From 7fea3c42ee6179edaa3e9f36c794540ae73fcc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Mon, 24 Feb 2020 14:33:07 +0900 Subject: Completed kdocker -> tdedocker renaming effort. Signed-off-by: Michele Calgaro --- po/es/kdocker.po | 289 ----------------------------------------------------- po/es/tdedocker.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 289 insertions(+), 289 deletions(-) delete mode 100644 po/es/kdocker.po create mode 100644 po/es/tdedocker.po (limited to 'po/es') diff --git a/po/es/kdocker.po b/po/es/kdocker.po deleted file mode 100644 index 8a8c4f3..0000000 --- a/po/es/kdocker.po +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" -"Last-Translator: Edulix \n" -"Language-Team: es \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:64 -msgid "Dock when session restored" -msgstr "Iconificar al restablecer sesión" - -#: customtraylabel.cpp:70 -msgid "Launch on startup" -msgstr "Lanzar al arranque " - -#: customtraylabel.cpp:76 -msgid "Set Icon" -msgstr "Cambiar Icono" - -#: customtraylabel.cpp:78 -msgid "Set balloon timeout" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:83 -msgid "Dock when obscured" -msgstr "Iconificar al ocultar " - -#: customtraylabel.cpp:89 -msgid "Dock when minimized" -msgstr "Iconificar al minimizar " - -#: customtraylabel.cpp:95 -msgid "Dock when focus lost" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:101 -msgid "Skip taskbar" -msgstr "No mostrar en la barra de tareas" - -#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "About KDocker" -msgstr "Acerca de KDocker" - -#: customtraylabel.cpp:112 -msgid "Dock Another" -msgstr "Iconificar otra ventana" - -#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Undock All" -msgstr "Liberar todo" - -#: customtraylabel.cpp:118 -msgid "Undock" -msgstr "Liberar" - -#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 -#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 -#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "KDocker" -msgstr "KDocker" - -#: customtraylabel.cpp:218 -msgid "%1 is not a valid icon" -msgstr "%1 no es un icono válido" - -#: customtraylabel.cpp:229 -msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:262 -msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:264 -msgid "Select program" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:285 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostrar %1" - -#: customtraylabel.cpp:285 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Ocultar %1" - -#: customtraylabel.cpp:359 -msgid "" -"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" -"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" -msgstr "" -"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la " -"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja." - -#: kdocker.cpp:93 -#, c-format -msgid "kdocker: invalid option -- %1" -msgstr "" - -#: kdocker.cpp:95 -msgid "Usage: KDocker [options] command\n" -msgstr "Uso: KDocker [opciones] comando\n" - -#: kdocker.cpp:96 -msgid "Docks any application into the system tray\n" -msgstr "Iconifica cualquier aplicación en la bandeja del sistema\n" - -#: kdocker.cpp:97 -msgid "command \tCommand to execute\n" -msgstr "comando \tComando a ejecutar\n" - -#: kdocker.cpp:99 -msgid "-a \tShow author information" -msgstr "-a \tMuestra información del autor" - -#: kdocker.cpp:100 -msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" -msgstr "" - -#: kdocker.cpp:101 -msgid "-d \tDisable session management" -msgstr "-d \tDeshabilitar el manejo de sesiones" - -#: kdocker.cpp:102 -msgid "-e \tEnable session management" -msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones" - -#: kdocker.cpp:103 -msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" -msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)" - -#: kdocker.cpp:104 -msgid "-h \tDisplay this help" -msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda" - -#: kdocker.cpp:105 -msgid "-i icon\tCustom dock Icon" -msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar" - -#: kdocker.cpp:106 -msgid "-l \tLaunch on startup" -msgstr "-l \tLanzar al inicio" - -#: kdocker.cpp:107 -msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" -msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla" - -#: kdocker.cpp:108 -msgid "-o \tDock when obscured" -msgstr "-o \tIconificar al ocultar" - -#: kdocker.cpp:109 -msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" -msgstr "" - -#: kdocker.cpp:110 -msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" -msgstr "-q \tDesactivar el informar de cambios de título (silencioso)" - -#: kdocker.cpp:111 -msgid "-t \tRemove this application from the task bar" -msgstr "-t \tEliminar esta aplicación de la barra de tareas" - -#: kdocker.cpp:112 -msgid "-v \tDisplay version" -msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda" - -#: kdocker.cpp:113 -msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" -msgstr "-w wid \tId de la ventana de la aplicación a iconificar\n" - -#: kdocker.cpp:115 -msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" -msgstr "NOTA: Use -d para todos los scripts de inicio\n" - -#: kdocker.cpp:117 -msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" -msgstr "Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu" - -#: kdocker.cpp:118 -msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" -msgstr "Información del proyecto en http://kdocker.sourceforge.net" - -#: main.cpp:43 -msgid "Caught signal %1. Cleaning up." -msgstr "Se recibió la señal %1. Saliendo." - -#: traylabelmgr.cpp:66 -msgid "" -"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" -"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" -"\n" -"http://kdocker.sourceforge.net for updates" -msgstr "" -"Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu\n" -"Tradución al Español por Eduardo Robles Elvira (edulix@iespana.es)\n" -"\n" -"http://kdocker.sourceforge.net para actualizaciones" - -#: traylabelmgr.cpp:209 -msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" - -#: traylabelmgr.cpp:284 -msgid "Select the application/window to dock with button1." -msgstr "Seleccione la aplicación/ventana a iconificar con el botón 1." - -#: traylabelmgr.cpp:285 -msgid "Click any other button to abort\n" -msgstr "Pulse cualquier otro botón para abortar\n" - -#: traylabelmgr.cpp:303 -msgid "" -"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." -msgstr "La ventana que intenta iconificar no parece ser una ventana ordinaria." - -#: traylabelmgr.cpp:314 -msgid "" -"This window is already docked.\n" -"Click on system tray icon to toggle docking." -msgstr "" -"Ésta ventana ya está iconificada. \n" -"Pulse el icono de la la bandeja del sistema para iconificar/mostrar." - -#: traylabelmgr.cpp:355 -msgid "Failed to exec [%1]: %2" -msgstr "Fallo al ejecutar [%1]: %2" - -#: traylabelmgr.cpp:364 -#, c-format -msgid "Failed to fork: %1" -msgstr "Fallo al intentar el fork: %1" - -#: traylabelmgr.cpp:431 -msgid "The System tray was hidden or removed" -msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada" - -#: traylabelmgr.cpp:432 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Preferencias" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerar" - -#~ msgid "Balloon title changes" -#~ msgstr "Notificar cambios de título" - -#~ msgctxt "KDocker#3" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Preferencias" - -#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1" -#~ msgid "About KDocker" -#~ msgstr "Acerca de KDocker" - -#~ msgctxt "TrayLabelMgr#2" -#~ msgid "KDocker" -#~ msgstr "KDocker" - -#~ msgctxt "TrayLabelMgr#7" -#~ msgid "Undock All" -#~ msgstr "Liberar todos" diff --git a/po/es/tdedocker.po b/po/es/tdedocker.po new file mode 100644 index 0000000..38d9434 --- /dev/null +++ b/po/es/tdedocker.po @@ -0,0 +1,289 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Edulix \n" +"Language-Team: es \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 +msgid "Dock when session restored" +msgstr "Iconificar al restablecer sesión" + +#: customtraylabel.cpp:70 +msgid "Launch on startup" +msgstr "Lanzar al arranque " + +#: customtraylabel.cpp:76 +msgid "Set Icon" +msgstr "Cambiar Icono" + +#: customtraylabel.cpp:78 +msgid "Set balloon timeout" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:83 +msgid "Dock when obscured" +msgstr "Iconificar al ocultar " + +#: customtraylabel.cpp:89 +msgid "Dock when minimized" +msgstr "Iconificar al minimizar " + +#: customtraylabel.cpp:95 +msgid "Dock when focus lost" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:101 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "No mostrar en la barra de tareas" + +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "About TDEDocker" +msgstr "Acerca de TDEDocker" + +#: customtraylabel.cpp:112 +msgid "Dock Another" +msgstr "Iconificar otra ventana" + +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Undock All" +msgstr "Liberar todo" + +#: customtraylabel.cpp:118 +msgid "Undock" +msgstr "Liberar" + +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "TDEDocker" +msgstr "TDEDocker" + +#: customtraylabel.cpp:218 +msgid "%1 is not a valid icon" +msgstr "%1 no es un icono válido" + +#: customtraylabel.cpp:229 +msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:262 +msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:264 +msgid "Select program" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostrar %1" + +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Ocultar %1" + +#: customtraylabel.cpp:359 +msgid "" +"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" +"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" +msgstr "" +"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la " +"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja." + +#: tdedocker.cpp:93 +#, c-format +msgid "tdedocker: invalid option -- %1" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:95 +msgid "Usage: TDEDocker [options] command\n" +msgstr "Uso: TDEDocker [opciones] comando\n" + +#: tdedocker.cpp:96 +msgid "Docks any application into the system tray\n" +msgstr "Iconifica cualquier aplicación en la bandeja del sistema\n" + +#: tdedocker.cpp:97 +msgid "command \tCommand to execute\n" +msgstr "comando \tComando a ejecutar\n" + +#: tdedocker.cpp:99 +msgid "-a \tShow author information" +msgstr "-a \tMuestra información del autor" + +#: tdedocker.cpp:100 +msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:101 +msgid "-d \tDisable session management" +msgstr "-d \tDeshabilitar el manejo de sesiones" + +#: tdedocker.cpp:102 +msgid "-e \tEnable session management" +msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones" + +#: tdedocker.cpp:103 +msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" +msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)" + +#: tdedocker.cpp:104 +msgid "-h \tDisplay this help" +msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda" + +#: tdedocker.cpp:105 +msgid "-i icon\tCustom dock Icon" +msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar" + +#: tdedocker.cpp:106 +msgid "-l \tLaunch on startup" +msgstr "-l \tLanzar al inicio" + +#: tdedocker.cpp:107 +msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" +msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla" + +#: tdedocker.cpp:108 +msgid "-o \tDock when obscured" +msgstr "-o \tIconificar al ocultar" + +#: tdedocker.cpp:109 +msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" +msgstr "" + +#: tdedocker.cpp:110 +msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" +msgstr "-q \tDesactivar el informar de cambios de título (silencioso)" + +#: tdedocker.cpp:111 +msgid "-t \tRemove this application from the task bar" +msgstr "-t \tEliminar esta aplicación de la barra de tareas" + +#: tdedocker.cpp:112 +msgid "-v \tDisplay version" +msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda" + +#: tdedocker.cpp:113 +msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" +msgstr "-w wid \tId de la ventana de la aplicación a iconificar\n" + +#: tdedocker.cpp:115 +msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" +msgstr "NOTA: Use -d para todos los scripts de inicio\n" + +#: tdedocker.cpp:117 +msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" +msgstr "Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu" + +#: tdedocker.cpp:118 +msgid "Project information at http://tdedocker.sourceforge.net" +msgstr "Información del proyecto en http://tdedocker.sourceforge.net" + +#: main.cpp:43 +msgid "Caught signal %1. Cleaning up." +msgstr "Se recibió la señal %1. Saliendo." + +#: traylabelmgr.cpp:66 +msgid "" +"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" +"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" +"\n" +"http://tdedocker.sourceforge.net for updates" +msgstr "" +"Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu\n" +"Tradución al Español por Eduardo Robles Elvira (edulix@iespana.es)\n" +"\n" +"http://tdedocker.sourceforge.net para actualizaciones" + +#: traylabelmgr.cpp:209 +msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" +msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" + +#: traylabelmgr.cpp:284 +msgid "Select the application/window to dock with button1." +msgstr "Seleccione la aplicación/ventana a iconificar con el botón 1." + +#: traylabelmgr.cpp:285 +msgid "Click any other button to abort\n" +msgstr "Pulse cualquier otro botón para abortar\n" + +#: traylabelmgr.cpp:303 +msgid "" +"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." +msgstr "La ventana que intenta iconificar no parece ser una ventana ordinaria." + +#: traylabelmgr.cpp:314 +msgid "" +"This window is already docked.\n" +"Click on system tray icon to toggle docking." +msgstr "" +"Ésta ventana ya está iconificada. \n" +"Pulse el icono de la la bandeja del sistema para iconificar/mostrar." + +#: traylabelmgr.cpp:355 +msgid "Failed to exec [%1]: %2" +msgstr "Fallo al ejecutar [%1]: %2" + +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format +msgid "Failed to fork: %1" +msgstr "Fallo al intentar el fork: %1" + +#: traylabelmgr.cpp:431 +msgid "The System tray was hidden or removed" +msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada" + +#: traylabelmgr.cpp:432 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Cerar" + +#~ msgid "Balloon title changes" +#~ msgstr "Notificar cambios de título" + +#~ msgctxt "TDEDocker#3" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1" +#~ msgid "About TDEDocker" +#~ msgstr "Acerca de TDEDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#2" +#~ msgid "TDEDocker" +#~ msgstr "TDEDocker" + +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#7" +#~ msgid "Undock All" +#~ msgstr "Liberar todos" -- cgit v1.2.1