summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/kdocker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/kdocker.po')
-rw-r--r--po/es/kdocker.po289
1 files changed, 0 insertions, 289 deletions
diff --git a/po/es/kdocker.po b/po/es/kdocker.po
deleted file mode 100644
index 8a8c4f3..0000000
--- a/po/es/kdocker.po
+++ /dev/null
@@ -1,289 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDocker 1.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
-"Last-Translator: Edulix <edulix@tumundoweb.com>\n"
-"Language-Team: es <es@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo:2
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:64
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Iconificar al restablecer sesión"
-
-#: customtraylabel.cpp:70
-msgid "Launch on startup"
-msgstr "Lanzar al arranque "
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Cambiar Icono"
-
-#: customtraylabel.cpp:78
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Iconificar al ocultar "
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Iconificar al minimizar "
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:101
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
-
-#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "About KDocker"
-msgstr "Acerca de KDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:112
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Iconificar otra ventana"
-
-#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Liberar todo"
-
-#: customtraylabel.cpp:118
-msgid "Undock"
-msgstr "Liberar"
-
-#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261
-#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302
-#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "KDocker"
-msgstr "KDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:218
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 no es un icono válido"
-
-#: customtraylabel.cpp:229
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:262
-msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:264
-msgid "Select program"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Ocultar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:359
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la "
-"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja."
-
-#: kdocker.cpp:93
-#, c-format
-msgid "kdocker: invalid option -- %1"
-msgstr ""
-
-#: kdocker.cpp:95
-msgid "Usage: KDocker [options] command\n"
-msgstr "Uso: KDocker [opciones] comando\n"
-
-#: kdocker.cpp:96
-msgid "Docks any application into the system tray\n"
-msgstr "Iconifica cualquier aplicación en la bandeja del sistema\n"
-
-#: kdocker.cpp:97
-msgid "command \tCommand to execute\n"
-msgstr "comando \tComando a ejecutar\n"
-
-#: kdocker.cpp:99
-msgid "-a \tShow author information"
-msgstr "-a \tMuestra información del autor"
-
-#: kdocker.cpp:100
-msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
-msgstr ""
-
-#: kdocker.cpp:101
-msgid "-d \tDisable session management"
-msgstr "-d \tDeshabilitar el manejo de sesiones"
-
-#: kdocker.cpp:102
-msgid "-e \tEnable session management"
-msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones"
-
-#: kdocker.cpp:103
-msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)"
-
-#: kdocker.cpp:104
-msgid "-h \tDisplay this help"
-msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda"
-
-#: kdocker.cpp:105
-msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
-msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar"
-
-#: kdocker.cpp:106
-msgid "-l \tLaunch on startup"
-msgstr "-l \tLanzar al inicio"
-
-#: kdocker.cpp:107
-msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla"
-
-#: kdocker.cpp:108
-msgid "-o \tDock when obscured"
-msgstr "-o \tIconificar al ocultar"
-
-#: kdocker.cpp:109
-msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
-msgstr ""
-
-#: kdocker.cpp:110
-msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
-msgstr "-q \tDesactivar el informar de cambios de título (silencioso)"
-
-#: kdocker.cpp:111
-msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
-msgstr "-t \tEliminar esta aplicación de la barra de tareas"
-
-#: kdocker.cpp:112
-msgid "-v \tDisplay version"
-msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda"
-
-#: kdocker.cpp:113
-msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
-msgstr "-w wid \tId de la ventana de la aplicación a iconificar\n"
-
-#: kdocker.cpp:115
-msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
-msgstr "NOTA: Use -d para todos los scripts de inicio\n"
-
-#: kdocker.cpp:117
-msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
-msgstr "Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu"
-
-#: kdocker.cpp:118
-msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net"
-msgstr "Información del proyecto en http://kdocker.sourceforge.net"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
-msgstr "Se recibió la señal %1. Saliendo."
-
-#: traylabelmgr.cpp:66
-msgid ""
-"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
-"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n"
-"\n"
-"http://kdocker.sourceforge.net for updates"
-msgstr ""
-"Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu\n"
-"Tradución al Español por Eduardo Robles Elvira (edulix@iespana.es)\n"
-"\n"
-"http://kdocker.sourceforge.net para actualizaciones"
-
-#: traylabelmgr.cpp:209
-msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
-msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
-
-#: traylabelmgr.cpp:284
-msgid "Select the application/window to dock with button1."
-msgstr "Seleccione la aplicación/ventana a iconificar con el botón 1."
-
-#: traylabelmgr.cpp:285
-msgid "Click any other button to abort\n"
-msgstr "Pulse cualquier otro botón para abortar\n"
-
-#: traylabelmgr.cpp:303
-msgid ""
-"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
-msgstr "La ventana que intenta iconificar no parece ser una ventana ordinaria."
-
-#: traylabelmgr.cpp:314
-msgid ""
-"This window is already docked.\n"
-"Click on system tray icon to toggle docking."
-msgstr ""
-"Ésta ventana ya está iconificada. \n"
-"Pulse el icono de la la bandeja del sistema para iconificar/mostrar."
-
-#: traylabelmgr.cpp:355
-msgid "Failed to exec [%1]: %2"
-msgstr "Fallo al ejecutar [%1]: %2"
-
-#: traylabelmgr.cpp:364
-#, c-format
-msgid "Failed to fork: %1"
-msgstr "Fallo al intentar el fork: %1"
-
-#: traylabelmgr.cpp:431
-msgid "The System tray was hidden or removed"
-msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada"
-
-#: traylabelmgr.cpp:432
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Cerar"
-
-#~ msgid "Balloon title changes"
-#~ msgstr "Notificar cambios de título"
-
-#~ msgctxt "KDocker#3"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
-#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1"
-#~ msgid "About KDocker"
-#~ msgstr "Acerca de KDocker"
-
-#~ msgctxt "TrayLabelMgr#2"
-#~ msgid "KDocker"
-#~ msgstr "KDocker"
-
-#~ msgctxt "TrayLabelMgr#7"
-#~ msgid "Undock All"
-#~ msgstr "Liberar todos"