:301 +msgid "" +"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." +msgstr "Fönstret du försöker att docka verkar inte vara ett normalt fönster." + +#: traylabelmgr.cpp:312 +msgid "" +"This window is already docked.\n" +"Click on system tray icon to toggle docking." +msgstr "" +"Det här fönstret är redan dockat. \n" +"Klicka på systembricksikonen för att växla dockning." + +#: traylabelmgr.cpp:353 +msgid "Failed to exec [%1]: %2" +msgstr "Misslyckades med att köra [%1]: %2" + +#: traylabelmgr.cpp:362 +msgid "Failed to fork: %1" +msgstr "Misslyckades med att grena process: %1" + +#: traylabelmgr.cpp:429 +msgid "The System tray was hidden or removed" +msgstr "Systembrickan var dold eller borttagen" + +#: traylabelmgr.cpp:430 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#~ msgctxt "KDocker#4" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Flaggor" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1" +#~ msgid "About KDocker" +#~ msgstr "Om KDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#2" +#~ msgid "KDocker" +#~ msgstr "KDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#7" +#~ msgid "Undock All" +#~ msgstr "Avdocka alla" |