summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/tdeio_gopher.po
blob: 88db5df5b5a143034a1c62fe6b675182482a0507 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
# translation of tdeio_gopher.po to italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
#
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Connessione a %1 in corso..."

#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Contattato %1. Ricezione dati..."

#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Ricezione di %1 byte da %2..."

#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Inserisci un termine di ricerca:"

#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"