From 5dbeecf594b728eba19ffb42757022f1e7339cf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 1 Apr 2020 20:36:58 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tdedocker Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdedocker/ --- translations/messages/pt_BR.po | 184 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'translations/messages/pt_BR.po') diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po index 49ac528..ea7e410 100644 --- a/translations/messages/pt_BR.po +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Paulo Ruthes \n" "Language-Team: pt_BR \n" @@ -24,84 +24,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:63 -msgid "Dock when session restored" -msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão" - -#: customtraylabel.cpp:67 -msgid "Set Icon" -msgstr "Atribuir ícone" - -#: customtraylabel.cpp:69 -msgid "Set balloon timeout" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60 -msgid "Dock when obscured" -msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco" - -#: customtraylabel.cpp:76 -msgid "Dock when minimized" -msgstr "Mostrar no painel quando minimizado" - -#: customtraylabel.cpp:80 -msgid "Dock when focus lost" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:83 -msgid "Skip taskbar" -msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" - -#: customtraylabel.cpp:89 -msgid "Dock Another" -msgstr "Mostrar outra aplicação no painel" - -#: customtraylabel.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Undock All" -msgstr "Remover todos do painel" - -#: customtraylabel.cpp:91 -msgid "Quit All" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:95 -msgid "Undock" -msgstr "Remover do painel" - -#: customtraylabel.cpp:190 -msgid "%1 is not a valid icon" -msgstr "%1 não é um ícone válido" - -#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296 -#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376 -#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "TDEDocker" -msgstr "TDEDocker" - -#: customtraylabel.cpp:201 -msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" -msgstr "" - -#: customtraylabel.cpp:213 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostrar %1" - -#: customtraylabel.cpp:213 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Esconder %1" - -#: customtraylabel.cpp:295 -msgid "" -"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" -"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" -msgstr "" -"Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n" -"janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel" - #: main.cpp:47 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Sinal %1 recebido. Limpando." @@ -127,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tHabilita controle de sessão" #: main.cpp:57 #, fuzzy #| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" -msgid "Dock window that has the focus(active window)" +msgid "Dock window that has the focus (active window)" msgstr "-f \tMostra janela que tem o foco (janela ativa) no painel" #: main.cpp:58 @@ -139,11 +61,15 @@ msgstr "-i ico\tPersonalizar ícone para o painel do sistema" #: main.cpp:59 #, fuzzy #| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" -msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)" +msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)" msgstr "" "-m \tMantém janela do aplicativo mapeada (não esconde ao mostrar no " "painel)" +#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992 +msgid "Dock when obscured" +msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco" + #: main.cpp:61 msgid "Set ballooning timeout (popup time)" msgstr "" @@ -189,6 +115,86 @@ msgstr "" msgid "Original KDocker developer" msgstr "" +#: tqtraylabel.cpp:746 +msgid "" +"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" +"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" +msgstr "" +"Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n" +"janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel" + +#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956 +#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360 +#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "TDEDocker" +msgstr "TDEDocker" + +#: tqtraylabel.cpp:938 +msgid "" +"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not " +"possible." +msgstr "" + +#: tqtraylabel.cpp:956 +msgid "%1 is not a valid icon" +msgstr "%1 não é um ícone válido" + +#: tqtraylabel.cpp:967 +msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" +msgstr "" + +#: tqtraylabel.cpp:982 +msgid "Dock when session restored" +msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão" + +#: tqtraylabel.cpp:986 +msgid "Set Icon" +msgstr "Atribuir ícone" + +#: tqtraylabel.cpp:988 +msgid "Set balloon timeout" +msgstr "" + +#: tqtraylabel.cpp:995 +msgid "Dock when minimized" +msgstr "Mostrar no painel quando minimizado" + +#: tqtraylabel.cpp:998 +msgid "Dock when focus lost" +msgstr "" + +#: tqtraylabel.cpp:1001 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" + +#: tqtraylabel.cpp:1007 +msgid "Dock Another" +msgstr "Mostrar outra aplicação no painel" + +#: tqtraylabel.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Undock All" +msgstr "Remover todos do painel" + +#: tqtraylabel.cpp:1009 +msgid "Quit All" +msgstr "" + +#: tqtraylabel.cpp:1013 +msgid "Undock" +msgstr "Remover do painel" + +#: tqtraylabel.cpp:1035 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostrar %1" + +#: tqtraylabel.cpp:1035 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Esconder %1" + #: traylabelmgr.cpp:84 msgid "No system tray found" msgstr "" @@ -199,23 +205,23 @@ msgstr "" msgid "System tray appears to be hidden" msgstr "O painel do sistema estava escondido ou não estava sendo executado" -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:351 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "" "Selecione a aplicação/janela para mostrar no painel do sistema com o botão 1." -#: traylabelmgr.cpp:354 +#: traylabelmgr.cpp:352 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Clique qualquer outro botão para cancelar\n" -#: traylabelmgr.cpp:375 +#: traylabelmgr.cpp:373 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "" "A janela que você está tentando mostrar no painel do sistema não aparenta " "ser uma janela normal." -#: traylabelmgr.cpp:386 +#: traylabelmgr.cpp:387 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -223,20 +229,20 @@ msgstr "" "A janela já está no painel do sistema.\n" "Clique na bandeja do sistema para mostrar ou esconder a janela." -#: traylabelmgr.cpp:426 +#: traylabelmgr.cpp:427 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Falha ao executar [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:436 +#: traylabelmgr.cpp:437 #, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Falha ao executar fork: %1" -#: traylabelmgr.cpp:436 +#: traylabelmgr.cpp:437 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: traylabelmgr.cpp:505 +#: traylabelmgr.cpp:510 #, fuzzy #| msgid "The System tray was hidden or removed" msgid "" -- cgit v1.2.1