summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/bg.po')
-rw-r--r--translations/messages/bg.po62
1 files changed, 32 insertions, 30 deletions
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po
index b1f9ab5..ef36413 100644
--- a/translations/messages/bg.po
+++ b/translations/messages/bg.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-26 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Petar Toushkov <peter.toushkov@mail.bg>\n"
"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
@@ -24,73 +24,77 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:64
+#: customtraylabel.cpp:63
msgid "Dock when session restored"
msgstr "Възстановяване при нова сесия"
-#: customtraylabel.cpp:70
+#: customtraylabel.cpp:67
msgid "Set Icon"
msgstr "Задаване икона"
-#: customtraylabel.cpp:72
+#: customtraylabel.cpp:69
msgid "Set balloon timeout"
msgstr "Колко дълго се задържа подсказката"
-#: customtraylabel.cpp:77 main.cpp:60
+#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
msgid "Dock when obscured"
msgstr "Прибиране при пълно закриване"
-#: customtraylabel.cpp:83
+#: customtraylabel.cpp:76
msgid "Dock when minimized"
msgstr "Прибиране при минимизиране"
-#: customtraylabel.cpp:89
+#: customtraylabel.cpp:80
msgid "Dock when focus lost"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:95
+#: customtraylabel.cpp:83
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Прескачане на лентата със задачите"
-#: customtraylabel.cpp:103
+#: customtraylabel.cpp:89
msgid "Dock Another"
msgstr "Прибиране на друг прозорец"
-#: customtraylabel.cpp:104
+#: customtraylabel.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Undock All"
msgstr "Извеждане от системния трей (всички)"
-#: customtraylabel.cpp:109
+#: customtraylabel.cpp:91
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:95
msgid "Undock"
msgstr "Извеждане от системния трей"
-#: customtraylabel.cpp:217
+#: customtraylabel.cpp:190
msgid "%1 is not a valid icon"
msgstr "%1 не е валидна икона"
-#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:227 customtraylabel.cpp:320
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:349 traylabelmgr.cpp:363
-#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:493
+#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
+#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
+#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
#, fuzzy
msgid "TDEDocker"
msgstr "TDEDocker"
-#: customtraylabel.cpp:228
+#: customtraylabel.cpp:201
msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
msgstr "Въвеждане продължителност на подсказката (секунди). 0 за изключване"
-#: customtraylabel.cpp:240
+#: customtraylabel.cpp:213
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Показване на %1"
-#: customtraylabel.cpp:240
+#: customtraylabel.cpp:213
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Скриване на %1"
-#: customtraylabel.cpp:319
+#: customtraylabel.cpp:295
msgid ""
"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
@@ -176,9 +180,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:73
#, fuzzy
#| msgid "Docks any application into the system tray\n"
-msgid ""
-"Docks any application into the system tray\n"
-"NOTE: Use -d for all startup scripts."
+msgid "Docks any application into the system tray."
msgstr "Прибира всяко дадено приложение в системния трей\n"
#: main.cpp:74
@@ -199,20 +201,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Системният трей е скрит или премахнат"
-#: traylabelmgr.cpp:340
+#: traylabelmgr.cpp:353
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Използвайте button1, за да приберете желаното приложение/прозорец."
-#: traylabelmgr.cpp:341
+#: traylabelmgr.cpp:354
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Всеки друг бутон отменя\n"
-#: traylabelmgr.cpp:362
+#: traylabelmgr.cpp:375
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Прозорецът, който се опитвате на приберете, не е нормален."
-#: traylabelmgr.cpp:373
+#: traylabelmgr.cpp:386
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -220,20 +222,20 @@ msgstr ""
"Този прпозорец вече е прибран. Можете\n"
"да го управлявате от системния трей."
-#: traylabelmgr.cpp:413
+#: traylabelmgr.cpp:426
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Невъзможност да се изпълни [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:423
+#: traylabelmgr.cpp:436
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Failed to fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:423
+#: traylabelmgr.cpp:436
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориране"
-#: traylabelmgr.cpp:492
+#: traylabelmgr.cpp:505
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""