diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/id.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/id.po | 294 |
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/id.po b/translations/messages/id.po new file mode 100644 index 0000000..9305d95 --- /dev/null +++ b/translations/messages/id.po @@ -0,0 +1,294 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Eko Prasetiyo <e.prast@spymac.com>\n" +"Language-Team: id <id@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 +msgid "Dock when session restored" +msgstr "Lakukan docking saat sesi dipulihkan" + +#: customtraylabel.cpp:70 +msgid "Launch on startup" +msgstr "Jalankan saat memulai " + +#: customtraylabel.cpp:76 +msgid "Set Icon" +msgstr "Pilih icon" + +#: customtraylabel.cpp:78 +msgid "Set balloon timeout" +msgstr "Tentukan waktu tampil petunjuk" + +#: customtraylabel.cpp:83 +msgid "Dock when obscured" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:89 +msgid "Dock when minimized" +msgstr "Dock saat jendela dikecilkan" + +#: customtraylabel.cpp:95 +msgid "Dock when focus lost" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:101 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "Jangan tampilkan di taskbar" + +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "About TDEDocker" +msgstr "Tentang TDEDocker" + +#: customtraylabel.cpp:112 +msgid "Dock Another" +msgstr "Dock jendela yang lain " + +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Undock All" +msgstr "Undock semua jendela" + +#: customtraylabel.cpp:118 +msgid "Undock" +msgstr "Undock" + +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "TDEDocker" +msgstr "TDEDocker" + +#: customtraylabel.cpp:218 +msgid "%1 is not a valid icon" +msgstr "%1 bukan icon yang benar" + +#: customtraylabel.cpp:229 +msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:262 +msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:264 +msgid "Select program" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Tampilkan %1" + +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sembunyikan %1" + +#: customtraylabel.cpp:359 +msgid "" +"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" +"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" +msgstr "" +"Anda tidak dapat meletakkan sebuah item ke tray icon. Letakkan item tersebut " +"ke jendela\n" +"yang ada di hadapan anda saat anda mengarahkan item tersebut ke tray icon" + +#: tdedocker.cpp:93 +#, c-format +msgid "tdedocker: invalid option -- %1" +msgstr "tdedocker: kesalahan pilihan --%1" + +#: tdedocker.cpp:95 +msgid "Usage: TDEDocker [options] command\n" +msgstr "Pemakaian: TDEDocker [pilihan] perintah\n" + +#: tdedocker.cpp:96 +msgid "Docks any application into the system tray\n" +msgstr "Dock aplikasi apa saja ke system tray\n" + +#: tdedocker.cpp:97 +msgid "command \tCommand to execute\n" +msgstr "perintah \tPerintah yang ingin dieksekusi\n" + +#: tdedocker.cpp:99 +msgid "-a \tShow author information" +msgstr "-a \tTampilkan informasi pembuat" + +#: tdedocker.cpp:100 +msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" +msgstr "" +"-b \tJangan peringatkan tentang jendela yang tidak normal (blind mode)" + +#: tdedocker.cpp:101 +msgid "-d \tDisable session management" +msgstr "-d \tNon aktifkan manajemen sesi" + +#: tdedocker.cpp:102 +msgid "-e \tEnable session management" +msgstr "-e \tAktifkan manajemen sesi" + +#: tdedocker.cpp:103 +msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" +msgstr "-f \tDock jendela yang mendapatkan fokus ( jendela aktif )" + +#: tdedocker.cpp:104 +msgid "-h \tDisplay this help" +msgstr "-h \tTampilkan bantuan " + +#: tdedocker.cpp:105 +msgid "-i icon\tCustom dock Icon" +msgstr "-i icon\tPilih icon sendiri" + +#: tdedocker.cpp:106 +msgid "-l \tLaunch on startup" +msgstr "-l \tJalankan saat memulai" + +#: tdedocker.cpp:107 +msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" +msgstr "" +"-m \tTetap memetakan jendela aplikasi (jangan sembunyikan saat docking)" + +#: tdedocker.cpp:108 +msgid "-o \tDock when obscured" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" +msgstr "-p detik\tTentukan waktu petunjuk (waktu tampil)" + +#: tdedocker.cpp:110 +msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" +msgstr "-q \tMenonaktifkan petunjuk perubahan titlebar (quiet)" + +#: tdedocker.cpp:111 +msgid "-t \tRemove this application from the task bar" +msgstr "-t \tHilangkan aplikasi ini dari taskbar" + +#: tdedocker.cpp:112 +msgid "-v \tDisplay version" +msgstr "-v \tTampilkan versi program" + +#: tdedocker.cpp:113 +msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" +msgstr "-w wid \tid jendela aplikasi yang di dock\n" + +#: tdedocker.cpp:115 +msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" +msgstr "CATATAN: Gunakan -d untuk semua startup script.\n" + +#: tdedocker.cpp:117 +msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" +msgstr "Bug dan masukan ke gramakri@uiuc.edu" + +#: tdedocker.cpp:118 +msgid "Project information at http://tdedocker.sourceforge.net" +msgstr "Informasi tentang proyek TDEDocker di http://tdedocker.sourceforge.net" + +#: main.cpp:43 +msgid "Caught signal %1. Cleaning up." +msgstr "Mendapat sinyal %1. Membereskan semua." + +#: traylabelmgr.cpp:66 +msgid "" +"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" +"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" +"\n" +"http://tdedocker.sourceforge.net for updates" +msgstr "" +"Bug dan masukan ke Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" +"Terjemahan Bahasa Inggris oleh Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" +"Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Eko Prasetiyo (ekoprasetiyo@gmail.com)\n" +"\n" +"http://tdedocker.sourceforge.net untuk mendapatkan update" + +#: traylabelmgr.cpp:209 +msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" +msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" + +#: traylabelmgr.cpp:284 +msgid "Select the application/window to dock with button1." +msgstr "Pilih aplikasi/jendela yang ingin di dock dengan tombol 1." + +#: traylabelmgr.cpp:285 +msgid "Click any other button to abort\n" +msgstr "Klik tombol mana saja untuk membatalkan\n" + +#: traylabelmgr.cpp:303 +msgid "" +"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." +msgstr "Jendela yang ingin Anda dock sepertinya bukan jendela yang normal." + +#: traylabelmgr.cpp:314 +msgid "" +"This window is already docked.\n" +"Click on system tray icon to toggle docking." +msgstr "" +"Jendela sepertinya sudah di dock\n" +"Klik icon di system tray untuk toggle docking." + +#: traylabelmgr.cpp:355 +msgid "Failed to exec [%1]: %2" +msgstr "Gagal mengeksekusi [%1]: %2" + +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format +msgid "Failed to fork: %1" +msgstr "Gagal melakukan fork: %1" + +#: traylabelmgr.cpp:431 +msgid "The System tray was hidden or removed" +msgstr "System tray telah disembunyikan atau dihilangkan" + +#: traylabelmgr.cpp:432 +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Pilihan" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Tutup aplikasi" + +#~ msgid "Enter balloon timeout (secs)" +#~ msgstr "Masukkan waktu tampil petunjuk (detik)" + +#~ msgctxt "TDEDocker#5" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Pilihan" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1" +#~ msgid "About TDEDocker" +#~ msgstr "Tentang TDEDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#3" +#~ msgid "TDEDocker" +#~ msgstr "TDEDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#12" +#~ msgid "Undock All" +#~ msgstr "Undock semua jendela" |