From 16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 7 Jul 2013 20:15:28 +0200 Subject: Translations converted to gettext --- po/it/kdocker.po | 342 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 342 insertions(+) create mode 100644 po/it/kdocker.po (limited to 'po/it/kdocker.po') diff --git a/po/it/kdocker.po b/po/it/kdocker.po new file mode 100644 index 0000000..79fc2f8 --- /dev/null +++ b/po/it/kdocker.po @@ -0,0 +1,342 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Alessio Cassibba \n" +"Language-Team: it \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" + +#: customtraylabel.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Dock when session restored" +msgstr "Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata" + +#: customtraylabel.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Launch on startup" +msgstr "Lancia all'avvio" + +#: customtraylabel.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Set Icon" +msgstr "Imposta Icona" + +#: customtraylabel.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Set balloon timeout" +msgstr "Imposta timeout suggerimenti" + +#: customtraylabel.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Dock when obscured" +msgstr "Includi nel pannello quando oscurato" + +#: customtraylabel.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Dock when minimized" +msgstr "Includi nel pannello quando minimizzato" + +#: customtraylabel.cpp:93 +msgid "Dock when focus lost" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Skip taskbar" +msgstr "Non mostrare nella barra delle applicazioni" + +#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "About KDocker" +msgstr "Informazioni su KDocker" + +#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: customtraylabel.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Dock Another" +msgstr "Includi nel pannello un'altra applicazione" + +#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Undock All" +msgstr "Escludi dal pannello tutto" + +#: customtraylabel.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "Escludi dal pannello" + +#: customtraylabel.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 +#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 +#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "KDocker" +msgstr "KDocker" + +#: customtraylabel.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a valid icon" +msgstr "%1 non è un'icona valida" + +#: customtraylabel.cpp:227 +msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:260 +msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:262 +msgid "Select program" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:262 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Show %1" +msgstr "Mostra %1" + +#: customtraylabel.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Hide %1" +msgstr "Nascondi %1" + +#: customtraylabel.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" +"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" +msgstr "" +"Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema.\n" +"Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento " +"nel vassoio di sistema" + +#: kdocker.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "kdocker: invalid option -- %1" +msgstr "kdocker: opzione invalida -- %1" + +#: kdocker.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Usage: KDocker [options] command\n" +msgstr "Uso: KDocker [opzioni] commando\n" + +#: kdocker.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Docks any application into the system tray\n" +msgstr "Includi ogni applicazione nel vassoio di sistema\n" + +#: kdocker.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "command \tCommand to execute\n" +msgstr "comandoComando da eseguire\n" + +#: kdocker.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "-a \tShow author information" +msgstr "-a Mostra le informazioni sull'autore" + +#: kdocker.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" +msgstr "-b Non avvisare in caso di finestre anomale (modalità cieca)" + +#: kdocker.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "-d \tDisable session management" +msgstr "-d Disabilita la gestione della sessione" + +#: kdocker.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "-e \tEnable session management" +msgstr "-e Abilita la gestione della sessione" + +#: kdocker.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" +msgstr "" +"-f Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello" + +#: kdocker.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "-h \tDisplay this help" +msgstr "-h Mostra questo aiuto" + +#: kdocker.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "-i icon\tCustom dock Icon" +msgstr "-i iconIcona del pannello personalizzata" + +#: kdocker.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "-l \tLaunch on startup" +msgstr "-l Lancia all'avvio" + +#: kdocker.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" +msgstr "" +"-m Mantieni la finestra dell'applicazione mappata (non nascondere nel " +"pannello)" + +#: kdocker.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "-o \tDock when obscured" +msgstr "-o Includi nel pannello quando oscurato" + +#: kdocker.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" +msgstr "-p secsImposta timeout dei suggerimenti (durata popup)" + +#: kdocker.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" +msgstr "-q Disabilita cambio titolo nei suggerimenti (calmo)" + +#: kdocker.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "-t \tRemove this application from the task bar" +msgstr "-t Rimuovi questa applicazione dalla barra delle applicazioni" + +#: kdocker.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "-v \tDisplay version" +msgstr "-v Mostra versione" + +#: kdocker.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" +msgstr "-w widId della Finestra da includere nel pannello\n" + +#: kdocker.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" +msgstr "NOTA: Usa -d per tutti gli script di avvio.\n" + +#: kdocker.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" +msgstr "Bugs e richieste a gramakri@uiuc.edu" + +#: kdocker.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" +msgstr "Informazioni sul Progetto su http://kdocker.sourceforge.net" + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Caught signal %1. Cleaning up." +msgstr "Ricevuto segnale %1. Pulire." + +#: traylabelmgr.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" +"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" +"\n" +"http://kdocker.sourceforge.net for updates" +msgstr "" +"Bugs/richieste a Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" +"Tradotto in Italiano da Alessio Cassibba (swapon@gmail.com)\n" +"\n" +"\n" +"http://kdocker.sourceforge.net per aggiornamenti" + +#: traylabelmgr.cpp:93 +msgid "No system tray found" +msgstr "" + +#: traylabelmgr.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" +msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" + +#: traylabelmgr.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Select the application/window to dock with button1." +msgstr "" +"Seleziona l'applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1." + +#: traylabelmgr.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Click any other button to abort\n" +msgstr "Clicca un tasto qualsiasi per annullare\n" + +#: traylabelmgr.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." +msgstr "" +"La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere " +"una finestra normale." + +#: traylabelmgr.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"This window is already docked.\n" +"Click on system tray icon to toggle docking." +msgstr "" +"Questa finestra è già inclusa nel pannello.\n" +"Clicca sull'icona del pannello per alternare l'inclusione nel pannello. " + +#: traylabelmgr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Failed to exec [%1]: %2" +msgstr "Fallito exec: [%1]: %2" + +#: traylabelmgr.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Failed to fork: %1" +msgstr "Fallito fork: %1" + +#: traylabelmgr.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "The System tray was hidden or removed" +msgstr "Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso" + +#: traylabelmgr.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#~ msgid "Enter balloon timeout (secs)" +#~ msgstr "Inserisci timeout (in secondi) per i suggeirmenti" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "KDocker#5" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opzioni" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1" +#~ msgid "About KDocker" +#~ msgstr "Informazioni su KDocker" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#3" +#~ msgid "KDocker" +#~ msgstr "KDocker" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "TrayLabelMgr#12" +#~ msgid "Undock All" +#~ msgstr "Escludi dal pannello" -- cgit v1.2.1