summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/kio_gopher.po
blob: eb09041441ddfc6d7460a22251f6b41dd1f632e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of kio_gopher.po to Dutch
# Copyright (C) 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: kio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Verbindt met %1..."

#: kio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "Contact gemaakt met %1. Gegevens worden opgehaald..."

#: kio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "Ontving %1 bytes van %2..."

#: kio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Voer een zoekterm in:"

#: kio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"