summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files
diff options
context:
space:
mode:
authorblu.256 <mavridisf@gmail.com>2021-09-18 17:58:22 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2021-09-19 17:56:12 +0000
commit6e9fb77a64a6a1ad0f73bdc3ab8e5f41374b8871 (patch)
treeadc74ec80c634051cb3b4b4e6825b2068451b627 /translations/desktop_files
parente0375389943b31055a8944452b352c3b245309f1 (diff)
downloadtdegames-6e9fb77a64a6a1ad0f73bdc3ab8e5f41374b8871.tar.gz
tdegames-6e9fb77a64a6a1ad0f73bdc3ab8e5f41374b8871.zip
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: tdegames/kolf - courses Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kolf-courses/el/
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kolf-courses/el.po62
1 files changed, 42 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po b/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po
index 16930d21..5e356a60 100644
--- a/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po
+++ b/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdegames/kolf-courses/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Name
#: intro:2
msgid "Intro"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή"
#. Name
#: tutorial.kolf:2
@@ -47,6 +48,9 @@ msgid ""
"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
msgstr ""
+"Για να σημαδέψετε, χρησιμοποιήστε το Αριστερό βελάκι (αριστερόστροφη "
+"περιστροφή) και το Δεξιό βελάκι (δεξιόστροφη περιστροφή), ή χρησιμοποιήστε "
+"το ποντίκι."
#. Comment
#: tutorial.kolf:99
@@ -72,16 +76,21 @@ msgid ""
"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
">Show Info</u>."
msgstr ""
+"Οι <h3>λόφοι</h3> είναι κεκλιμένες επιφάνειες πάνω στο έδαφος που θα ωθήσουν "
+"τη μπάλα κατά τη φορά της κλίσης τους. Η κατεύθυνση αυτή γίνεται ορατή όταν "
+"ενεργοποιείτε την επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u>"
#. Comment
#: tutorial.kolf:251
msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
msgstr ""
+"Χτυπήστε τη μπάλα προς την κατεύθυνση του λόφου κι αφήστε την να πέσει μέσα "
+"στην τρύπα."
#. Comment
#: tutorial.kolf:280
msgid "Try out these different types of slopes."
-msgstr ""
+msgstr "Δοκιμάστε αυτά τα διαφορετικά είδη κεκλιμένων επιφανειών."
#. Comment
#: tutorial.kolf:373
@@ -89,11 +98,15 @@ msgid ""
"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
msgstr ""
+"Το πόσο απότομος είναι ένας λόφος γίνεται φανερό όταν ενεργοποιείτε την "
+"επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u> και ποικίλλει από 8 (ο πιο απότομος) έως 1 "
+"(ο πιο ρηχός)."
#. Comment
#: tutorial.kolf:410
msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
msgstr ""
+"<h3>Τοίχοι</h3> Η μπάλα αναπηδάει όταν συγκρούεται με τους κόκκινους τοίχους."
#. Comment
#: tutorial.kolf:473
@@ -106,6 +119,8 @@ msgid ""
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
msgstr ""
+"<h3>Λάκκοι (νερά)</h3> Όταν η μπάλα πέφτει μέσα σε νερά, προστίθεται ένα "
+"χτύπημα πέναλτι στο σκορ σας και η μπάλα τοποθετείται έξω από το λάκκο."
#. Comment
#: tutorial.kolf:507
@@ -113,6 +128,8 @@ msgid ""
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
"(or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole."
msgstr ""
+"<h3>Ανεμόμυλοι</h3>Οι ανεμόμυλοι (καφέ κουτί με κινούμενο τοιχίο) έχουν καφέ "
+"τοίχους (ή ημιτοίχια). Η ταχύτητα του κινούμενου τοιχίου ποικίλλει."
#. Comment
#: tutorial.kolf:544
@@ -122,6 +139,11 @@ msgid ""
"<u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the "
"direction the ball will come out at."
msgstr ""
+"<h3>Μαύρες τρύπες</h3>Οι μαύρες τρύπες μεταφέρουν τη μπάλα στην έξοδό τους, "
+"και την εκτοξεύουν με ταχύτητα ανάλογη με την ταχύτητα που η μπάλα εισήλθε "
+"μέσα στη μαύρη τρύπα. Ενεργοποιήστε την επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u> για "
+"να δείτε τις αντιστοιχίες των μαύρων τρυπών και των εξόδων τους, καθώς και "
+"την κατεύθυνση εκτόξευσης της μπάλας."
#. Comment
#: tutorial.kolf:584
@@ -129,6 +151,8 @@ msgid ""
"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
"on it. Floaters' speeds vary."
msgstr ""
+"<h3>Μεταφορείς</h3>Οι μεταφορείς είναι κινούμενες πλατφόρμες που μεταφέρουν "
+"όποια μπάλα προσγειωθεί πάνω τους. Η ταχύτητά τους ποικίλλει."
#. Name
#: courses/Classic.kolf:2
@@ -153,18 +177,17 @@ msgstr "Δύσκολη πίστα"
#. Comment
#: courses/Hard.kolf:1066
msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
-msgstr ""
+msgstr "Αφήστε τους μεταφορείς να σας <strong>σπρώξουν</strong> το μπαλάκι!"
#. Name
#: courses/Impossible:2
-#, fuzzy
msgid "Impossible Course"
-msgstr "Πίστα εκμάθησης"
+msgstr "Mission Impossible"
#. Comment
#: courses/Impossible:784
msgid "Reprieve"
-msgstr ""
+msgstr "Αναβολή"
#. Comment
#: courses/Impossible:1496
@@ -184,7 +207,7 @@ msgstr "Μέτρια πίστα"
#. Name
#: courses/Practice:2
msgid "Slope Practice"
-msgstr ""
+msgstr "Προπόνηση στους λόφους"
#. Name
#: courses/ReallyEasy:2
@@ -194,23 +217,22 @@ msgstr "Πραγματικά εύκολο"
#. Name
#: courses/USApro:2
msgid "USA Pro"
-msgstr ""
+msgstr "USA Επαγγελματιών"
#. Comment
#: courses/USApro:44
msgid "Daytona Beach, FL"
-msgstr ""
+msgstr "Daytona Beach"
#. Comment
#: courses/USApro:228
-#, fuzzy
msgid "Washington DC (Pentagon)"
-msgstr "Ουάσινγκτον"
+msgstr "Πεντάγωνο (Washington DC)"
#. Comment
#: courses/USApro:375
msgid "Palm Springs, CO"
-msgstr ""
+msgstr "Palm Springs"
#. Comment
#: courses/USApro:527
@@ -235,7 +257,7 @@ msgstr "Λίμνη Tahoe, CA/NV"
#. Comment
#: courses/USApro:1003
msgid "Florida Keys, FL"
-msgstr ""
+msgstr "Florida Keys"
#. Comment
#: courses/USApro:1146
@@ -245,7 +267,7 @@ msgstr "Χρυσή πύλη"
#. Comment
#: courses/USApro:1164
msgid "Bay Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Η γέφυρα του Σαν-Φρανσίσκο"
#. Comment
#: courses/USApro:1303