blob: 2933617964bea68a6a7f2f6b6d6261f4a1300c24 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
|
# translation of kio_gopher.po to Bulgarian
# translation of kio_gopher.po to
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2005.
# Yasen Pramatarov <yasen@lidneas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:35+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lidneas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Свързване с %1..."
#: kio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Установена е връзка с %1. Получаване на данни..."
#: kio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Получени са %1 байта от %2..."
#: kio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Въведете израз за търсене:"
#: kio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
|