summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po184
1 files changed, 95 insertions, 89 deletions
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
index 49ac528..ea7e410 100644
--- a/translations/messages/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Ruthes <paulo.ruthes@uol.com.br>\n"
"Language-Team: pt_BR <pt_br@li.org>\n"
@@ -24,84 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Atribuir ícone"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Mostrar no painel quando minimizado"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Não mostrar na barra de tarefas"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Mostrar outra aplicação no painel"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Remover todos do painel"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Remover do painel"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 não é um ícone válido"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Esconder %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n"
-"janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Sinal %1 recebido. Limpando."
@@ -127,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tHabilita controle de sessão"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tMostra janela que tem o foco (janela ativa) no painel"
#: main.cpp:58
@@ -139,11 +61,15 @@ msgstr "-i ico\tPersonalizar ícone para o painel do sistema"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr ""
"-m \tMantém janela do aplicativo mapeada (não esconde ao mostrar no "
"painel)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco"
+
#: main.cpp:61
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
msgstr ""
@@ -189,6 +115,86 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n"
+"janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 não é um ícone válido"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Atribuir ícone"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Mostrar no painel quando minimizado"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Não mostrar na barra de tarefas"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Mostrar outra aplicação no painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Remover todos do painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Remover do painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostrar %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Esconder %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -199,23 +205,23 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "O painel do sistema estava escondido ou não estava sendo executado"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr ""
"Selecione a aplicação/janela para mostrar no painel do sistema com o botão 1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Clique qualquer outro botão para cancelar\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr ""
"A janela que você está tentando mostrar no painel do sistema não aparenta "
"ser uma janela normal."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -223,20 +229,20 @@ msgstr ""
"A janela já está no painel do sistema.\n"
"Clique na bandeja do sistema para mostrar ou esconder a janela."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Falha ao executar [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Falha ao executar fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""